Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Ich rede von diesen meinen Vorgängern mehr,
bey der nächsten Wiederholung der Rodogune.
Meine Leser wünschen aus der Stelle zu kom-
men; und ich mit ihnen. Itzt nur noch ein
Wort von der Uebersetzung, nach welcher dieses
Stück aufgeführet worden. Es war nicht die
alte Wolfenbüttelsche vom Bressand, sondern
eine ganz neue, hier verfertigte, die noch unge-
druckt lieget; in gereimten Alexandrinern. Sie
darf sich gegen die beste von dieser Art nicht schä-
men, und ist voller starken, glücklichen Stellen.
Der Verfasser aber, weiß ich, hat zu viel Ein-
sicht und Geschmack, als daß er sich einer so
undankbaren Arbeit noch einmal unterziehen
wollte. Corneillen gut zu übersetzen, muß man
bessere Verse machen können, als er selbst.



Ham-

Ich rede von dieſen meinen Vorgaͤngern mehr,
bey der naͤchſten Wiederholung der Rodogune.
Meine Leſer wuͤnſchen aus der Stelle zu kom-
men; und ich mit ihnen. Itzt nur noch ein
Wort von der Ueberſetzung, nach welcher dieſes
Stuͤck aufgefuͤhret worden. Es war nicht die
alte Wolfenbuͤttelſche vom Breſſand, ſondern
eine ganz neue, hier verfertigte, die noch unge-
druckt lieget; in gereimten Alexandrinern. Sie
darf ſich gegen die beſte von dieſer Art nicht ſchaͤ-
men, und iſt voller ſtarken, gluͤcklichen Stellen.
Der Verfaſſer aber, weiß ich, hat zu viel Ein-
ſicht und Geſchmack, als daß er ſich einer ſo
undankbaren Arbeit noch einmal unterziehen
wollte. Corneillen gut zu uͤberſetzen, muß man
beſſere Verſe machen koͤnnen, als er ſelbſt.



Ham-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0270" n="256"/>
        <p>Ich rede von die&#x017F;en meinen Vorga&#x0364;ngern mehr,<lb/>
bey der na&#x0364;ch&#x017F;ten Wiederholung der Rodogune.<lb/>
Meine Le&#x017F;er wu&#x0364;n&#x017F;chen aus der Stelle zu kom-<lb/>
men; und ich mit ihnen. Itzt nur noch ein<lb/>
Wort von der Ueber&#x017F;etzung, nach welcher die&#x017F;es<lb/>
Stu&#x0364;ck aufgefu&#x0364;hret worden. Es war nicht die<lb/>
alte Wolfenbu&#x0364;ttel&#x017F;che vom Bre&#x017F;&#x017F;and, &#x017F;ondern<lb/>
eine ganz neue, hier verfertigte, die noch unge-<lb/>
druckt lieget; in gereimten Alexandrinern. Sie<lb/>
darf &#x017F;ich gegen die be&#x017F;te von die&#x017F;er Art nicht &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
men, und i&#x017F;t voller &#x017F;tarken, glu&#x0364;cklichen Stellen.<lb/>
Der Verfa&#x017F;&#x017F;er aber, weiß ich, hat zu viel Ein-<lb/>
&#x017F;icht und Ge&#x017F;chmack, als daß er &#x017F;ich einer &#x017F;o<lb/>
undankbaren Arbeit noch einmal unterziehen<lb/>
wollte. Corneillen gut zu u&#x0364;ber&#x017F;etzen, muß man<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ere Ver&#x017F;e machen ko&#x0364;nnen, als er &#x017F;elb&#x017F;t.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Ham-</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0270] Ich rede von dieſen meinen Vorgaͤngern mehr, bey der naͤchſten Wiederholung der Rodogune. Meine Leſer wuͤnſchen aus der Stelle zu kom- men; und ich mit ihnen. Itzt nur noch ein Wort von der Ueberſetzung, nach welcher dieſes Stuͤck aufgefuͤhret worden. Es war nicht die alte Wolfenbuͤttelſche vom Breſſand, ſondern eine ganz neue, hier verfertigte, die noch unge- druckt lieget; in gereimten Alexandrinern. Sie darf ſich gegen die beſte von dieſer Art nicht ſchaͤ- men, und iſt voller ſtarken, gluͤcklichen Stellen. Der Verfaſſer aber, weiß ich, hat zu viel Ein- ſicht und Geſchmack, als daß er ſich einer ſo undankbaren Arbeit noch einmal unterziehen wollte. Corneillen gut zu uͤberſetzen, muß man beſſere Verſe machen koͤnnen, als er ſelbſt. Ham-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/270
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/270>, abgerufen am 01.11.2024.