Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
das andere wünschte ein Söhn-Opffer zu seyn.Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und ob sich zwar niemand wagte für sie ein gut Wort einzulegen; redeten doch theils die Gebährden/ theils die mitleidenden Thränen für sie. Dem sauersehenden Orodes aber ward weiter nicht sein Gemüthe erweichet/ als daß er beyde in ei- nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Gü- tigkeit entweder mit seiner Geburts-Art unver- träglich war; oder daß seine Aenderung seinen gefasten Zorn keines Unrechts beschuldigen möchte. Hingegen hatte die Schönheit der Für- stin Asblasten dem jüngern Sohne des Königs Orodes Phraaten die Seele derogestalt ver- wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu den Parthen abgefallener Gefährte Labienus und Pacor mit einem mächtigen Kriegs-Heere in Syrien/ Orodes auch selbst/ um dem Kriege näher zu seyn/ nach Edeßa in Mesopotamien verreiset war/ er sie heimlich aus dem Gefäng- nüße auff eines seiner Lust-Häuser zu bringen vorsaan. Wormit er nun seinen Anschlag so viel geschickter ausübte/ entschloß er sich Asbla- sten vorher seine Zuneigung zu entdecken; weil er ihm nicht einbilden konte: daß sie nicht lieber in den Armen eines so grossen Fürsten schlaffen/ als in so schweren Fesseln würde verschmachten wollen. Dieses Schreiben vertraute er einem theils durch Gaben bestochenen/ theils durch Dräuung genöthigten Hauptmanne über die Kercker-Wache; welcher solches Asblasten ab- liefferte. Diese laß mit höchster Bestürtzung diese unvermuthete Zeilen; erholete sich aber alsbald/ und sagte mit freyem Gemüthe: Sie würde dahin willig folgen/ wohin Fürst Phraa- tes befehlen/ und der Hauptmann sie leiten würde. Phraates ward über so gewünschter Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt- mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die Wache mit gewissen vertrauten Leuten besätzt/ und sie unvermerckt aus dem Kercker solte ge- holet werden. Asblaste bat unter dem Fürwand [Spaltenumbruch] einiger Unpäßligkeit biß auf die dritte Nacht Auffschub. Jnzwischen beredete sie unter dem Scheine: daß sie in ihrem tieffen Gofängnüße von den Feuchtigkeiten um ihr Leben käme/ mit vielen Thränen und Geschencken den Kercker- meister dahin: daß er ihr und Segimers Ge- fängnüß verwechselte/ ihn in ihr unteres/ sie aber in sein oberes einschloß. Auf die bestimte Nacht kam der vom Phraates bestellte Haupt- mann/ schloß Segimern die Fessel auffs leiseste auff; und nach dem er ihm alle Wortwechse- lung verboten/ führte er ihn im Finstern unver- merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an- dern bestellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde sätz- ten/ und biß zu anbrechendem Tage sporn- streichs mit ihm fortjagten. Nach dem sie des Tages über in einem unbewohnten Jäger- Hause ausgeruhet/ ritten sie die gantze Nacht wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig für dem Tage an ein prächtiges Gebäue; da ihnen in aller Stille die Garten-Thüre eröffnet/ Fürst Segimer allein hinein genommen/ und die Thüre wieder versperret ward. Segimer/ dem diß alles nicht anders als ein Traum für- kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen köst- lichsten Persischen Tapezereyen gläntzendes/ und mit wolrüchendem Balsam durchzogenes Zimmer bracht; allwo ihm eine prächtig-ge- kleidete Person um den Hals fiel/ und dem Küs- sen kein Ende machte. Segimer wuste durch kein Nachsinnen ihm diesen Traum oder Rätzel auszulegen; biß Phraates selbst den Nahmen Asblaste heraus stieß; und die Stimme so wol den Fürsten Phraates als seinen Anschlag ver- rieth. Segimer entbrach sich hiermit alsofort aus Phraates Armen/ und um seinem Jrrthum abzuhelffen/ sagte er: Jch bin Segimer/ nicht Asblaste. Es ist leicht zu erachten/ wie Phraa- tes nicht nur über seiner betrogenen Liebe/ son- dern auch der unbesonnenen Verrathung sei- ner blinden Liebe verändert worden sey. Gleich- wol Erster Theil. R r r r r r
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/ theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei- nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ- tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver- traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr- ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver- wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng- nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla- ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/ als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab- liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa- tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt- mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/ und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge- holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand [Spaltenumbruch] einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker- meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge- faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt- mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe- lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver- merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an- dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz- ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn- ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger- Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/ Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/ dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr- kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt- lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/ und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge- kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ- ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver- rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa- tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon- dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei- ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich- wol Erſter Theil. R r r r r r
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1113" n="1049[1051]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.<lb/> Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und<lb/> ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort<lb/> einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/<lb/> theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem<lb/> ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht<lb/> ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei-<lb/> nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ-<lb/> tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver-<lb/> traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen<lb/> gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen<lb/> moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr-<lb/> ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs<lb/> Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver-<lb/> wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu<lb/> den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus<lb/> und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere<lb/> in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege<lb/> naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien<lb/> verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng-<lb/> nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen<lb/> vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo<lb/> viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla-<lb/> ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil<lb/> er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber<lb/> in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/<lb/> als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten<lb/> wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem<lb/> theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch<lb/> Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die<lb/> Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab-<lb/> liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung<lb/> dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber<lb/> alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie<lb/> wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa-<lb/> tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten<lb/> wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter<lb/> Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt-<lb/> mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die<lb/> Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/<lb/> und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge-<lb/> holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand<lb/><cb/> einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht<lb/> Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem<lb/> Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße<lb/> von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit<lb/> vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker-<lb/> meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge-<lb/> faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie<lb/> aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte<lb/> Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt-<lb/> mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte<lb/> auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe-<lb/> lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver-<lb/> merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an-<lb/> dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz-<lb/> ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn-<lb/> ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des<lb/> Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger-<lb/> Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht<lb/> wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr<lb/> dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen<lb/> in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/<lb/> Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und<lb/> die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/<lb/> dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr-<lb/> kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den<lb/> Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt-<lb/> lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/<lb/> und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes<lb/> Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge-<lb/> kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ-<lb/> ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch<lb/> kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel<lb/> auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen<lb/> Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol<lb/> den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver-<lb/> rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort<lb/> aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum<lb/> abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht<lb/> Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa-<lb/> tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon-<lb/> dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei-<lb/> ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. R r r r r r</fw><fw place="bottom" type="catch">wol</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1049[1051]/1113]
Arminius und Thußnelda.
das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.
Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und
ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort
einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/
theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem
ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht
ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei-
nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ-
tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver-
traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen
gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen
moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr-
ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs
Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver-
wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu
den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus
und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere
in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege
naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien
verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng-
nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen
vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo
viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla-
ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil
er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber
in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/
als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten
wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem
theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch
Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die
Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab-
liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung
dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber
alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie
wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa-
tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten
wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter
Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt-
mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die
Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/
und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge-
holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand
einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht
Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem
Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße
von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit
vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker-
meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge-
faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie
aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte
Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt-
mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte
auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe-
lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver-
merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an-
dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz-
ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn-
ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des
Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger-
Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht
wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr
dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen
in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/
Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und
die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/
dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr-
kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den
Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt-
lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/
und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes
Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge-
kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ-
ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch
kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel
auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen
Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol
den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver-
rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort
aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum
abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht
Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa-
tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon-
dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei-
ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich-
wol
Erſter Theil. R r r r r r
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |