tete fleißig, und kommunicirte eben so fleißig. Sein Haus stand jedem Pfaffen offen, und besonders war ein gewisser Augustiner, Pater Marcelli- nus, sehr willkommen. Brion war gewohnt, diesem Pater alle hohen Feste einen Kronenthaler zum Präsent zu machen, und das schon seit meh- reren Jahren. Eines Tages kam der Pater zu ihm, und redete ihn mit frommer Mine also an: Lieber Hr. Brion, Sie haben mir bisher jähr- lich 24 Livres -- (oder 6 Thaler Sächsisch) ge- schenkt: dafür danke ich Ihnen nochmals recht herzlich, und der liebe Gott wird es ihnen gewiß reichlich vergelten.
Brion: Ja doch, Herr Pater: Ihr' Hoch- würden sollen das forthin auch so bekommen.
Pater: Tausend Gottes Lohn dafür, Herr Brion! Aber wenn nun der liebe Gott über Sie gebieten sollte? wir sind doch alle sterbliche Menschen!
Brion: Auf den Fall sollen Sie von mir durch ein Legat bedacht werden.
Pater: Das ist alles recht gut, liebster Herr Brion: aber --
Brion: (halb ärgerlich) Aber? -- Wie so?
Pater: Ich wüßte einen bessern Vorschlag.
Brion: Lassen Sie hören!
tete fleißig, und kommunicirte eben ſo fleißig. Sein Haus ſtand jedem Pfaffen offen, und beſonders war ein gewiſſer Auguſtiner, Pater Marcelli- nus, ſehr willkommen. Brion war gewohnt, dieſem Pater alle hohen Feſte einen Kronenthaler zum Praͤſent zu machen, und das ſchon ſeit meh- reren Jahren. Eines Tages kam der Pater zu ihm, und redete ihn mit frommer Mine alſo an: Lieber Hr. Brion, Sie haben mir bisher jaͤhr- lich 24 Livres — (oder 6 Thaler Saͤchſiſch) ge- ſchenkt: dafuͤr danke ich Ihnen nochmals recht herzlich, und der liebe Gott wird es ihnen gewiß reichlich vergelten.
Brion: Ja doch, Herr Pater: Ihr' Hoch- wuͤrden ſollen das forthin auch ſo bekommen.
Pater: Tauſend Gottes Lohn dafuͤr, Herr Brion! Aber wenn nun der liebe Gott uͤber Sie gebieten ſollte? wir ſind doch alle ſterbliche Menſchen!
Brion: Auf den Fall ſollen Sie von mir durch ein Legat bedacht werden.
Pater: Das iſt alles recht gut, liebſter Herr Brion: aber —
Brion: (halb aͤrgerlich) Aber? — Wie ſo?
Pater: Ich wuͤßte einen beſſern Vorſchlag.
Brion: Laſſen Sie hoͤren!
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0173"n="169"/>
tete fleißig, und kommunicirte eben ſo fleißig. Sein<lb/>
Haus ſtand jedem Pfaffen offen, und beſonders<lb/>
war ein gewiſſer Auguſtiner, Pater <hirendition="#g">Marcelli</hi>-<lb/><hirendition="#g">nus</hi>, ſehr willkommen. <hirendition="#g">Brion</hi> war gewohnt,<lb/>
dieſem Pater alle hohen Feſte einen Kronenthaler<lb/>
zum Praͤſent zu machen, und das ſchon ſeit meh-<lb/>
reren Jahren. Eines Tages kam der Pater zu<lb/>
ihm, und redete ihn mit frommer Mine alſo an:<lb/>
Lieber Hr. <hirendition="#g">Brion</hi>, Sie haben mir bisher jaͤhr-<lb/>
lich 24 Livres — (oder 6 Thaler Saͤchſiſch) ge-<lb/>ſchenkt: dafuͤr danke ich Ihnen nochmals recht<lb/>
herzlich, und der liebe Gott wird es ihnen gewiß<lb/>
reichlich vergelten.</p><lb/><p><hirendition="#g">Brion</hi>: Ja doch, Herr Pater: Ihr' Hoch-<lb/>
wuͤrden ſollen das forthin auch ſo bekommen.</p><lb/><p><hirendition="#g">Pater</hi>: Tauſend Gottes Lohn dafuͤr, Herr<lb/>
Brion! Aber wenn nun der liebe Gott uͤber Sie<lb/>
gebieten ſollte? wir ſind doch alle ſterbliche<lb/>
Menſchen!</p><lb/><p><hirendition="#g">Brion</hi>: Auf den Fall ſollen Sie von mir<lb/>
durch ein Legat bedacht werden.</p><lb/><p><hirendition="#g">Pater</hi>: Das iſt alles recht gut, liebſter Herr<lb/>
Brion: aber —</p><lb/><p><hirendition="#g">Brion</hi>: (halb aͤrgerlich) Aber? — Wie ſo?</p><lb/><p><hirendition="#g">Pater</hi>: Ich wuͤßte einen beſſern Vorſchlag.</p><lb/><p><hirendition="#g">Brion</hi>: Laſſen Sie hoͤren!</p><lb/></div></body></text></TEI>
[169/0173]
tete fleißig, und kommunicirte eben ſo fleißig. Sein
Haus ſtand jedem Pfaffen offen, und beſonders
war ein gewiſſer Auguſtiner, Pater Marcelli-
nus, ſehr willkommen. Brion war gewohnt,
dieſem Pater alle hohen Feſte einen Kronenthaler
zum Praͤſent zu machen, und das ſchon ſeit meh-
reren Jahren. Eines Tages kam der Pater zu
ihm, und redete ihn mit frommer Mine alſo an:
Lieber Hr. Brion, Sie haben mir bisher jaͤhr-
lich 24 Livres — (oder 6 Thaler Saͤchſiſch) ge-
ſchenkt: dafuͤr danke ich Ihnen nochmals recht
herzlich, und der liebe Gott wird es ihnen gewiß
reichlich vergelten.
Brion: Ja doch, Herr Pater: Ihr' Hoch-
wuͤrden ſollen das forthin auch ſo bekommen.
Pater: Tauſend Gottes Lohn dafuͤr, Herr
Brion! Aber wenn nun der liebe Gott uͤber Sie
gebieten ſollte? wir ſind doch alle ſterbliche
Menſchen!
Brion: Auf den Fall ſollen Sie von mir
durch ein Legat bedacht werden.
Pater: Das iſt alles recht gut, liebſter Herr
Brion: aber —
Brion: (halb aͤrgerlich) Aber? — Wie ſo?
Pater: Ich wuͤßte einen beſſern Vorſchlag.
Brion: Laſſen Sie hoͤren!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/173>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.