Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Nachdencken auf und nieder/ kam hierauf wie-der zu Livien mit diesen Worten: Es ist nie- mand Juliens fähig als ihr Sohn Tiberius. Die Käyserin ward hierüber mit einer so uner- mäßlichen Freude überschüttet/ daß wie viel sie gleich wider beyderley Glücke vermochte/ den- noch Noth hatte solche zu verstellen. Diese Empfindligkeit aber bekleidete sie mit diesem be- fremdenden Einwurffe: Mit was Rechte oder Schein könte der Julien ehlichen/ dem die so schöne Vipsania Agrippina/ die Marcus A- grippa mit des Pomponius Atticus Tochter ge- zeugt hätte/ vermählet wäre? Augustus begeg- nete ihr: Mit eben dem Rechte/ als die Juno Ju- pitern verlassen/ und die Stadt Stymphalus für den Himmel erkieset/ als Penelope vom U- lysses sich getrennet und nach Sparta geflüchtet/ endlich ich selbst Scribonien verstossen/ und sie geheyrathet habe. Dannenhero solte sie ohne einige Zeitverspielung dem Tiberius seine Ent- schlüssung einhalten/ und auf allen Fall zum End-Urthel eröfnen/ daß das gemeine Heil ei- nem Bürger viel näher/ als sein liebstes Ehe- weib angetrauet wäre. Livia war zu dem/ was sie hertzinniglich verlangte/ unschwer zu bere- den; denn ob sie wol wuste/ daß ihr Sohn Dru- sus vom Käyser zum Reiche bestimmt war; so gönnte sie doch entweder dem Tiberius diese Würde lieber/ oder sie wolte auf den Fall/ da die irrdischen Zufälle dem einen den Compaß ver- rückten/ für beyde Söhne den Grund legen/ als ihre Hoffnung lieber mit zwey/ als einem An- cker befestigen/ und für ihr eigenes Glücke eine Zwickmühle behalten. Wie sie nun vernahm/ daß Tiberius auf das an dem Albanischen See liegende Vorwerg des Pompejus gereiset war/ folgte sie ihm noch selbigen Tag nach/ fand ihn aber in dem unferne darvon aufgebauten Tem- pel der Venus/ welcher auf Liviens Nachfrage/ was ihn für eine Andacht dahin triebe/ antwor- tete: Sie wüste ja wol/ daß seine Gemahlin ho- hen Leibes gienge/ also hätte er der gebähren- [Spaltenumbruch] den Venus daselbst für glückliche Genesung schuldige Opffer gebracht. Livia lächelte und fing an: Jn Warheit/ ich kan dich besser als hie- fige Priester versichern/ daß die Göttin dich er- höret/ und dir mehr/ als du verlanget hast/ zuge- dacht habe. Tiberius ward durch diese Rede und Liviens überaus freudige Gebehrdung sein Glücke zu vernehmen begierig; welchem sie denn auch endlich entdeckte/ daß ihm der Käyser Julien vermählen wolte. Tiberius nahm es Anfangs für Schertz auf/ und fragte: Ob denn der Käyser in Rom mehr als eine Frau zu ehli- chen verstatten wolte? Livia versetzte: Zwar dieses ist der Käyser nicht gemeinet; aber unsere Sitten erlauben wohl/ und ich selbst diene dir zum Beyspiele/ daß man wol eine weg lassen/ und eine neue erkiesen möge. Tiberius er- schrack über dieser Auslegung/ und wie bedacht- sam er gleich sonst in seinen Entschlüssen ver- fuhr; so trieb ihn doch seine Liebe so sehr/ daß er in die Worte ausbrach: Die Götter wollen mich in diesen Wanckelmuth nicht einsincken lassen/ daß ich meine getreueste Vipsania/ die Mutter meiner einigen Hoffnung nehmlich des jungen Drusus/ und die itzt wieder in so hei- ligen Banden gehet/ undanckbar verstossen; auch für eine so keusche Gemahlin die geile Julia erkiesen solte! Livia brach ihm ein: Er solte zu- rück halten von der so verkleinerlich zu sprechen/ die des Käysers Tochter und seine unvermeidli- che Braut wäre; auch der Wahrheit durch Leichtgläubigkeit eitelen oder verläumdischen Ruffes nicht alsobald Abbruch thun. Tiberius antwortete: Seine Einwendung bestünde nicht auf fremdem Argwohn/ sondern auf eige- ner Erfahrung; indem Julia noch bey Lebzei- ten des Agrippa gegen ihm selbst feil gemacht hatte/ was eine ehrliche Frau für allen/ auser ih- rem Ehherrn/ verborgen halten solte. Livia be- gegnete ihm: So viel mehr hastu die Grösse der Liebe/ die Julia zu dir trägt/ zu ermessen. Aber warum redest du/ oder ich mit dir von der Liebe/ wel-
Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Nachdencken auf und nieder/ kam hierauf wie-der zu Livien mit dieſen Worten: Es iſt nie- mand Juliens faͤhig als ihr Sohn Tiberius. Die Kaͤyſerin ward hieruͤber mit einer ſo uner- maͤßlichen Freude uͤberſchuͤttet/ daß wie viel ſie gleich wider beyderley Gluͤcke vermochte/ den- noch Noth hatte ſolche zu verſtellen. Dieſe Empfindligkeit aber bekleidete ſie mit dieſem be- fremdenden Einwurffe: Mit was Rechte oder Schein koͤnte der Julien ehlichen/ dem die ſo ſchoͤne Vipſania Agrippina/ die Marcus A- grippa mit des Pomponius Atticus Tochter ge- zeugt haͤtte/ vermaͤhlet waͤre? Auguſtus begeg- nete ihr: Mit eben dem Rechte/ als die Juno Ju- pitern verlaſſen/ und die Stadt Stymphalus fuͤr den Himmel erkieſet/ als Penelope vom U- lyſſes ſich getrennet und nach Spaꝛta gefluͤchtet/ endlich ich ſelbſt Scribonien verſtoſſen/ und ſie geheyrathet habe. Dannenhero ſolte ſie ohne einige Zeitverſpielung dem Tiberius ſeine Ent- ſchluͤſſung einhalten/ und auf allen Fall zum End-Urthel eroͤfnen/ daß das gemeine Heil ei- nem Buͤrger viel naͤher/ als ſein liebſtes Ehe- weib angetrauet waͤre. Livia war zu dem/ was ſie hertzinniglich verlangte/ unſchwer zu bere- den; denn ob ſie wol wuſte/ daß ihr Sohn Dru- ſus vom Kaͤyſer zum Reiche beſtimmt war; ſo goͤnnte ſie doch entweder dem Tiberius dieſe Wuͤrde lieber/ oder ſie wolte auf den Fall/ da die irrdiſchen Zufaͤlle dem einen den Compaß ver- ruͤckten/ fuͤr beyde Soͤhne den Grund legen/ als ihre Hoffnung lieber mit zwey/ als einem An- cker befeſtigen/ und fuͤr ihr eigenes Gluͤcke eine Zwickmuͤhle behalten. Wie ſie nun vernahm/ daß Tiberius auf das an dem Albaniſchen See liegende Vorwerg des Pompejus gereiſet war/ folgte ſie ihm noch ſelbigen Tag nach/ fand ihn aber in dem unferne darvon aufgebauten Tem- pel der Venus/ welcher auf Liviens Nachfrage/ was ihn fuͤr eine Andacht dahin triebe/ antwor- tete: Sie wuͤſte ja wol/ daß ſeine Gemahlin ho- hen Leibes gienge/ alſo haͤtte er der gebaͤhren- [Spaltenumbruch] den Venus daſelbſt fuͤr gluͤckliche Geneſung ſchuldige Opffer gebracht. Livia laͤchelte und fing an: Jn Warheit/ ich kan dich beſſer als hie- fige Prieſter verſichern/ daß die Goͤttin dich er- hoͤret/ und dir mehr/ als du verlanget haſt/ zuge- dacht habe. Tiberius ward durch dieſe Rede und Liviens uͤberaus freudige Gebehrdung ſein Gluͤcke zu vernehmen begierig; welchem