Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
So wirst du Blitz/ Pfeil und Degen/
Nur umsonst auff mich bewegen.

2.
Rase/ tolle Göttin! rase!
Draue mir mit Angst und Noth.
Du bist eine Wasser-Blase.
Jch verlache Pein und Tod.
Ja auch unter tausend Leichen/
Will ich deinem Trutz nicht weichen.
Idreno (kömmt gelauffen.)
Flieht/ flieht/ Princeßin/ flieht! die Völcker sind
geschlagen/
Und wo ihr euch verweilt/ so muß man euch be-
klagen/
Wenn Bisantz Sclaverey euch in die Fessel schlägt.
Flieht! Wo ihr Furcht und Scheu vor Phocas
Rasen hegt.
Von fernen hör ich schon der Waffen Mord-Ge-
tümmel.
Honor. Wohin verberg ich mich? Ach rette mich/ Q
Himmel!
Wir sind vergebens nur auf unsre Flucht bedacht/
Weil Waffen und Soldat uns überall bewacht.
Ach werthster Siroe! den ich und Pers' anbeten/
Als Erben ihrer Cron! ach solt ich nur betreten/
Dein Königliches Schloß. Es müssen Roß und
Mann/
So viel der schnell' Euphrat benetzt umgräntzen
kan/
Bald ungesäumt/ und zwar zu meinen Diensten
st hen:
Sie

Der Aſiatiſchen Baniſe.
So wirſt du Blitz/ Pfeil und Degen/
Nur umſonſt auff mich bewegen.

2.
Raſe/ tolle Goͤttin! raſe!
Draue mir mit Angſt und Noth.
Du biſt eine Waſſer-Blaſe.
Jch verlache Pein und Tod.
Ja auch unter tauſend Leichen/
Will ich deinem Trutz nicht weichen.
Idreno (koͤmmt gelauffen.)
Flieht/ flieht/ Princeßin/ flieht! die Voͤlcker ſind
geſchlagen/
Und wo ihr euch verweilt/ ſo muß man euch be-
klagen/
Weñ Biſantz Sclaveꝛey euch in die Feſſel ſchlaͤgt.
Flieht! Wo ihr Furcht und Scheu vor Phocas
Raſen hegt.
Von fernen hoͤr ich ſchon der Waffen Mord-Ge-
tuͤmmel.
Honor. Wohin verberg ich mich? Ach rette mich/ Q
Himmel!
Wir ſind veꝛgebens nur auf unſre Flucht bedacht/
Weil Waffen und Soldat uns uͤberall bewacht.
Ach werthſter Siroë! den ich und Perſ’ anbeten/
Als Erben ihrer Cron! ach ſolt ich nur betreten/
Dein Koͤnigliches Schloß. Es muͤſſen Roß und
Mann/
So viel der ſchnell’ Euphrat benetzt umgraͤntzen
kan/
Bald ungeſaͤumt/ und zwar zu meinen Dienſten
ſt hen:
Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#HON">
                <lg type="poem">
                  <lg n="1">
                    <pb facs="#f0748" n="728"/>
                    <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi> </fw><lb/>
                    <l>So wir&#x017F;t du Blitz/ Pfeil und Degen/</l><lb/>
                    <l>Nur um&#x017F;on&#x017F;t auff mich bewegen.</l>
                  </lg><lb/>
                  <lg n="2">
                    <head> <hi rendition="#c">2.</hi> </head><lb/>
                    <l>Ra&#x017F;e/ tolle Go&#x0364;ttin! ra&#x017F;e!</l><lb/>
                    <l>Draue mir mit Ang&#x017F;t und Noth.</l><lb/>
                    <l>Du bi&#x017F;t eine Wa&#x017F;&#x017F;er-Bla&#x017F;e.</l><lb/>
                    <l>Jch verlache Pein und Tod.</l><lb/>
                    <l>Ja auch unter tau&#x017F;end Leichen/</l><lb/>
                    <l>Will ich deinem Trutz nicht weichen.</l>
                  </lg>
                </lg>
              </sp><lb/>
              <sp who="#IDR">
                <speaker> <hi rendition="#aq">Idreno</hi> </speaker>
                <stage>(ko&#x0364;mmt gelauffen.)</stage><lb/>
                <p>Flieht/ flieht/ Princeßin/ flieht! die Vo&#x0364;lcker &#x017F;ind<lb/><hi rendition="#et">ge&#x017F;chlagen/</hi><lb/>
Und wo ihr euch verweilt/ &#x017F;o muß man euch be-<lb/><hi rendition="#et">klagen/</hi><lb/>
Weñ Bi&#x017F;antz Sclave&#xA75B;ey euch in die Fe&#x017F;&#x017F;el &#x017F;chla&#x0364;gt.<lb/>
Flieht! Wo ihr Furcht und Scheu vor <hi rendition="#aq">Phocas</hi><lb/><hi rendition="#et">Ra&#x017F;en hegt.</hi><lb/>
Von fernen ho&#x0364;r ich &#x017F;chon der Waffen Mord-Ge-<lb/><hi rendition="#et">tu&#x0364;mmel.</hi></p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HON">
                <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Honor.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wohin verberg ich mich? Ach rette mich/ Q<lb/><hi rendition="#et">Himmel!</hi><lb/>
Wir &#x017F;ind ve&#xA75B;gebens nur auf un&#x017F;re Flucht bedacht/<lb/>
Weil Waffen und Soldat uns u&#x0364;berall bewacht.<lb/>
Ach werth&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Siroë!</hi> den ich und Per&#x017F;&#x2019; anbeten/<lb/>
Als Erben ihrer Cron! ach &#x017F;olt ich nur betreten/<lb/>
Dein Ko&#x0364;nigliches Schloß. Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Roß und<lb/><hi rendition="#et">Mann/</hi><lb/>
So viel der &#x017F;chnell&#x2019; Euphrat benetzt umgra&#x0364;ntzen<lb/><hi rendition="#et">kan/</hi><lb/>
Bald unge&#x017F;a&#x0364;umt/ und zwar zu meinen Dien&#x017F;ten<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;t hen:</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[728/0748] Der Aſiatiſchen Baniſe. So wirſt du Blitz/ Pfeil und Degen/ Nur umſonſt auff mich bewegen. 2. Raſe/ tolle Goͤttin! raſe! Draue mir mit Angſt und Noth. Du biſt eine Waſſer-Blaſe. Jch verlache Pein und Tod. Ja auch unter tauſend Leichen/ Will ich deinem Trutz nicht weichen. Idreno (koͤmmt gelauffen.) Flieht/ flieht/ Princeßin/ flieht! die Voͤlcker ſind geſchlagen/ Und wo ihr euch verweilt/ ſo muß man euch be- klagen/ Weñ Biſantz Sclaveꝛey euch in die Feſſel ſchlaͤgt. Flieht! Wo ihr Furcht und Scheu vor Phocas Raſen hegt. Von fernen hoͤr ich ſchon der Waffen Mord-Ge- tuͤmmel. Honor. Wohin verberg ich mich? Ach rette mich/ Q Himmel! Wir ſind veꝛgebens nur auf unſre Flucht bedacht/ Weil Waffen und Soldat uns uͤberall bewacht. Ach werthſter Siroë! den ich und Perſ’ anbeten/ Als Erben ihrer Cron! ach ſolt ich nur betreten/ Dein Koͤnigliches Schloß. Es muͤſſen Roß und Mann/ So viel der ſchnell’ Euphrat benetzt umgraͤntzen kan/ Bald ungeſaͤumt/ und zwar zu meinen Dienſten ſt hen: Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/748
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 728. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/748>, abgerufen am 26.06.2024.