Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lachmann, Karl: Über die ursprüngliche Gestalt des Gedichts von der Nibelungen Noth. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Versehen, Rumold statt Volkers unter den Streitenden mit
aufgefuhrt.
60) Nach dieser Untersuchung würden folgende Zeilen
wegfallen: 605 -- 620. 661 -- 664. 689 -- 708. 721 --
728. 733 -- 736. 773 -- 776. 785 -- 820. 837 -- 840.
849 -- 852. 857 -- 872. 889 -- 892. 925 -- 956. 969 --
976. Zwischen Z. 901 und 908 ist vermuthlich auch der
ursprüngliche Text erweitert und verändert.
61) Die Zeile 1192,
Zwei minnegerndu herzen heten anders missetan,
schien dem Sanct-Galler Kritiker wohl allzu ritterlich;
darum setzte er:
Si het' im holden willen kunt vil schiere getan.
62) Gere und Ortwin finden sich in zwei Strophen,
die die Hohenemser Handschrift noch nicht kennt, Z. 2341
-- 2348; eben so erscheinen zwei andere, in welchen Sin-
dolt, Hunold, Rumold und Ortwin, alle auf einmahl, er-
wähnt werden, Z. 2265 -- 2272, erst in der Sanct-Galler
Recension; die Stelle von Ortwin, Z. 2169 -- 2172, ge-
hört wohl dem Ordner.
63) Z. B. Z. 1405 -- 1408 und 2349 -- 2352, die sich
durch Mittelreime verrathen. Die Stelle Z. 1465 dagegen
kommt nicht in Betracht, weil der Reim erst in der Sanct-
Galler Handschrift hinzugekommen ist.
64) Bloß die Zeilen 1377 -- 1380 scheinen durch ein
Versehen in der Hohenemser Handschrift (oder gar nur in
dem Müllerischen Abdruck?) zu fehlen.
Verſehen, Rumold ſtatt Volkers unter den Streitenden mit
aufgefuhrt.
60) Nach dieſer Unterſuchung würden folgende Zeilen
wegfallen: 605 — 620. 661 — 664. 689 — 708. 721 —
728. 733 — 736. 773 — 776. 785 — 820. 837 — 840.
849 — 852. 857 — 872. 889 — 892. 925 — 956. 969 —
976. Zwiſchen Z. 901 und 908 iſt vermuthlich auch der
urſprüngliche Text erweitert und verändert.
61) Die Zeile 1192,
Zwei minnegerndu̓ herzen heten anders miſſetan,
ſchien dem Sanct-Galler Kritiker wohl allzu ritterlich;
darum ſetzte er:
Si het’ im holden willen kunt vil ſchiere getan.
62) Gere und Ortwin finden ſich in zwei Strophen,
die die Hohenemſer Handſchrift noch nicht kennt, Z. 2341
— 2348; eben ſo erſcheinen zwei andere, in welchen Sin-
dolt, Hunold, Rumold und Ortwin, alle auf einmahl, er-
wähnt werden, Z. 2265 — 2272, erſt in der Sanct-Galler
Recenſion; die Stelle von Ortwin, Z. 2169 — 2172, ge-
hört wohl dem Ordner.
63) Z. B. Z. 1405 — 1408 und 2349 — 2352, die ſich
durch Mittelreime verrathen. Die Stelle Z. 1465 dagegen
kommt nicht in Betracht, weil der Reim erſt in der Sanct-
Galler Handſchrift hinzugekommen iſt.
64) Bloß die Zeilen 1377 — 1380 ſcheinen durch ein
Verſehen in der Hohenemſer Handſchrift (oder gar nur in
dem Mülleriſchen Abdruck?) zu fehlen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <note xml:id="en59-text" prev="#en59" place="end" n="59)"><pb facs="#f0114" n="106"/>
Ver&#x017F;ehen, Rumold &#x017F;tatt Volkers unter den Streitenden mit<lb/>
aufgefuhrt.</note><lb/>
        <note xml:id="en60-text" prev="#en60" place="end" n="60)">Nach die&#x017F;er Unter&#x017F;uchung würden folgende Zeilen<lb/>
wegfallen: 605 &#x2014; 620. 661 &#x2014; 664. 689 &#x2014; 708. 721 &#x2014;<lb/>
728. 733 &#x2014; 736. 773 &#x2014; 776. 785 &#x2014; 820. 837 &#x2014; 840.<lb/>
849 &#x2014; 852. 857 &#x2014; 872. 889 &#x2014; 892. 925 &#x2014; 956. 969 &#x2014;<lb/>
976. Zwi&#x017F;chen Z. 901 und 908 i&#x017F;t vermuthlich auch der<lb/>
ur&#x017F;prüngliche Text erweitert und verändert.</note><lb/>
        <note xml:id="en61-text" prev="#en61" place="end" n="61)">Die Zeile 1192,<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">Zwei minnegerndu&#x0313; herzen heten anders mi&#x017F;&#x017F;etan,</quote><lb/>
&#x017F;chien dem Sanct-Galler Kritiker wohl allzu ritterlich;<lb/>
darum &#x017F;etzte er:<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">Si het&#x2019; im holden willen kunt vil &#x017F;chiere getan.</quote></note><lb/>
        <note xml:id="en62-text" prev="#en62" place="end" n="62)">Gere und Ortwin finden &#x017F;ich in zwei Strophen,<lb/>
die die Hohenem&#x017F;er Hand&#x017F;chrift noch nicht kennt, Z. 2341<lb/>
&#x2014; 2348; eben &#x017F;o er&#x017F;cheinen zwei andere, in welchen Sin-<lb/>
dolt, Hunold, Rumold und Ortwin, alle auf einmahl, er-<lb/>
wähnt werden, Z. 2265 &#x2014; 2272, er&#x017F;t in der Sanct-Galler<lb/>
Recen&#x017F;ion; die Stelle von Ortwin, Z. 2169 &#x2014; 2172, ge-<lb/>
hört wohl dem Ordner.</note><lb/>
        <note xml:id="en63-text" prev="#en63" place="end" n="63)">Z. B. Z. 1405 &#x2014; 1408 und 2349 &#x2014; 2352, die &#x017F;ich<lb/>
durch Mittelreime verrathen. Die Stelle Z. 1465 dagegen<lb/>
kommt nicht in Betracht, weil der Reim er&#x017F;t in der Sanct-<lb/>
Galler Hand&#x017F;chrift hinzugekommen i&#x017F;t.</note><lb/>
        <note xml:id="en64-text" prev="#en64" place="end" n="64)">Bloß die Zeilen 1377 &#x2014; 1380 &#x017F;cheinen durch ein<lb/>
Ver&#x017F;ehen in der Hohenem&#x017F;er Hand&#x017F;chrift (oder gar nur in<lb/>
dem Mülleri&#x017F;chen Abdruck?) zu fehlen.</note><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[106/0114] ⁵⁹⁾ Verſehen, Rumold ſtatt Volkers unter den Streitenden mit aufgefuhrt. ⁶⁰⁾ Nach dieſer Unterſuchung würden folgende Zeilen wegfallen: 605 — 620. 661 — 664. 689 — 708. 721 — 728. 733 — 736. 773 — 776. 785 — 820. 837 — 840. 849 — 852. 857 — 872. 889 — 892. 925 — 956. 969 — 976. Zwiſchen Z. 901 und 908 iſt vermuthlich auch der urſprüngliche Text erweitert und verändert. ⁶¹⁾ Die Zeile 1192, Zwei minnegerndu̓ herzen heten anders miſſetan, ſchien dem Sanct-Galler Kritiker wohl allzu ritterlich; darum ſetzte er: Si het’ im holden willen kunt vil ſchiere getan. ⁶²⁾ Gere und Ortwin finden ſich in zwei Strophen, die die Hohenemſer Handſchrift noch nicht kennt, Z. 2341 — 2348; eben ſo erſcheinen zwei andere, in welchen Sin- dolt, Hunold, Rumold und Ortwin, alle auf einmahl, er- wähnt werden, Z. 2265 — 2272, erſt in der Sanct-Galler Recenſion; die Stelle von Ortwin, Z. 2169 — 2172, ge- hört wohl dem Ordner. ⁶³⁾ Z. B. Z. 1405 — 1408 und 2349 — 2352, die ſich durch Mittelreime verrathen. Die Stelle Z. 1465 dagegen kommt nicht in Betracht, weil der Reim erſt in der Sanct- Galler Handſchrift hinzugekommen iſt. ⁶⁴⁾ Bloß die Zeilen 1377 — 1380 ſcheinen durch ein Verſehen in der Hohenemſer Handſchrift (oder gar nur in dem Mülleriſchen Abdruck?) zu fehlen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816/114
Zitationshilfe: Lachmann, Karl: Über die ursprüngliche Gestalt des Gedichts von der Nibelungen Noth. Berlin, 1816, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816/114>, abgerufen am 09.11.2024.