ſie denn auch endlich entdeckte/ daß ihm der Kaͤyſer Julien vermaͤhlen wolte. Tiberius nahm es Anfangs fuͤr Schertz auf/ und fragte: Ob denn der Kaͤyſer in Rom mehr als eine Frau zu ehli- chen verſtatten wolte? Livia verſetzte: Zwar dieſes iſt der Kaͤyſer nicht gemeinet; aber unſere Sitten erlauben wohl/ und ich ſelbſt diene dir zum Beyſpiele/ daß man wol eine weg laſſen/ und eine neue erkieſen moͤge. Tiberius er- ſchrack uͤber dieſer Auslegung/ und wie bedacht- ſam er gleich ſonſt in ſeinen Entſchluͤſſen ver- fuhr; ſo trieb ihn doch ſeine Liebe ſo ſehr/ daß er in die Worte ausbrach: Die Goͤtter wollen mich in dieſen Wanckelmuth nicht einſincken laſſen/ daß ich meine getreueſte Vipſania/ die Mutter meiner einigen Hoffnung nehmlich des jungen Druſus/ und die itzt wieder in ſo hei- ligen Banden gehet/ undanckbar verſtoſſen; auch fuͤr eine ſo keuſche Gemahlin die geile Julia erkieſen ſolte! Livia brach ihm ein: Er ſolte zu- ruͤck halten von der ſo verkleinerlich zu ſprechen/ die des Kaͤyſers Tochter und ſeine unvermeidli- che Braut waͤre; auch der Wahrheit durch Leichtglaͤubigkeit eitelen oder verlaͤumdiſchen Ruffes nicht alſobald Abbruch thun. Tiberius antwortete: Seine Einwendung beſtuͤnde nicht auf fremdem Argwohn/ ſondern auf eige- ner Erfahrung; indem Julia noch bey Lebzei- ten des Agrippa gegen ihm ſelbſt feil gemacht hatte/ was eine ehrliche Frau fuͤr allen/ auſer ih- rem Ehherrn/ verborgen halten ſolte. Livia be- gegnete ihm: So viel mehr haſtu die Groͤſſe der Liebe/ die Julia zu dir traͤgt/ zu ermeſſen. Aber warum redeſt du/ oder ich mit dir von der Liebe/ wel-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0458" n="404"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Nachdencken auf und nieder/ kam hierauf wie-<lb/> der zu Livien mit dieſen Worten: Es iſt nie-<lb/> mand Juliens faͤhig als ihr Sohn Tiberius.<lb/> Die Kaͤyſerin ward hieruͤber mit einer ſo uner-<lb/> maͤßlichen Freude uͤberſchuͤttet/ daß wie viel ſie<lb/> gleich wider beyderley Gluͤcke vermochte/ den-<lb/> noch Noth hatte ſolche zu verſtellen. Dieſe<lb/> Empfindligkeit aber bekleidete ſie mit dieſem be-<lb/> fremdenden Einwurffe: Mit was Rechte oder<lb/> Schein koͤnte der Julien ehlichen/ dem die ſo<lb/> ſchoͤne Vipſania Agrippina/ die Marcus A-<lb/> grippa mit des Pomponius Atticus Tochter ge-<lb/> zeugt haͤtte/ vermaͤhlet waͤre? Auguſtus begeg-<lb/> nete ihr: Mit eben dem Rechte/ als die Juno Ju-<lb/> pitern verlaſſen/ und die Stadt Stymphalus<lb/> fuͤr den Himmel erkieſet/ als Penelope vom U-<lb/> lyſſes ſich getrennet und nach Spaꝛta gefluͤchtet/<lb/> endlich ich ſelbſt Scribonien verſtoſſen/ und ſie<lb/> geheyrathet habe. Dannenhero ſolte ſie ohne<lb/> einige Zeitverſpielung dem Tiberius ſeine Ent-<lb/> ſchluͤſſung einhalten/ und auf allen Fall zum<lb/> End-Urthel eroͤfnen/ daß das gemeine Heil ei-<lb/> nem Buͤrger viel naͤher/ als ſein liebſtes Ehe-<lb/> weib angetrauet waͤre. Livia war zu dem/ was<lb/> ſie hertzinniglich verlangte/ unſchwer zu bere-<lb/> den; denn ob ſie wol wuſte/ daß ihr Sohn Dru-<lb/> ſus vom Kaͤyſer zum Reiche beſtimmt war; ſo<lb/> goͤnnte ſie doch entweder dem Tiberius dieſe<lb/> Wuͤrde lieber/ oder ſie wolte auf den Fall/ da die<lb/> irrdiſchen Zufaͤlle dem einen den Compaß ver-<lb/> ruͤckten/ fuͤr beyde Soͤhne den Grund legen/ als<lb/> ihre Hoffnung lieber mit zwey/ als einem An-<lb/> cker befeſtigen/ und fuͤr ihr eigenes Gluͤcke eine<lb/> Zwickmuͤhle behalten. Wie ſie nun vernahm/<lb/> daß Tiberius auf das an dem Albaniſchen See<lb/> liegende Vorwerg des Pompejus gereiſet war/<lb/> folgte ſie ihm noch ſelbigen Tag nach/ fand ihn<lb/> aber in dem unferne darvon aufgebauten Tem-<lb/> pel der Venus/ welcher auf Liviens Nachfrage/<lb/> was ihn fuͤr eine Andacht dahin triebe/ antwor-<lb/> tete: Sie wuͤſte ja wol/ daß ſeine Gemahlin ho-<lb/> hen Leibes gienge/ alſo haͤtte er der gebaͤhren-<lb/><cb/> den Venus daſelbſt fuͤr gluͤckliche Geneſung<lb/> ſchuldige Opffer gebracht. Livia laͤchelte und<lb/> fing an: Jn Warheit/ ich kan dich beſſer als hie-<lb/> fige Prieſter verſichern/ daß die Goͤttin dich er-<lb/> hoͤret/ und dir mehr/ als du verlanget haſt/ zuge-<lb/> dacht habe. Tiberius ward durch dieſe Rede<lb/> und Liviens uͤberaus freudige Gebehrdung<lb/> ſein Gluͤcke zu vernehmen begierig; welchem ſie<lb/> denn auch endlich entdeckte/ daß ihm der Kaͤyſer<lb/> Julien vermaͤhlen wolte. Tiberius nahm es<lb/> Anfangs fuͤr Schertz auf/ und fragte: Ob denn<lb/> der Kaͤyſer in Rom mehr als eine Frau zu ehli-<lb/> chen verſtatten wolte? Livia verſetzte: Zwar<lb/> dieſes iſt der Kaͤyſer nicht gemeinet; aber unſere<lb/> Sitten erlauben wohl/ und ich ſelbſt diene dir<lb/> zum Beyſpiele/ daß man wol eine weg laſſen/<lb/> und eine neue erkieſen moͤge. Tiberius er-<lb/> ſchrack uͤber dieſer Auslegung/ und wie bedacht-<lb/> ſam er gleich ſonſt in ſeinen Entſchluͤſſen ver-<lb/> fuhr; ſo trieb ihn doch ſeine Liebe ſo ſehr/ daß er<lb/> in die Worte ausbrach: Die Goͤtter wollen<lb/> mich in dieſen Wanckelmuth nicht einſincken<lb/> laſſen/ daß ich meine getreueſte Vipſania/ die<lb/> Mutter meiner einigen Hoffnung nehmlich<lb/> des jungen Druſus/ und die itzt wieder in ſo hei-<lb/> ligen Banden gehet/ undanckbar verſtoſſen;<lb/> auch fuͤr eine ſo keuſche Gemahlin die geile Julia<lb/> erkieſen ſolte! Livia brach ihm ein: Er ſolte zu-<lb/> ruͤck halten von der ſo verkleinerlich zu ſprechen/<lb/> die des Kaͤyſers Tochter und ſeine unvermeidli-<lb/> che Braut waͤre; auch der Wahrheit durch<lb/> Leichtglaͤubigkeit eitelen oder verlaͤumdiſchen<lb/> Ruffes nicht alſobald Abbruch thun. Tiberius<lb/> antwortete: Seine Einwendung beſtuͤnde<lb/> nicht auf fremdem Argwohn/ ſondern auf eige-<lb/> ner Erfahrung; indem Julia noch bey Lebzei-<lb/> ten des Agrippa gegen ihm ſelbſt feil gemacht<lb/> hatte/ was eine ehrliche Frau fuͤr allen/ auſer ih-<lb/> rem Ehherrn/ verborgen halten ſolte. Livia be-<lb/> gegnete ihm: So viel mehr haſtu die Groͤſſe der<lb/> Liebe/ die Julia zu dir traͤgt/ zu ermeſſen. Aber<lb/> warum redeſt du/ oder ich mit dir von der Liebe/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wel-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [404/0458]
Vierdtes Buch
Nachdencken auf und nieder/ kam hierauf wie-
der zu Livien mit dieſen Worten: Es iſt nie-
mand Juliens faͤhig als ihr Sohn Tiberius.
Die Kaͤyſerin ward hieruͤber mit einer ſo uner-
maͤßlichen Freude uͤberſchuͤttet/ daß wie viel ſie
gleich wider beyderley Gluͤcke vermochte/ den-
noch Noth hatte ſolche zu verſtellen. Dieſe
Empfindligkeit aber bekleidete ſie mit dieſem be-
fremdenden Einwurffe: Mit was Rechte oder
Schein koͤnte der Julien ehlichen/ dem die ſo
ſchoͤne Vipſania Agrippina/ die Marcus A-
grippa mit des Pomponius Atticus Tochter ge-
zeugt haͤtte/ vermaͤhlet waͤre? Auguſtus begeg-
nete ihr: Mit eben dem Rechte/ als die Juno Ju-
pitern verlaſſen/ und die Stadt Stymphalus
fuͤr den Himmel erkieſet/ als Penelope vom U-
lyſſes ſich getrennet und nach Spaꝛta gefluͤchtet/
endlich ich ſelbſt Scribonien verſtoſſen/ und ſie
geheyrathet habe. Dannenhero ſolte ſie ohne
einige Zeitverſpielung dem Tiberius ſeine Ent-
ſchluͤſſung einhalten/ und auf allen Fall zum
End-Urthel eroͤfnen/ daß das gemeine Heil ei-
nem Buͤrger viel naͤher/ als ſein liebſtes Ehe-
weib angetrauet waͤre. Livia war zu dem/ was
ſie hertzinniglich verlangte/ unſchwer zu bere-
den; denn ob ſie wol wuſte/ daß ihr Sohn Dru-
ſus vom Kaͤyſer zum Reiche beſtimmt war; ſo
goͤnnte ſie doch entweder dem Tiberius dieſe
Wuͤrde lieber/ oder ſie wolte auf den Fall/ da die
irrdiſchen Zufaͤlle dem einen den Compaß ver-
ruͤckten/ fuͤr beyde Soͤhne den Grund legen/ als
ihre Hoffnung lieber mit zwey/ als einem An-
cker befeſtigen/ und fuͤr ihr eigenes Gluͤcke eine
Zwickmuͤhle behalten. Wie ſie nun vernahm/
daß Tiberius auf das an dem Albaniſchen See
liegende Vorwerg des Pompejus gereiſet war/
folgte ſie ihm noch ſelbigen Tag nach/ fand ihn
aber in dem unferne darvon aufgebauten Tem-
pel der Venus/ welcher auf Liviens Nachfrage/
was ihn fuͤr eine Andacht dahin triebe/ antwor-
tete: Sie wuͤſte ja wol/ daß ſeine Gemahlin ho-
hen Leibes gienge/ alſo haͤtte er der gebaͤhren-
den Venus daſelbſt fuͤr gluͤckliche Geneſung
ſchuldige Opffer gebracht. Livia laͤchelte und
fing an: Jn Warheit/ ich kan dich beſſer als hie-
fige Prieſter verſichern/ daß die Goͤttin dich er-
hoͤret/ und dir mehr/ als du verlanget haſt/ zuge-
dacht habe. Tiberius ward durch dieſe Rede
und Liviens uͤberaus freudige Gebehrdung
ſein Gluͤcke zu vernehmen begierig; welchem ſie
denn auch endlich entdeckte/ daß ihm der Kaͤyſer
Julien vermaͤhlen wolte. Tiberius nahm es
Anfangs fuͤr Schertz auf/ und fragte: Ob denn
der Kaͤyſer in Rom mehr als eine Frau zu ehli-
chen verſtatten wolte? Livia verſetzte: Zwar
dieſes iſt der Kaͤyſer nicht gemeinet; aber unſere
Sitten erlauben wohl/ und ich ſelbſt diene dir
zum Beyſpiele/ daß man wol eine weg laſſen/
und eine neue erkieſen moͤge. Tiberius er-
ſchrack uͤber dieſer Auslegung/ und wie bedacht-
ſam er gleich ſonſt in ſeinen Entſchluͤſſen ver-
fuhr; ſo trieb ihn doch ſeine Liebe ſo ſehr/ daß er
in die Worte ausbrach: Die Goͤtter wollen
mich in dieſen Wanckelmuth nicht einſincken
laſſen/ daß ich meine getreueſte Vipſania/ die
Mutter meiner einigen Hoffnung nehmlich
des jungen Druſus/ und die itzt wieder in ſo hei-
ligen Banden gehet/ undanckbar verſtoſſen;
auch fuͤr eine ſo keuſche Gemahlin die geile Julia
erkieſen ſolte! Livia brach ihm ein: Er ſolte zu-
ruͤck halten von der ſo verkleinerlich zu ſprechen/
die des Kaͤyſers Tochter und ſeine unvermeidli-
che Braut waͤre; auch der Wahrheit durch
Leichtglaͤubigkeit eitelen oder verlaͤumdiſchen
Ruffes nicht alſobald Abbruch thun. Tiberius
antwortete: Seine Einwendung beſtuͤnde
nicht auf fremdem Argwohn/ ſondern auf eige-
ner Erfahrung; indem Julia noch bey Lebzei-
ten des Agrippa gegen ihm ſelbſt feil gemacht
hatte/ was eine ehrliche Frau fuͤr allen/ auſer ih-
rem Ehherrn/ verborgen halten ſolte. Livia be-
gegnete ihm: So viel mehr haſtu die Groͤſſe der
Liebe/ die Julia zu dir traͤgt/ zu ermeſſen. Aber
warum redeſt du/ oder ich mit dir von der Liebe/
wel-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |