Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Die deutschen Kleinstädter. Leipzig, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
Hr. St. Mit einigen Modificationen --
Fr. Br. Ach ich bitte! schweigen Sie.
Fr. M. Die Familie ist, dem Himmel sey
Dank, groß --
Fr. Br. Sie machen, daß ich glühe.
Olm. Was soll ich aus diesen abgebro-
chenen Sätzen schließen? Ich bitte, Herr
Bürgermeister, erklären Sie sich deutlich.
Bürg. Meine Frau Mutter ist das
Haupt der Familie, ihr kömmt es zu das
Wort zu führen.
(ab)
Olm. Von Ihren Lippen, Madam, er-
wart' ich also den Ausspruch.
Fr. St. (nießt)
Alle. (außer Olmers) Zur Gesundheit!
Gott stärke Sie!
Fr. St. (bey Seite) Nicht einmal Pro-
sit sagt der Unmensch.
(laut) Nein, mein
Herr, die Madam hat hier nichts auszuspre-
chen. Rede du mein Sohn, du kennst meine
Gedanken.
(ab)

Olm.
Hr. St. Mit einigen Modificationen —
Fr. Br. Ach ich bitte! ſchweigen Sie.
Fr. M. Die Familie iſt, dem Himmel ſey
Dank, groß —
Fr. Br. Sie machen, daß ich gluͤhe.
Olm. Was ſoll ich aus dieſen abgebro-
chenen Saͤtzen ſchließen? Ich bitte, Herr
Buͤrgermeiſter, erklaͤren Sie ſich deutlich.
Buͤrg. Meine Frau Mutter iſt das
Haupt der Familie, ihr koͤmmt es zu das
Wort zu fuͤhren.
(ab)
Olm. Von Ihren Lippen, Madam, er-
wart’ ich alſo den Ausſpruch.
Fr. St. (nießt)
Alle. (außer Olmers) Zur Geſundheit!
Gott ſtaͤrke Sie!
Fr. St. (bey Seite) Nicht einmal Pro-
ſit ſagt der Unmenſch.
(laut) Nein, mein
Herr, die Madam hat hier nichts auszuſpre-
chen. Rede du mein Sohn, du kennſt meine
Gedanken.
(ab)

Olm.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0124" n="118"/>
          <sp who="#HERSTAAR ">
            <speaker><hi rendition="#g">Hr. St</hi>.</speaker>
            <p>Mit einigen Modificationen &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BRENDEL ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>.</speaker>
            <p>Ach ich bitte! &#x017F;chweigen Sie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MORGEN ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr</hi>. M.</speaker>
            <p>Die Familie i&#x017F;t, dem Himmel &#x017F;ey<lb/>
Dank, groß &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BRENDEL ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. Br</hi>.</speaker>
            <p>Sie machen, daß ich glu&#x0364;he.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#OLM">
            <speaker><hi rendition="#g">Olm</hi>.</speaker>
            <p>Was &#x017F;oll ich aus die&#x017F;en abgebro-<lb/>
chenen Sa&#x0364;tzen &#x017F;chließen? Ich bitte, Herr<lb/>
Bu&#x0364;rgermei&#x017F;ter, erkla&#x0364;ren Sie &#x017F;ich deutlich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BUERGERM">
            <speaker><hi rendition="#g">Bu&#x0364;rg</hi>.</speaker>
            <p>Meine Frau Mutter i&#x017F;t das<lb/>
Haupt der Familie, ihr ko&#x0364;mmt es zu das<lb/>
Wort zu fu&#x0364;hren.</p>
            <stage>(ab)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#OLM">
            <speaker><hi rendition="#g">Olm</hi>.</speaker>
            <p>Von Ihren Lippen, Madam, er-<lb/>
wart&#x2019; ich al&#x017F;o den Aus&#x017F;pruch.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRSTAAR ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker>
            <stage>(nießt)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALL">
            <speaker><hi rendition="#g">Alle</hi>.</speaker>
            <stage>(außer Olmers)</stage>
            <p>Zur Ge&#x017F;undheit!<lb/>
Gott &#x017F;ta&#x0364;rke Sie!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRSTAAR ">
            <speaker><hi rendition="#g">Fr. St</hi>.</speaker>
            <stage>(bey Seite)</stage>
            <p>Nicht einmal Pro-<lb/>
&#x017F;it &#x017F;agt der Unmen&#x017F;ch.</p>
            <stage>(laut)</stage>
            <p>Nein, mein<lb/>
Herr, die Madam hat hier nichts auszu&#x017F;pre-<lb/>
chen. Rede du mein Sohn, du kenn&#x017F;t meine<lb/>
Gedanken.</p>
            <stage>(ab)</stage><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#g">Olm</hi>.</fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[118/0124] Hr. St. Mit einigen Modificationen — Fr. Br. Ach ich bitte! ſchweigen Sie. Fr. M. Die Familie iſt, dem Himmel ſey Dank, groß — Fr. Br. Sie machen, daß ich gluͤhe. Olm. Was ſoll ich aus dieſen abgebro- chenen Saͤtzen ſchließen? Ich bitte, Herr Buͤrgermeiſter, erklaͤren Sie ſich deutlich. Buͤrg. Meine Frau Mutter iſt das Haupt der Familie, ihr koͤmmt es zu das Wort zu fuͤhren. (ab) Olm. Von Ihren Lippen, Madam, er- wart’ ich alſo den Ausſpruch. Fr. St. (nießt) Alle. (außer Olmers) Zur Geſundheit! Gott ſtaͤrke Sie! Fr. St. (bey Seite) Nicht einmal Pro- ſit ſagt der Unmenſch. (laut) Nein, mein Herr, die Madam hat hier nichts auszuſpre- chen. Rede du mein Sohn, du kennſt meine Gedanken. (ab) Olm.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803/124
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Die deutschen Kleinstädter. Leipzig, 1803, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_kleinstaedter_1803/124>, abgerufen am 22.12.2024.