Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. bey dem Chaumigrem den Willen/ Odia weitermit Macht zu versuchen/ nicht auslöschen: son- dern ie mehr sich das Glücke/ oder vielmehr die Streitbarkeit der Belägerten/ mit tapfferster Ge- genwehr bezeigete/ desto verstockter beharrete er in seiner Eigensinnigkeit: ja ie grössern Schaden ihm der muthige Feind zufügte: ie heisser ent- brannte in ihm die Begierde/ sich zu rächen. Ehe er aber was weiters wider Odia vornehmen ließ/ wolte er zuvor die Aracanischen Gesandten ab- fertigen/ damit sie nicht fernere Zeugen seines blu- tigen Verlusts seyn möchten: dannenhero er sie abermals auff wohlgezierten Elephanten herzu holen/ und alles auf das prächtigste anstellen ließ. Uber funffzig tausend Mann der Best-bewehr- testen musten in vielfacher langen Ordnung von des Käysers/ biß an der Gesandten Gezelt stehen/ durch welche die Aracaner durchziehen musten. Nachdem sie etwan zwey hundert Schritte von diesem Gezelte/ welches wie eine kleine Festung von dem Lager abgesondert/ und mit auffgeworf- sener Erde umschantzet war/ angelanget/ begaben sie sich von den Elephanten herunter/ und gingen mit ihren Leuten unter Begleitung derjenigen/ welche sie abholen müssen/ biß an den fördersten Eingang: bey welchem vier Personen stunden/ die ieden Gesandten bey den Armen faßten/ und sie solcher Gestalt mit Zurücklassung der andern Aracaner vor den Käyser führten. Dieser saß nun auff einem erhobenen und mit Golde reich- lich
Der Aſiatiſchen Baniſe. bey dem Chaumigrem den Willen/ Odia weitermit Macht zu verſuchen/ nicht ausloͤſchen: ſon- dern ie mehr ſich das Gluͤcke/ oder vielmehr die Streitbarkeit der Belaͤgerten/ mit tapfferſter Ge- genwehr bezeigete/ deſto verſtockter beharrete er in ſeiner Eigenſinnigkeit: ja ie groͤſſern Schaden ihm der muthige Feind zufuͤgte: ie heiſſer ent- brannte in ihm die Begierde/ ſich zu raͤchen. Ehe er aber was weiters wider Odia vornehmen ließ/ wolte er zuvor die Aracaniſchen Geſandten ab- fertigen/ damit ſie nicht fernere Zeugen ſeines blu- tigen Verluſts ſeyn moͤchten: dannenhero er ſie abermals auff wohlgezierten Elephanten herzu holen/ und alles auf das praͤchtigſte anſtellen ließ. Uber funffzig tauſend Mann der Beſt-bewehr- teſten muſten in vielfacher langen Ordnung von des Kaͤyſers/ biß an der Geſandten Gezelt ſtehen/ durch welche die Aracaner durchziehen muſten. Nachdem ſie etwan zwey hundert Schritte von dieſem Gezelte/ welches wie eine kleine Feſtung von dem Lager abgeſondert/ und mit auffgeworf- ſener Erde umſchantzet war/ angelanget/ begaben ſie ſich von den Elephanten herunter/ und gingen mit ihren Leuten unter Begleitung derjenigen/ welche ſie abholen muͤſſen/ biß an den foͤrderſten Eingang: bey welchem vier Perſonen ſtunden/ die ieden Geſandten bey den Armen faßten/ und ſie ſolcher Geſtalt mit Zuruͤcklaſſung der andern Aracaner vor den Kaͤyſer fuͤhrten. Dieſer ſaß nun auff einem erhobenen und mit Golde reich- lich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0550" n="530"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> bey dem Chaumigrem den Willen/ Odia weiter<lb/> mit Macht zu verſuchen/ nicht ausloͤſchen: ſon-<lb/> dern ie mehr ſich das Gluͤcke/ oder vielmehr die<lb/> Streitbarkeit der Belaͤgerten/ mit tapfferſter Ge-<lb/> genwehr bezeigete/ deſto verſtockter beharrete er<lb/> in ſeiner Eigenſinnigkeit: ja ie groͤſſern Schaden<lb/> ihm der muthige Feind zufuͤgte: ie heiſſer ent-<lb/> brannte in ihm die Begierde/ ſich zu raͤchen. Ehe<lb/> er aber was weiters wider Odia vornehmen ließ/<lb/> wolte er zuvor die Aracaniſchen Geſandten ab-<lb/> fertigen/ damit ſie nicht fernere Zeugen ſeines blu-<lb/> tigen Verluſts ſeyn moͤchten: dannenhero er ſie<lb/> abermals auff wohlgezierten Elephanten herzu<lb/> holen/ und alles auf das praͤchtigſte anſtellen ließ.<lb/> Uber funffzig tauſend Mann der Beſt-bewehr-<lb/> teſten muſten in vielfacher langen Ordnung von<lb/> des Kaͤyſers/ biß an der Geſandten Gezelt ſtehen/<lb/> durch welche die Aracaner durchziehen muſten.<lb/> Nachdem ſie etwan zwey hundert Schritte von<lb/> dieſem Gezelte/ welches wie eine kleine Feſtung<lb/> von dem Lager abgeſondert/ und mit auffgeworf-<lb/> ſener Erde umſchantzet war/ angelanget/ begaben<lb/> ſie ſich von den Elephanten herunter/ und gingen<lb/> mit ihren Leuten unter Begleitung derjenigen/<lb/> welche ſie abholen muͤſſen/ biß an den foͤrderſten<lb/> Eingang: bey welchem vier Perſonen ſtunden/<lb/> die ieden Geſandten bey den Armen faßten/ und<lb/> ſie ſolcher Geſtalt mit Zuruͤcklaſſung der andern<lb/> Aracaner vor den Kaͤyſer fuͤhrten. Dieſer ſaß<lb/> nun auff einem erhobenen und mit Golde reich-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [530/0550]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
bey dem Chaumigrem den Willen/ Odia weiter
mit Macht zu verſuchen/ nicht ausloͤſchen: ſon-
dern ie mehr ſich das Gluͤcke/ oder vielmehr die
Streitbarkeit der Belaͤgerten/ mit tapfferſter Ge-
genwehr bezeigete/ deſto verſtockter beharrete er
in ſeiner Eigenſinnigkeit: ja ie groͤſſern Schaden
ihm der muthige Feind zufuͤgte: ie heiſſer ent-
brannte in ihm die Begierde/ ſich zu raͤchen. Ehe
er aber was weiters wider Odia vornehmen ließ/
wolte er zuvor die Aracaniſchen Geſandten ab-
fertigen/ damit ſie nicht fernere Zeugen ſeines blu-
tigen Verluſts ſeyn moͤchten: dannenhero er ſie
abermals auff wohlgezierten Elephanten herzu
holen/ und alles auf das praͤchtigſte anſtellen ließ.
Uber funffzig tauſend Mann der Beſt-bewehr-
teſten muſten in vielfacher langen Ordnung von
des Kaͤyſers/ biß an der Geſandten Gezelt ſtehen/
durch welche die Aracaner durchziehen muſten.
Nachdem ſie etwan zwey hundert Schritte von
dieſem Gezelte/ welches wie eine kleine Feſtung
von dem Lager abgeſondert/ und mit auffgeworf-
ſener Erde umſchantzet war/ angelanget/ begaben
ſie ſich von den Elephanten herunter/ und gingen
mit ihren Leuten unter Begleitung derjenigen/
welche ſie abholen muͤſſen/ biß an den foͤrderſten
Eingang: bey welchem vier Perſonen ſtunden/
die ieden Geſandten bey den Armen faßten/ und
ſie ſolcher Geſtalt mit Zuruͤcklaſſung der andern
Aracaner vor den Kaͤyſer fuͤhrten. Dieſer ſaß
nun auff einem erhobenen und mit Golde reich-
lich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |