Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.Emilia Galotti. Odoardo. Ha! wenn du so denkest! -- Laß dich umarmen, meine Tochter! -- Jch hab' es immer gesagt: das Weib wollte die Natur zu ihrem Meisterstücke machen. Aber sie vergriff sich im Thone; sie nahm ihn zu fein. Sonst ist alles besser an Euch, als an Uns. -- Ha, wenn das deine Ruhe ist: so habe ich meine in ihr wiederge- funden! Laß dich umarmen, meine Tochter! -- Denke nur: unter dem Vorwande einer gericht- lichen Untersuchung, -- o des höllischen Gauckel- spieles! -- reißt er dich aus unsern Armen, und bringt dich zur Grimaldi. Emilia. Reißt mich? bringt mich? -- Will mich reißen; will mich bringen: will! will! -- Als ob wir, wir keinen Willen hätten, mein Vater! Odoardo. Jch ward auch so wütend, daß ich schon nach diesem Dolche griff, (ihn herausziehend) um einem von beyden -- beyden! -- das Herz zu durchstoßen. Emilia. Um des Himmels willen nicht, mein Vater! -- Dieses Leben ist alles, was die Laster- haften haben. -- Mir, mein Vater, mir geben Sie diesen Dolch. Odoardo. Kind, es ist keine Haarnadel. Emilia. So werde die Haarnadel zum Dol- che! -- Gleichviel. Odoar-
Emilia Galotti. Odoardo. Ha! wenn du ſo denkeſt! — Laß dich umarmen, meine Tochter! — Jch hab’ es immer geſagt: das Weib wollte die Natur zu ihrem Meiſterſtuͤcke machen. Aber ſie vergriff ſich im Thone; ſie nahm ihn zu fein. Sonſt iſt alles beſſer an Euch, als an Uns. — Ha, wenn das deine Ruhe iſt: ſo habe ich meine in ihr wiederge- funden! Laß dich umarmen, meine Tochter! — Denke nur: unter dem Vorwande einer gericht- lichen Unterſuchung, — o des hoͤlliſchen Gauckel- ſpieles! — reißt er dich aus unſern Armen, und bringt dich zur Grimaldi. Emilia. Reißt mich? bringt mich? — Will mich reißen; will mich bringen: will! will! — Als ob wir, wir keinen Willen haͤtten, mein Vater! Odoardo. Jch ward auch ſo wuͤtend, daß ich ſchon nach dieſem Dolche griff, (ihn herausziehend) um einem von beyden — beyden! — das Herz zu durchſtoßen. Emilia. Um des Himmels willen nicht, mein Vater! — Dieſes Leben iſt alles, was die Laſter- haften haben. — Mir, mein Vater, mir geben Sie dieſen Dolch. Odoardo. Kind, es iſt keine Haarnadel. Emilia. So werde die Haarnadel zum Dol- che! — Gleichviel. Odoar-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0152" n="148"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>Ha! wenn du ſo denkeſt! — Laß<lb/> dich umarmen, meine Tochter! — Jch hab’ es<lb/> immer geſagt: das Weib wollte die Natur zu<lb/> ihrem Meiſterſtuͤcke machen. Aber ſie vergriff ſich<lb/> im Thone; ſie nahm ihn zu fein. Sonſt iſt alles<lb/> beſſer an Euch, als an Uns. — Ha, wenn das<lb/> deine Ruhe iſt: ſo habe ich meine in ihr wiederge-<lb/> funden! Laß dich umarmen, meine Tochter! —<lb/> Denke nur: unter dem Vorwande einer gericht-<lb/> lichen Unterſuchung, — o des hoͤlliſchen Gauckel-<lb/> ſpieles! — reißt er dich aus unſern Armen, und<lb/> bringt dich zur Grimaldi.</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker> <p>Reißt mich? bringt mich? —<lb/> Will mich reißen; will mich bringen: will!<lb/> will! — Als ob wir, wir keinen Willen haͤtten,<lb/> mein Vater!</p> </sp><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>Jch ward auch ſo wuͤtend, daß<lb/> ich ſchon nach dieſem Dolche griff, <stage>(ihn herausziehend)</stage><lb/> um einem von beyden — beyden! — das Herz zu<lb/> durchſtoßen.</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker> <p>Um des Himmels willen nicht, mein<lb/> Vater! — Dieſes Leben iſt alles, was die Laſter-<lb/> haften haben. — Mir, mein Vater, mir geben<lb/> Sie dieſen Dolch.</p> </sp><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>Kind, es iſt keine Haarnadel.</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker> <p>So werde die Haarnadel zum Dol-<lb/> che! — Gleichviel.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Odoar-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [148/0152]
Emilia Galotti.
Odoardo. Ha! wenn du ſo denkeſt! — Laß
dich umarmen, meine Tochter! — Jch hab’ es
immer geſagt: das Weib wollte die Natur zu
ihrem Meiſterſtuͤcke machen. Aber ſie vergriff ſich
im Thone; ſie nahm ihn zu fein. Sonſt iſt alles
beſſer an Euch, als an Uns. — Ha, wenn das
deine Ruhe iſt: ſo habe ich meine in ihr wiederge-
funden! Laß dich umarmen, meine Tochter! —
Denke nur: unter dem Vorwande einer gericht-
lichen Unterſuchung, — o des hoͤlliſchen Gauckel-
ſpieles! — reißt er dich aus unſern Armen, und
bringt dich zur Grimaldi.
Emilia. Reißt mich? bringt mich? —
Will mich reißen; will mich bringen: will!
will! — Als ob wir, wir keinen Willen haͤtten,
mein Vater!
Odoardo. Jch ward auch ſo wuͤtend, daß
ich ſchon nach dieſem Dolche griff, (ihn herausziehend)
um einem von beyden — beyden! — das Herz zu
durchſtoßen.
Emilia. Um des Himmels willen nicht, mein
Vater! — Dieſes Leben iſt alles, was die Laſter-
haften haben. — Mir, mein Vater, mir geben
Sie dieſen Dolch.
Odoardo. Kind, es iſt keine Haarnadel.
Emilia. So werde die Haarnadel zum Dol-
che! — Gleichviel.
Odoar-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |