Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
bonius mit seinem Reiche den Kopf abgeschnit-ten/ und ins Meer geworffen. So bald nun die Bosphorer die Ankunfft des Königs Polemon vernahmen/ besorgeten sie sich/ er würde als ein Bundsgenosse der Römer ih- nen zum Könige aufgedrungen werden/ da sie lieber einem einheimischen gehorsamt hätten/ also zohen sie auf Anstifften des Meleagenes/ der sich auf die Bosphorsche Krone selbst ver- spitzte/ dem Polemon mit Heeres-Krafft ent- gegen/ griffen ihn unverwarnigt an/ wurden aber aus dem Felde geschlagen. Es war a- bor dieser Verlust nur eine Ursache zu grösse- rer Verbitterung/ und eine Fackel hefftiger Kriegs-Flammen. Nach dem aber Pole- mon den Meleagenes in einem Treffen erleg- te/ und die Zeitung kam/ daß Agrippa selbst mit einem mächtigen Heere schon zu Sinope dem Polemon zu Hülffe ankommen war/ leg- ten sie die Waffen nieder/ baten selbst/ daß der hertzhaffte Polemon ihr König seyn möchte. Also setzte Agrippa ihm mit Genehmhaltung des Käysers nicht alleine die Bosphorsche Kro- ne auf/ sondern vermählte ihn auch mit der schönen Königin Dynamis. Jch danckte für so annehmliche Erzehlung naemph- J i 3
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
bonius mit ſeinem Reiche den Kopf abgeſchnit-ten/ und ins Meer geworffen. So bald nun die Boſphorer die Ankunfft des Koͤnigs Polemon vernahmen/ beſorgeten ſie ſich/ er wuͤrde als ein Bundsgenoſſe der Roͤmer ih- nen zum Koͤnige aufgedrungen werden/ da ſie lieber einem einheimiſchen gehorſamt haͤtten/ alſo zohen ſie auf Anſtifften des Meleagenes/ der ſich auf die Boſphorſche Krone ſelbſt ver- ſpitzte/ dem Polemon mit Heeres-Krafft ent- gegen/ griffen ihn unverwarnigt an/ wurden aber aus dem Felde geſchlagen. Es war a- bor dieſer Verluſt nur eine Urſache zu groͤſſe- rer Verbitterung/ und eine Fackel hefftiger Kriegs-Flammen. Nach dem aber Pole- mon den Meleagenes in einem Treffen erleg- te/ und die Zeitung kam/ daß Agrippa ſelbſt mit einem maͤchtigen Heere ſchon zu Sinope dem Polemon zu Huͤlffe ankommen war/ leg- ten ſie die Waffen nieder/ baten ſelbſt/ daß der hertzhaffte Polemon ihr Koͤnig ſeyn moͤchte. Alſo ſetzte Agrippa ihm mit Genehmhaltung des Kaͤyſers nicht alleine die Boſphorſche Kro- ne auf/ ſondern vermaͤhlte ihn auch mit der ſchoͤnen Koͤnigin Dynamis. Jch danckte fuͤr ſo annehmliche Erzehlung naemph- J i 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0305" n="253"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> bonius mit ſeinem Reiche den Kopf abgeſchnit-<lb/> ten/ und ins Meer geworffen. So bald<lb/> nun die Boſphorer die Ankunfft des Koͤnigs<lb/> Polemon vernahmen/ beſorgeten ſie ſich/ er<lb/> wuͤrde als ein Bundsgenoſſe der Roͤmer ih-<lb/> nen zum Koͤnige aufgedrungen werden/ da ſie<lb/> lieber einem einheimiſchen gehorſamt haͤtten/<lb/> alſo zohen ſie auf Anſtifften des Meleagenes/<lb/> der ſich auf die Boſphorſche Krone ſelbſt ver-<lb/> ſpitzte/ dem Polemon mit Heeres-Krafft ent-<lb/> gegen/ griffen ihn unverwarnigt an/ wurden<lb/> aber aus dem Felde geſchlagen. Es war a-<lb/> bor dieſer Verluſt nur eine Urſache zu groͤſſe-<lb/> rer Verbitterung/ und eine Fackel hefftiger<lb/> Kriegs-Flammen. Nach dem aber Pole-<lb/> mon den Meleagenes in einem Treffen erleg-<lb/> te/ und die Zeitung kam/ daß Agrippa ſelbſt<lb/> mit einem maͤchtigen Heere ſchon zu Sinope<lb/> dem Polemon zu Huͤlffe ankommen war/ leg-<lb/> ten ſie die Waffen nieder/ baten ſelbſt/ daß der<lb/> hertzhaffte Polemon ihr Koͤnig ſeyn moͤchte.