fallen hat. Wir lieben in unserer Familie dies genre von Schönheit nicht, es ist eine uns an- geborne Antipathie, und mir wurde erst wieder in England bei den schlanken, blonden Insula- nerinnen recht wohl, nachdem ich mich in Havre ein Jahr lang in der Frankfurter Judenstraße unter jenen kleinen, brunetten Französinnen ge- glaubt hatte."
"A propos, von Judenstraße, lieber Ferdi- nand!" fiel der Vetter, der ein geborner Englän- der, und erst seit wenig Tagen in dieser Stadt war, dem Sprechenden ins Wort, "wer war wol das ganz junge Mädchen in der zweiten Loge rechts von der Bühne? Sie ist offenbar eine Jüdin, aber es wird ein interessantes Ge- sicht werden."
"Ich kenne die Juden nicht", antwortete der Gefragte.
"Schämen Sie sich", rief im komischen Zorn der Maler, "und verleugnen Sie nicht, wie unser
1 *
fallen hat. Wir lieben in unſerer Familie dies genre von Schönheit nicht, es iſt eine uns an- geborne Antipathie, und mir wurde erſt wieder in England bei den ſchlanken, blonden Inſula- nerinnen recht wohl, nachdem ich mich in Havre ein Jahr lang in der Frankfurter Judenſtraße unter jenen kleinen, brunetten Franzöſinnen ge- glaubt hatte.“
„A propos, von Judenſtraße, lieber Ferdi- nand!“ fiel der Vetter, der ein geborner Englän- der, und erſt ſeit wenig Tagen in dieſer Stadt war, dem Sprechenden ins Wort, „wer war wol das ganz junge Mädchen in der zweiten Loge rechts von der Bühne? Sie iſt offenbar eine Jüdin, aber es wird ein intereſſantes Ge- ſicht werden.“
„Ich kenne die Juden nicht“, antwortete der Gefragte.
„Schämen Sie ſich“, rief im komiſchen Zorn der Maler, „und verleugnen Sie nicht, wie unſer
1 *
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0015"n="3"/>
fallen hat. Wir lieben in unſerer Familie dies<lb/><hirendition="#aq">genre</hi> von Schönheit nicht, es iſt eine uns an-<lb/>
geborne Antipathie, und mir wurde erſt wieder<lb/>
in England bei den ſchlanken, blonden Inſula-<lb/>
nerinnen recht wohl, nachdem ich mich in Havre<lb/>
ein Jahr lang in der Frankfurter Judenſtraße<lb/>
unter jenen kleinen, brunetten Franzöſinnen ge-<lb/>
glaubt hatte.“</p><lb/><p>„<hirendition="#aq">A propos,</hi> von Judenſtraße, lieber Ferdi-<lb/>
nand!“ fiel der Vetter, der ein geborner Englän-<lb/>
der, und erſt ſeit wenig Tagen in dieſer Stadt<lb/>
war, dem Sprechenden ins Wort, „wer war<lb/>
wol das ganz junge Mädchen in der zweiten<lb/>
Loge rechts von der Bühne? Sie iſt offenbar<lb/>
eine Jüdin, aber es wird ein intereſſantes Ge-<lb/>ſicht werden.“</p><lb/><p>„Ich kenne die Juden nicht“, antwortete der<lb/>
Gefragte.</p><lb/><p>„Schämen Sie ſich“, rief im komiſchen Zorn<lb/>
der Maler, „und verleugnen Sie nicht, wie unſer<lb/><fwplace="bottom"type="sig">1 *</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[3/0015]
fallen hat. Wir lieben in unſerer Familie dies
genre von Schönheit nicht, es iſt eine uns an-
geborne Antipathie, und mir wurde erſt wieder
in England bei den ſchlanken, blonden Inſula-
nerinnen recht wohl, nachdem ich mich in Havre
ein Jahr lang in der Frankfurter Judenſtraße
unter jenen kleinen, brunetten Franzöſinnen ge-
glaubt hatte.“
„A propos, von Judenſtraße, lieber Ferdi-
nand!“ fiel der Vetter, der ein geborner Englän-
der, und erſt ſeit wenig Tagen in dieſer Stadt
war, dem Sprechenden ins Wort, „wer war
wol das ganz junge Mädchen in der zweiten
Loge rechts von der Bühne? Sie iſt offenbar
eine Jüdin, aber es wird ein intereſſantes Ge-
ſicht werden.“
„Ich kenne die Juden nicht“, antwortete der
Gefragte.
„Schämen Sie ſich“, rief im komiſchen Zorn
der Maler, „und verleugnen Sie nicht, wie unſer
1 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/15>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.