"Jch verlange, was der Mensch vom Menschen, der Deutsche vom Deutschen verlangen kann, daß er ihm hilft, eines übermächtigen Gegners sich zu er- wehren --"
"Jch aber stehe auf der Seite dieses sogenannten Gegners, der im Grunde der beste Freund ist."
"Dann haben wir uns nichts weiter zu sagen. Jch wollte mich nur überzeugen, daß ich von Jhrer Seite für uns Menschen nichts zu erwarten habe."
"Sie wollen mich nicht verstehen. Nur in Jhrem einseitigen Jnteresse kann ich nichts thun, sonst aber werden Sie mich stets bereit finden --"
"Leben Sie wohl."
Saltner hörte nicht mehr auf Ells Worte. Er war schon auf den Gleitstuhl getreten und löste die Hem- mung. Der Stuhl sauste die schraubenförmige Bahn um den Stamm des Riesenbaumes hinab nach dem Erdboden. Das Gespräch hatte auf der Plattform stattgefunden, welche einen der Riesenbäume in der Nähe von Ells Wohnung umgab, dort, wo in einer Höhe von vierzig Meter über dem Boden die ersten Äste ansetzten. Ein mechanischer Aufzug führte in einer Schraubenlinie rings um den Stamm und be- förderte ebenso leicht von unten nach oben als von oben nach unten. Diese geschützten Plattformen boten einen äußerst angenehmen Arbeitsplatz. Wie vom Chor eines Domes blickte man zwischen den Säulen der Baumstämme hindurch, über die niedrigen Häuser weit in die Anlagen. Die Luft war hier frischer und kühler als unten.
Die Rente des Mars.
„Jch verlange, was der Menſch vom Menſchen, der Deutſche vom Deutſchen verlangen kann, daß er ihm hilft, eines übermächtigen Gegners ſich zu er- wehren —‟
„Jch aber ſtehe auf der Seite dieſes ſogenannten Gegners, der im Grunde der beſte Freund iſt.‟
„Dann haben wir uns nichts weiter zu ſagen. Jch wollte mich nur überzeugen, daß ich von Jhrer Seite für uns Menſchen nichts zu erwarten habe.‟
„Sie wollen mich nicht verſtehen. Nur in Jhrem einſeitigen Jntereſſe kann ich nichts thun, ſonſt aber werden Sie mich ſtets bereit finden —‟
„Leben Sie wohl.‟
Saltner hörte nicht mehr auf Ells Worte. Er war ſchon auf den Gleitſtuhl getreten und löſte die Hem- mung. Der Stuhl ſauſte die ſchraubenförmige Bahn um den Stamm des Rieſenbaumes hinab nach dem Erdboden. Das Geſpräch hatte auf der Plattform ſtattgefunden, welche einen der Rieſenbäume in der Nähe von Ells Wohnung umgab, dort, wo in einer Höhe von vierzig Meter über dem Boden die erſten Äſte anſetzten. Ein mechaniſcher Aufzug führte in einer Schraubenlinie rings um den Stamm und be- förderte ebenſo leicht von unten nach oben als von oben nach unten. Dieſe geſchützten Plattformen boten einen äußerſt angenehmen Arbeitsplatz. Wie vom Chor eines Domes blickte man zwiſchen den Säulen der Baumſtämme hindurch, über die niedrigen Häuſer weit in die Anlagen. Die Luft war hier friſcher und kühler als unten.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0145"n="137"/><fwplace="top"type="header">Die Rente des Mars.</fw><lb/><p>„Jch verlange, was der Menſch vom Menſchen,<lb/>
der Deutſche vom Deutſchen verlangen kann, daß er<lb/>
ihm hilft, eines übermächtigen Gegners ſich zu er-<lb/>
wehren —‟</p><lb/><p>„Jch aber ſtehe auf der Seite dieſes ſogenannten<lb/>
Gegners, der im Grunde der beſte Freund iſt.‟</p><lb/><p>„Dann haben wir uns nichts weiter zu ſagen. Jch<lb/>
wollte mich nur überzeugen, daß ich von Jhrer Seite<lb/>
für uns Menſchen nichts zu erwarten habe.‟</p><lb/><p>„Sie wollen mich nicht verſtehen. Nur in Jhrem<lb/>
einſeitigen Jntereſſe kann ich nichts thun, ſonſt aber<lb/>
werden Sie mich ſtets bereit finden —‟</p><lb/><p>„Leben Sie wohl.‟</p><lb/><p>Saltner hörte nicht mehr auf Ells Worte. Er war<lb/>ſchon auf den Gleitſtuhl getreten und löſte die Hem-<lb/>
mung. Der Stuhl ſauſte die ſchraubenförmige Bahn<lb/>
um den Stamm des Rieſenbaumes hinab nach dem<lb/>
Erdboden. Das Geſpräch hatte auf der Plattform<lb/>ſtattgefunden, welche einen der Rieſenbäume in der<lb/>
Nähe von Ells Wohnung umgab, dort, wo in einer<lb/>
Höhe von vierzig Meter über dem Boden die erſten<lb/>
Äſte anſetzten. Ein mechaniſcher Aufzug führte in<lb/>
einer Schraubenlinie rings um den Stamm und be-<lb/>
förderte ebenſo leicht von unten nach oben als von<lb/>
oben nach unten. Dieſe geſchützten Plattformen boten<lb/>
einen äußerſt angenehmen Arbeitsplatz. Wie vom<lb/>
Chor eines Domes blickte man zwiſchen den Säulen<lb/>
der Baumſtämme hindurch, über die niedrigen Häuſer<lb/>
weit in die Anlagen. Die Luft war hier friſcher und<lb/>
kühler als unten.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[137/0145]
Die Rente des Mars.
„Jch verlange, was der Menſch vom Menſchen,
der Deutſche vom Deutſchen verlangen kann, daß er
ihm hilft, eines übermächtigen Gegners ſich zu er-
wehren —‟
„Jch aber ſtehe auf der Seite dieſes ſogenannten
Gegners, der im Grunde der beſte Freund iſt.‟
„Dann haben wir uns nichts weiter zu ſagen. Jch
wollte mich nur überzeugen, daß ich von Jhrer Seite
für uns Menſchen nichts zu erwarten habe.‟
„Sie wollen mich nicht verſtehen. Nur in Jhrem
einſeitigen Jntereſſe kann ich nichts thun, ſonſt aber
werden Sie mich ſtets bereit finden —‟
„Leben Sie wohl.‟
Saltner hörte nicht mehr auf Ells Worte. Er war
ſchon auf den Gleitſtuhl getreten und löſte die Hem-
mung. Der Stuhl ſauſte die ſchraubenförmige Bahn
um den Stamm des Rieſenbaumes hinab nach dem
Erdboden. Das Geſpräch hatte auf der Plattform
ſtattgefunden, welche einen der Rieſenbäume in der
Nähe von Ells Wohnung umgab, dort, wo in einer
Höhe von vierzig Meter über dem Boden die erſten
Äſte anſetzten. Ein mechaniſcher Aufzug führte in
einer Schraubenlinie rings um den Stamm und be-
förderte ebenſo leicht von unten nach oben als von
oben nach unten. Dieſe geſchützten Plattformen boten
einen äußerſt angenehmen Arbeitsplatz. Wie vom
Chor eines Domes blickte man zwiſchen den Säulen
der Baumſtämme hindurch, über die niedrigen Häuſer
weit in die Anlagen. Die Luft war hier friſcher und
kühler als unten.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 137. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/145>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.