ses in der Geschwindigkeit überlegt, faßt er den Vorsatz, sich zu verstellen, um den Roberto, so heißt der Oheim der Blanca, mit allen seinen Anhängern, in die Falle zu locken.
Blanca wird ungeduldig, daß ihr Essex nicht sogleich antwortet. "Graf, sagt sie, wenn Du erst lange mit Dir zu Rathe gehst, so liebst Du mich nicht. Auch nur zweifeln, ist Verbrechen. Undankbarer! -- (*) Sey ruhig, Blanca! er- wiedert Essex: ich bin entschlossen. -- Und wo- zu? -- Gleich will ich Dir es schriftlich geben."
Essex setzt sich nieder, an ihren Oheim zu schreiben, und indem tritt der Herzog aus der
Gal-
Disuadirla, es desvario, Que es una muger resuelta Animal tan vengativo, Que no se dobla a los riesgos: Antes con afecto impio, En el mismo rendimiento Suelen agusar los filos; Y quiza desesperada De mi enojo, o mi desvio, Se declarara con otro Menos leal, menos fino, Que quiza por ella intente, Lo que yo hacer no he querido.
(*)Si estas consultando, Conde, Alla dentro de ti mismo Lo que has de hacer, no me quieres, Ya el dudarlo fue delito. Vive Dios, que eres ingrato!
ſes in der Geſchwindigkeit überlegt, faßt er den Vorſatz, ſich zu verſtellen, um den Roberto, ſo heißt der Oheim der Blanca, mit allen ſeinen Anhängern, in die Falle zu locken.
Blanca wird ungeduldig, daß ihr Eſſex nicht ſogleich antwortet. „Graf, ſagt ſie, wenn Du erſt lange mit Dir zu Rathe gehſt, ſo liebſt Du mich nicht. Auch nur zweifeln, iſt Verbrechen. Undankbarer! — (*) Sey ruhig, Blanca! er- wiedert Eſſex: ich bin entſchloſſen. — Und wo- zu? — Gleich will ich Dir es ſchriftlich geben.„
Eſſex ſetzt ſich nieder, an ihren Oheim zu ſchreiben, und indem tritt der Herzog aus der
Gal-
Diſuadirla, es deſvario, Que es una muger reſuelta Animal tan vengativo, Que no ſe dobla à los rieſgos: Antes con afecto impio, En el miſmo rendimiento Suelen aguſar los filos; Y quizà deſeſperada De mi enojo, o mi deſvìo, Se declarara con otro Menos leal, menos fino, Que quizà por ella intente, Lo que yo hacer no he querido.
(*)Si eſtàs conſultando, Conde, Allà dentro de ti miſmo Lo que has de hacer, no me quieres, Ya el dudarlo fue delito. Vive Dios, que eres ingrato!
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0074"n="68"/>ſes in der Geſchwindigkeit überlegt, faßt er den<lb/>
Vorſatz, ſich zu verſtellen, um den Roberto, ſo<lb/>
heißt der Oheim der Blanca, mit allen ſeinen<lb/>
Anhängern, in die Falle zu locken.</p><lb/><p>Blanca wird ungeduldig, daß ihr Eſſex nicht<lb/>ſogleich antwortet. „Graf, ſagt ſie, wenn Du<lb/>
erſt lange mit Dir zu Rathe gehſt, ſo liebſt Du<lb/>
mich nicht. Auch nur zweifeln, iſt Verbrechen.<lb/>
Undankbarer! —<noteplace="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Si eſtàs conſultando, Conde,<lb/>
Allà dentro de ti miſmo<lb/>
Lo que has de hacer, no me quieres,<lb/>
Ya el dudarlo fue delito.<lb/>
Vive Dios, que eres ingrato!</hi></quote><bibl/></cit></note> Sey ruhig, Blanca! er-<lb/>
wiedert Eſſex: ich bin entſchloſſen. — Und wo-<lb/>
zu? — Gleich will ich Dir es ſchriftlich geben.„</p><lb/><p>Eſſex ſetzt ſich nieder, an ihren Oheim zu<lb/>ſchreiben, und indem tritt der Herzog aus der<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Gal-</fw><lb/><notexml:id="seg2pn_3_2"prev="#seg2pn_3_1"place="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Diſuadirla, es deſvario,<lb/>
Que es una muger reſuelta<lb/>
Animal tan vengativo,<lb/>
Que no ſe dobla à los rieſgos:<lb/>
Antes con afecto impio,<lb/>
En el miſmo rendimiento<lb/>
Suelen aguſar los filos;<lb/>
Y quizà deſeſperada<lb/>
De mi enojo, o mi deſvìo,<lb/>
Se declarara con otro<lb/>
Menos leal, menos fino,<lb/>
Que quizà por ella intente,<lb/>
Lo que yo hacer no he querido.</hi></quote><bibl/></cit></note><lb/></p></div></body></text></TEI>
[68/0074]
ſes in der Geſchwindigkeit überlegt, faßt er den
Vorſatz, ſich zu verſtellen, um den Roberto, ſo
heißt der Oheim der Blanca, mit allen ſeinen
Anhängern, in die Falle zu locken.
Blanca wird ungeduldig, daß ihr Eſſex nicht
ſogleich antwortet. „Graf, ſagt ſie, wenn Du
erſt lange mit Dir zu Rathe gehſt, ſo liebſt Du
mich nicht. Auch nur zweifeln, iſt Verbrechen.
Undankbarer! — (*) Sey ruhig, Blanca! er-
wiedert Eſſex: ich bin entſchloſſen. — Und wo-
zu? — Gleich will ich Dir es ſchriftlich geben.„
Eſſex ſetzt ſich nieder, an ihren Oheim zu
ſchreiben, und indem tritt der Herzog aus der
Gal-
(*)
(*) Si eſtàs conſultando, Conde,
Allà dentro de ti miſmo
Lo que has de hacer, no me quieres,
Ya el dudarlo fue delito.
Vive Dios, que eres ingrato!
(*) Diſuadirla, es deſvario,
Que es una muger reſuelta
Animal tan vengativo,
Que no ſe dobla à los rieſgos:
Antes con afecto impio,
En el miſmo rendimiento
Suelen aguſar los filos;
Y quizà deſeſperada
De mi enojo, o mi deſvìo,
Se declarara con otro
Menos leal, menos fino,
Que quizà por ella intente,
Lo que yo hacer no he querido.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/74>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.