doch ziehen sie ihr Colmans übrige Stücke weit vor, von welchen man die eifersüchtige Ehefrau auf dem Ackermannischen Theater ehedem hier gesehen, und nach der diejenigen, die sich ihrer erinnern, un- gefehr urtheilen können. Der englische Kauf- mann hat ihnen nicht Handlung genug; die Neu- gierde wird ihnen nicht genug darinn genähret; die ganze Verwickelung ist in dem ersten Akte sichtbar. Hiernächst hat er ihnen zu viel Aehn- lichkeit mit andern Stücken, und den besten Si- tuationen fehlt die Neuheit. Freeport, meynen sie, hätte nicht den geringsten Funken von Lieben gegen die Lindane empfinden müssen; seine gute That verliere dadurch alles Verdienst u. s. w.
Es ist an dieser Kritik manches nicht ganz un- gegründet; indeß sind wir Deutschen es sehr wohl zufrieden, daß die Handlung nicht reicher und verwickelter ist. Die englische Manier in diesem Punkte, zerstreuet und ermüdet uns; wir lieben einen einfältigen Plan, der sich auf einmal übersehen läßt. So wie die Engländer die fran- zösischen Stücke mit Episoden erst vollpfropfen müssen, wenn sie auf ihrer Bühne gefallen sol- len; so müßten wir die englischen Stücke von ihren Episoden erst entladen, wenn wir unsere Bühne glücklich damit bereichern wollten. Ihre besten Lustspiele eines Congreve und Wycherley würden uns, ohne diesen Aushau des allzu wol- lüstigen Wuchses, unausstehlich seyn. Mit
ihren
doch ziehen ſie ihr Colmans uͤbrige Stuͤcke weit vor, von welchen man die eiferſuͤchtige Ehefrau auf dem Ackermanniſchen Theater ehedem hier geſehen, und nach der diejenigen, die ſich ihrer erinnern, un- gefehr urtheilen koͤnnen. Der engliſche Kauf- mann hat ihnen nicht Handlung genug; die Neu- gierde wird ihnen nicht genug darinn genaͤhret; die ganze Verwickelung iſt in dem erſten Akte ſichtbar. Hiernaͤchſt hat er ihnen zu viel Aehn- lichkeit mit andern Stuͤcken, und den beſten Si- tuationen fehlt die Neuheit. Freeport, meynen ſie, haͤtte nicht den geringſten Funken von Lieben gegen die Lindane empfinden muͤſſen; ſeine gute That verliere dadurch alles Verdienſt u. ſ. w.
Es iſt an dieſer Kritik manches nicht ganz un- gegruͤndet; indeß ſind wir Deutſchen es ſehr wohl zufrieden, daß die Handlung nicht reicher und verwickelter iſt. Die engliſche Manier in dieſem Punkte, zerſtreuet und ermuͤdet uns; wir lieben einen einfaͤltigen Plan, der ſich auf einmal uͤberſehen laͤßt. So wie die Englaͤnder die fran- zoͤſiſchen Stuͤcke mit Epiſoden erſt vollpfropfen muͤſſen, wenn ſie auf ihrer Buͤhne gefallen ſol- len; ſo muͤßten wir die engliſchen Stuͤcke von ihren Epiſoden erſt entladen, wenn wir unſere Buͤhne gluͤcklich damit bereichern wollten. Ihre beſten Luſtſpiele eines Congreve und Wycherley wuͤrden uns, ohne dieſen Aushau des allzu wol- luͤſtigen Wuchſes, unausſtehlich ſeyn. Mit
ihren
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0109"n="95"/>
doch ziehen ſie ihr Colmans uͤbrige Stuͤcke weit vor,<lb/>
von welchen man die eiferſuͤchtige Ehefrau auf dem<lb/>
Ackermanniſchen Theater ehedem hier geſehen, und<lb/>
nach der diejenigen, die ſich ihrer erinnern, un-<lb/>
gefehr urtheilen koͤnnen. Der engliſche Kauf-<lb/>
mann hat ihnen nicht Handlung genug; die Neu-<lb/>
gierde wird ihnen nicht genug darinn genaͤhret;<lb/>
die ganze Verwickelung iſt in dem erſten Akte<lb/>ſichtbar. Hiernaͤchſt hat er ihnen zu viel Aehn-<lb/>
lichkeit mit andern Stuͤcken, und den beſten Si-<lb/>
tuationen fehlt die Neuheit. Freeport, meynen<lb/>ſie, haͤtte nicht den geringſten Funken von Lieben<lb/>
gegen die Lindane empfinden muͤſſen; ſeine gute<lb/>
That verliere dadurch alles Verdienſt u. ſ. w.</p><lb/><p>Es iſt an dieſer Kritik manches nicht ganz un-<lb/>
gegruͤndet; indeß ſind wir Deutſchen es ſehr<lb/>
wohl zufrieden, daß die Handlung nicht reicher<lb/>
und verwickelter iſt. Die engliſche Manier in<lb/>
dieſem Punkte, zerſtreuet und ermuͤdet uns; wir<lb/>
lieben einen einfaͤltigen Plan, der ſich auf einmal<lb/>
uͤberſehen laͤßt. So wie die Englaͤnder die fran-<lb/>
zoͤſiſchen Stuͤcke mit Epiſoden erſt vollpfropfen<lb/>
muͤſſen, wenn ſie auf ihrer Buͤhne gefallen ſol-<lb/>
len; ſo muͤßten wir die engliſchen Stuͤcke von<lb/>
ihren Epiſoden erſt entladen, wenn wir unſere<lb/>
Buͤhne gluͤcklich damit bereichern wollten. Ihre<lb/>
beſten Luſtſpiele eines Congreve und Wycherley<lb/>
wuͤrden uns, ohne dieſen Aushau des allzu wol-<lb/>
luͤſtigen Wuchſes, unausſtehlich ſeyn. Mit<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ihren</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[95/0109]
doch ziehen ſie ihr Colmans uͤbrige Stuͤcke weit vor,
von welchen man die eiferſuͤchtige Ehefrau auf dem
Ackermanniſchen Theater ehedem hier geſehen, und
nach der diejenigen, die ſich ihrer erinnern, un-
gefehr urtheilen koͤnnen. Der engliſche Kauf-
mann hat ihnen nicht Handlung genug; die Neu-
gierde wird ihnen nicht genug darinn genaͤhret;
die ganze Verwickelung iſt in dem erſten Akte
ſichtbar. Hiernaͤchſt hat er ihnen zu viel Aehn-
lichkeit mit andern Stuͤcken, und den beſten Si-
tuationen fehlt die Neuheit. Freeport, meynen
ſie, haͤtte nicht den geringſten Funken von Lieben
gegen die Lindane empfinden muͤſſen; ſeine gute
That verliere dadurch alles Verdienſt u. ſ. w.
Es iſt an dieſer Kritik manches nicht ganz un-
gegruͤndet; indeß ſind wir Deutſchen es ſehr
wohl zufrieden, daß die Handlung nicht reicher
und verwickelter iſt. Die engliſche Manier in
dieſem Punkte, zerſtreuet und ermuͤdet uns; wir
lieben einen einfaͤltigen Plan, der ſich auf einmal
uͤberſehen laͤßt. So wie die Englaͤnder die fran-
zoͤſiſchen Stuͤcke mit Epiſoden erſt vollpfropfen
muͤſſen, wenn ſie auf ihrer Buͤhne gefallen ſol-
len; ſo muͤßten wir die engliſchen Stuͤcke von
ihren Epiſoden erſt entladen, wenn wir unſere
Buͤhne gluͤcklich damit bereichern wollten. Ihre
beſten Luſtſpiele eines Congreve und Wycherley
wuͤrden uns, ohne dieſen Aushau des allzu wol-
luͤſtigen Wuchſes, unausſtehlich ſeyn. Mit
ihren
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/109>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.