<lb/> Alſo ſetzte Agrippa ihm mit Genehmhaltung<lb/> des Kaͤyſers nicht alleine die Boſphorſche Kro-<lb/> ne auf/ ſondern vermaͤhlte ihn auch mit der<lb/> ſchoͤnen Koͤnigin Dynamis.</p><lb/> <p>Jch danckte fuͤr ſo annehmliche Erzehlung<lb/> dieſem freundlichen Edelmanne/ und veran-<lb/> laſte mit moͤglichſter Ehrerbietung ihn mit<lb/> uns fernere Gemeinſchafft zu pflegen. Wie<lb/> wir nun fuͤr dißmahl von ihm Abſchied nah-<lb/> men/ und aus dem Schauplatze giengen/ ward<lb/> Erato unter der Menge Volcks unvermu-<lb/> thet meines Artafernes gewar. Alleine/ ob wir<lb/> wohl auff dem Fuſſe ihm nachfolgeten/ verlohr<lb/> er ſich doch unter dem Gedraͤnge aus unſerm<lb/> Geſichte/ und wir konten zu meinem groͤſten<lb/> Hertzeleide ihn durch keinen Fleiß finden oder<lb/> ausforſchen. Folgenden Morgen kam Me-<lb/> herdates in aller fruͤh mit denen zwey Lycao-<lb/> niſchen Fuͤrſten in unſer Hauß/ und berichte-<lb/><cb/> ten uns/ wie Polemon dieſen Tag den Roͤmi-<lb/> ſchen Rathsherren zu Liebe allerhand Rennen<lb/> von ſeiner Ritterſchafft halten wuͤrde/ berede-<lb/> ten uns auch/ daß Erato/ welche zu Sinope<lb/> den Nahmen Maſſabazanes annahm/ nebſt<lb/> ihnen auf der Rennebahn in gleichfoͤrmiger<lb/> Ruͤſtung zu erſcheinen ſich entſchloß. Als wir<lb/> in die Schrancken kamen/ bezeugten wir fuͤr<lb/> dem Koͤnige/ der Koͤnigin Dynamis und den<lb/> Roͤmern/ welche auf einer mit Gold durch-<lb/> wuͤrckten Perſiſchen Tapecereyen umhange-<lb/> nen Buͤhne dem Rennen zuſchauen wolten/<lb/> moͤglichſte Ehrerbietung. Wir wunderten<lb/> uns uͤber der Abweſenheit der Fuͤrſtin Arſinoe/<lb/> wurden aber bald gewahr/ daß ſelbte unter<lb/> dem Schalle der Trompeten/ als eine Amozo-<lb/> nin ausgeruͤſtet/ ſich gleichergeſtalt in die<lb/> Schrancken verfuͤgte. Hierauf machte ſie<lb/> alsbald den Anfang aus dem fuͤr der Koͤnigli-<lb/> chen Buͤhne von zweyen Herolden gehaltenem<lb/> Loß-Topffe einen Zettel zu heben/ auff denen<lb/> die Zahl/ wie die Ritter nach der Reye rennen<lb/> ſolten/ vermerckt war. Jhr folgten die an-<lb/> weſenden Fuͤrſten und Ritter/ derer uͤber fuͤnf<lb/> hundert waren/ nach/ und traf ſich das Loß/<lb/> daß die Lycaoniſchen Fuͤrſten die erſten/ die<lb/> Fuͤrſtin Arſinoe und Maſſabazanes aber die<lb/> allerletzten Zettel bekommen. Weil nun ſie<lb/> von den Herolden in die Reyhe nach denen ge-<lb/> hobenen Zetteln geſtellt wurden/ kamen Arſi-<lb/> noe und Maſſabazanes harte neben einander.<lb/> Beyde konten Anfangs einander nicht ge-<lb/> nungſam anſchauen/ ja in beyden erregte ſich<lb/> eine geheime Zuneigung/ und ein ſolcher Trieb<lb/> ihrer Gemuͤther/ woruͤber ſie ihnen ſelbſt keine<lb/> gewiſſe Auslegung zu machen wuſten. Als<lb/> nun der juͤngſte Lycaoniſche Fuͤrſt Maſna-<lb/> emphtes im Rennen den Anfang machte/ und<lb/> dieſer/ auſer dem Pfeil-Schuͤſſen/ alle andere<lb/> Rennen traf/ machte ihr Arſinoe Gelegenheit<lb/> mit dem Maſſabazanes zu reden/ den Maſ-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i 3</fw><fw place="bottom" type="catch">naemph-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [253/0305]
Arminius und Thußnelda.
bonius mit ſeinem Reiche den Kopf abgeſchnit-
ten/ und ins Meer geworffen. So bald
nun die Boſphorer die Ankunfft des Koͤnigs
Polemon vernahmen/ beſorgeten ſie ſich/ er
wuͤrde als ein Bundsgenoſſe der Roͤmer ih-
nen zum Koͤnige aufgedrungen werden/ da ſie
lieber einem einheimiſchen gehorſamt haͤtten/
alſo zohen ſie auf Anſtifften des Meleagenes/
der ſich auf die Boſphorſche Krone ſelbſt ver-
ſpitzte/ dem Polemon mit Heeres-Krafft ent-
gegen/ griffen ihn unverwarnigt an/ wurden
aber aus dem Felde geſchlagen. Es war a-
bor dieſer Verluſt nur eine Urſache zu groͤſſe-
rer Verbitterung/ und eine Fackel hefftiger
Kriegs-Flammen. Nach dem aber Pole-
mon den Meleagenes in einem Treffen erleg-
te/ und die Zeitung kam/ daß Agrippa ſelbſt
mit einem maͤchtigen Heere ſchon zu Sinope
dem Polemon zu Huͤlffe ankommen war/ leg-
ten ſie die Waffen nieder/ baten ſelbſt/ daß der
hertzhaffte Polemon ihr Koͤnig ſeyn moͤchte.
Alſo ſetzte Agrippa ihm mit Genehmhaltung
des Kaͤyſers nicht alleine die Boſphorſche Kro-
ne auf/ ſondern vermaͤhlte ihn auch mit der
ſchoͤnen Koͤnigin Dynamis.
Jch danckte fuͤr ſo annehmliche Erzehlung
dieſem freundlichen Edelmanne/ und veran-
laſte mit moͤglichſter Ehrerbietung ihn mit
uns fernere Gemeinſchafft zu pflegen. Wie
wir nun fuͤr dißmahl von ihm Abſchied nah-
men/ und aus dem Schauplatze giengen/ ward
Erato unter der Menge Volcks unvermu-
thet meines Artafernes gewar. Alleine/ ob wir
wohl auff dem Fuſſe ihm nachfolgeten/ verlohr
er ſich doch unter dem Gedraͤnge aus unſerm
Geſichte/ und wir konten zu meinem groͤſten
Hertzeleide ihn durch keinen Fleiß finden oder
ausforſchen. Folgenden Morgen kam Me-
herdates in aller fruͤh mit denen zwey Lycao-
niſchen Fuͤrſten in unſer Hauß/ und berichte-
ten uns/ wie Polemon dieſen Tag den Roͤmi-
ſchen Rathsherren zu Liebe allerhand Rennen
von ſeiner Ritterſchafft halten wuͤrde/ berede-
ten uns auch/ daß Erato/ welche zu Sinope
den Nahmen Maſſabazanes annahm/ nebſt
ihnen auf der Rennebahn in gleichfoͤrmiger
Ruͤſtung zu erſcheinen ſich entſchloß. Als wir
in die Schrancken kamen/ bezeugten wir fuͤr
dem Koͤnige/ der Koͤnigin Dynamis und den
Roͤmern/ welche auf einer mit Gold durch-
wuͤrckten Perſiſchen Tapecereyen umhange-
nen Buͤhne dem Rennen zuſchauen wolten/
moͤglichſte Ehrerbietung. Wir wunderten
uns uͤber der Abweſenheit der Fuͤrſtin Arſinoe/
wurden aber bald gewahr/ daß ſelbte unter
dem Schalle der Trompeten/ als eine Amozo-
nin ausgeruͤſtet/ ſich gleichergeſtalt in die
Schrancken verfuͤgte. Hierauf machte ſie
alsbald den Anfang aus dem fuͤr der Koͤnigli-
chen Buͤhne von zweyen Herolden gehaltenem
Loß-Topffe einen Zettel zu heben/ auff denen
die Zahl/ wie die Ritter nach der Reye rennen
ſolten/ vermerckt war. Jhr folgten die an-
weſenden Fuͤrſten und Ritter/ derer uͤber fuͤnf
hundert waren/ nach/ und traf ſich das Loß/
daß die Lycaoniſchen Fuͤrſten die erſten/ die
Fuͤrſtin Arſinoe und Maſſabazanes aber die
allerletzten Zettel bekommen. Weil nun ſie
von den Herolden in die Reyhe nach denen ge-
hobenen Zetteln geſtellt wurden/ kamen Arſi-
noe und Maſſabazanes harte neben einander.
Beyde konten Anfangs einander nicht ge-
nungſam anſchauen/ ja in beyden erregte ſich
eine geheime Zuneigung/ und ein ſolcher Trieb
ihrer Gemuͤther/ woruͤber ſie ihnen ſelbſt keine
gewiſſe Auslegung zu machen wuſten. Als
nun der juͤngſte Lycaoniſche Fuͤrſt Maſna-
emphtes im Rennen den Anfang machte/ und
dieſer/ auſer dem Pfeil-Schuͤſſen/ alle andere
Rennen traf/ machte ihr Arſinoe Gelegenheit
mit dem Maſſabazanes zu reden/ den Maſ-
naemph-
J i 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |