Jüngling auftritt, über das erste, was er sagt, mit großen, schönen, leserlichen Buchstaben, den ganzen, vollen Namen, Aegisth, setzen; und so weiter über jede seiner folgenden Reden. Nun wissen wir es; Merope hat in dem Vor- hergehenden ihren Sohn schon mehr wie einmal bey diesem Namen genannt; und wenn sie das auch nicht gethan hätte, so dürften wir ja nur das vorgedruckte Verzeichniß der Personen nach- sehen; da steht es lang und breit! Freylich ist es ein wenig lächerlich, wenn die Person, über deren Reden wir nun schon zehnmal den Namen Ae- gisth gelesen haben, auf die Frage: ---- ---- ---- Narbas vous est connu? Le nom d'Egiste au moins jusqu'a vous est venu? Quel etait votre etat, votre rang, votre pere? antwortet: Mon pere est un vieillard accable de misere; Policlete est son nom; mais Egiste, Narbas, Ceux dont vous me parlez, je ne les connais pas. Freylich ist es sehr sonderbar, daß wir von die- sem Aegisth, der nicht Aegisth heißt, auch
keinen
Juͤngling auftritt, uͤber das erſte, was er ſagt, mit großen, ſchoͤnen, leſerlichen Buchſtaben, den ganzen, vollen Namen, Aegisth, ſetzen; und ſo weiter uͤber jede ſeiner folgenden Reden. Nun wiſſen wir es; Merope hat in dem Vor- hergehenden ihren Sohn ſchon mehr wie einmal bey dieſem Namen genannt; und wenn ſie das auch nicht gethan haͤtte, ſo duͤrften wir ja nur das vorgedruckte Verzeichniß der Perſonen nach- ſehen; da ſteht es lang und breit! Freylich iſt es ein wenig laͤcherlich, wenn die Perſon, uͤber deren Reden wir nun ſchon zehnmal den Namen Ae- gisth geleſen haben, auf die Frage: —— —— —— Narbas vous eſt connu? Le nom d’Egiſte au moins jusqu’à vous eſt venu? Quel était votre état, votre rang, votre père? antwortet: Mon père eſt un vieillard accablé de miſère; Policlete eſt ſon nom; mais Egiſte, Narbas, Ceux dont vous me parlez, je ne les connais pas. Freylich iſt es ſehr ſonderbar, daß wir von die- ſem Aegisth, der nicht Aegisth heißt, auch
keinen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0405"n="391"/>
Juͤngling auftritt, uͤber das erſte, was er ſagt,<lb/>
mit großen, ſchoͤnen, leſerlichen Buchſtaben,<lb/>
den ganzen, vollen Namen, Aegisth, ſetzen;<lb/>
und ſo weiter uͤber jede ſeiner folgenden Reden.<lb/>
Nun wiſſen wir es; Merope hat in dem Vor-<lb/>
hergehenden ihren Sohn ſchon mehr wie einmal<lb/>
bey dieſem Namen genannt; und wenn ſie das<lb/>
auch nicht gethan haͤtte, ſo duͤrften wir ja nur<lb/>
das vorgedruckte Verzeichniß der Perſonen nach-<lb/>ſehen; da ſteht es lang und breit! Freylich iſt es<lb/>
ein wenig laͤcherlich, wenn die Perſon, uͤber deren<lb/>
Reden wir nun ſchon zehnmal den Namen Ae-<lb/>
gisth geleſen haben, auf die Frage:<lb/><cit><quote>——————<hirendition="#aq">Narbas vous eſt<lb/><hirendition="#et">connu?</hi><lb/>
Le nom d’Egiſte au moins jusqu’à vous<lb/><hirendition="#et">eſt venu?</hi><lb/>
Quel était votre état, votre rang, votre<lb/><hirendition="#et">père?</hi></hi></quote></cit><lb/>
antwortet:<lb/><cit><quote><hirendition="#aq">Mon père eſt un vieillard accablé de<lb/><hirendition="#et">miſère;</hi><lb/>
Policlete eſt ſon nom; mais Egiſte,<lb/><hirendition="#et">Narbas,</hi><lb/>
Ceux dont vous me parlez, je ne les<lb/><hirendition="#et">connais pas.</hi></hi></quote></cit><lb/>
Freylich iſt es ſehr ſonderbar, daß wir von die-<lb/>ſem Aegisth, der nicht Aegisth heißt, auch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">keinen</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[391/0405]
Juͤngling auftritt, uͤber das erſte, was er ſagt,
mit großen, ſchoͤnen, leſerlichen Buchſtaben,
den ganzen, vollen Namen, Aegisth, ſetzen;
und ſo weiter uͤber jede ſeiner folgenden Reden.
Nun wiſſen wir es; Merope hat in dem Vor-
hergehenden ihren Sohn ſchon mehr wie einmal
bey dieſem Namen genannt; und wenn ſie das
auch nicht gethan haͤtte, ſo duͤrften wir ja nur
das vorgedruckte Verzeichniß der Perſonen nach-
ſehen; da ſteht es lang und breit! Freylich iſt es
ein wenig laͤcherlich, wenn die Perſon, uͤber deren
Reden wir nun ſchon zehnmal den Namen Ae-
gisth geleſen haben, auf die Frage:
—— —— —— Narbas vous eſt
connu?
Le nom d’Egiſte au moins jusqu’à vous
eſt venu?
Quel était votre état, votre rang, votre
père?
antwortet:
Mon père eſt un vieillard accablé de
miſère;
Policlete eſt ſon nom; mais Egiſte,
Narbas,
Ceux dont vous me parlez, je ne les
connais pas.
Freylich iſt es ſehr ſonderbar, daß wir von die-
ſem Aegisth, der nicht Aegisth heißt, auch
keinen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 391. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/405>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.