Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Egyptier wüsten: Daß wer nur sich die Ge-heimnüsse der Jsis zu schauen gelüsten liesse/ als- bald stürbe/ und Appius/ welcher nur die Frey- gelassenen zu des Hercules Gottes-Dienste zu- gelassen/ wäre blind worden. Wie viel ärgere Straffe würde nun seine Gewalt-That und Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen? Zumal der Römer/ welcher bey Eroberung der Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/ weil er die von der Lacinischen Juno Tempel ab- gerissene Zügel auf das Heiligthum des reitenden Glückes decken lassen/ beyde Söhne und sein Leben eingebüsset. Lucius lachte zwar nur zu allem dem/ sagte dem Rathe/ daß sie dem Kayser Julius als Uberwundene sich ergeben/ und aus Geferten zu Unterthanen gemacht hätten. Die Priester höhnete er mit dem Beyspiele des Dio- nysius/ welcher mit dem Raube der Locrischen Proserpina glücklich nach Hause geschifft wäre/ des Olympischen Jupiters göldenen Mantel mit grossem Wucher um einen wöllenen eingetauscht/ und zu Epidaur den Esculapius seines göldenen Bartes beraubet hätte. Die Priester seufzeten hierüber/ und nahmen mit diesen Worten ihren Abschied: Gott ersetze mit der Grösse die Lang- samkeit seiner Rache! Welche Worte doch beym Lucius einen solchen Nachdruck hatten/ daß er 3. Ta- ge sich gantz stille hielt/ und iedermann nun das Ungewitter vorbey gegangen zu seyn glaubte. All- dieweil aber die Furcht für Gott/ wo sie nicht eine andächtige Liebe zum Grunde hat/ als eine seich- te Pfütze von der Hitze böser Begierden leicht ausgetrocknet wird; unterstand er sich in der vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be- schenckten Römischen Kriegs-Knechten der Di- anen Tempel heimlich zu ersteigen. Weil aber alle Nacht hundert Jungfrauen in selbtem/ und hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent- stund alsofort ein heftiger Lermen im Tempel/ und die Priesterin befahl von den Zinnen Stei- ne und brennende Fackeln auf die Stürmen- [Spaltenumbruch] den zu werffen. Lucius ward hiervon selbst ge- troffen/ stürtzte also von einer hohen Leiter hinab/ und brach neben noch zwölffen den Hals. Die übrigen wurden mit solchem Schrecken befallen/ daß sie ihre todte Geferten im Stiche liessen/ und nur alleine die Leiche des Lucius mit sich nahmen. Etliche erzehlten hernach/ daß sie auf der Spitze des Tempels die mit Schwefel und Pech wider sie kämpfende Diana gesehen hätten. Welches/ ob es wahr gewest/ oder aus Furcht geglaubet worden/ ich nicht zu erörtern weiß. Ob nun zwar der Rath zu Massilien/ umb den Käyser nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf die Seite bringen ließ/ und der Römer Vor- wand/ daß Lucius an einem Schlagflusse gestor- ben wäre/ möglichst bestärckte; so machten doch die Massilier ein grosses Wunderwerck daraus/ zohen selbtes auch demselben weit für/ da ihre Minerva dem Könige Catumand im Traume erschienen war/ und ihn die Belägerung der Stadt Massilien aufzuheben gezwungen hatte. Jch selbst ward dardurch in meinem Gelübde nicht wenig bestärcket/ und blieb daselbst/ biß mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von meinem Geistlichen Stande mich von der Ober- Priesterin zu einer Priesterin unser Getulischen Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido beschloß hiermit und einem Beysatze vieler tau- send Thränen ihre Erzehlung/ welche verursach- ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im Eifer heraus brach: Der Dido Gelübde und Priesterthum ist von keiner Giltigkeit/ weil es den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur Mutter gehabt. Sintemal sie das von meinem Tode falsch erschollene Gerüchte darzu verleitet/ und die Furcht für dem wütenden Lucius ihr ihr Angelöbnüß abgezwungen hat. Der Priester widersprach mir/ und sagte: Die den Göttern geschehende Versprechungen wären nicht nach den Handlungen der Menschen zu urtheilen. Sie blieben unauflößlich/ denn sie gereichten al- lezeit den Menschen zum Besten. Daher könten P p p 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als- bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey- gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu- gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen? Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/ weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab- geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio- nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/ des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/ und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang- ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta- ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All- dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich- te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be- ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di- anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent- ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/ und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei- ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen- [Spaltenumbruch] den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge- troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/ und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/ daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen. Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze des Tempels die mit Schwefel und Pech wider ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/ ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor- wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor- ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/ zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte. Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober- Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau- ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach- ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/ und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach den Handlungen der Menſchen zu urtheilen. Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al- lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher koͤnten P p p 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0537" n="483"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-<lb/> heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als-<lb/> bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey-<lb/> gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu-<lb/> gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere<lb/> Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und<lb/> Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen?<lb/> Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der<lb/> Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel<lb/> abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/<lb/> weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab-<lb/> geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ<lb/> Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein<lb/> Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu<lb/> allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer<lb/> Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus<lb/> Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die<lb/> Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio-<lb/> nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen<lb/> Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/<lb/> des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit<lb/> groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/<lb/> und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen<lb/> Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten<lb/> hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren<lb/> Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang-<lb/> ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym<lb/> Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta-<lb/> ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das<lb/> Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All-<lb/> dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine<lb/> andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich-<lb/> te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht<lb/> ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der<lb/> vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be-<lb/> ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di-<lb/> anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber<lb/> alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und<lb/> hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent-<lb/> ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/<lb/> und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei-<lb/> ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen-<lb/><cb/> den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge-<lb/> troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/<lb/> und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die<lb/> uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/<lb/> daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und<lb/> nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen.<lb/> Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze<lb/> des Tempels die mit Schwefel und Pech wider<lb/> ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/<lb/> ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet<lb/> worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun<lb/> zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer<lb/> nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf<lb/> die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor-<lb/> wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor-<lb/> ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch<lb/> die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/<lb/> zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre<lb/> Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume<lb/> erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der<lb/> Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte.<lb/> Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde<lb/> nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß<lb/> mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von<lb/> meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober-<lb/> Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen<lb/> Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido<lb/> beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau-<lb/> ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach-<lb/> ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im<lb/> Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und<lb/> Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es<lb/> den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur<lb/> Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem<lb/> Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/<lb/> und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr<lb/> Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter<lb/> widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern<lb/> geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach<lb/> den Handlungen der Menſchen zu urtheilen.<lb/> Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al-<lb/> lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher<lb/> <fw place="bottom" type="sig">P p p 2</fw><fw place="bottom" type="catch">koͤnten</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [483/0537]
Arminius und Thußnelda.
Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-
heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als-
bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey-
gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu-
gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere
Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und
Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen?
Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der
Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel
abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/
weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab-
geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ
Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein
Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu
allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer
Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus
Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die
Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio-
nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen
Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/
des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit
groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/
und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen
Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten
hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren
Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang-
ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym
Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta-
ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das
Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All-
dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine
andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich-
te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht
ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der
vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be-
ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di-
anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber
alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und
hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent-
ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/
und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei-
ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen-
den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge-
troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/
und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die
uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/
daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und
nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen.
Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze
des Tempels die mit Schwefel und Pech wider
ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/
ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet
worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun
zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer
nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf
die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor-
wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor-
ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch
die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/
zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre
Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume
erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der
Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte.
Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde
nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß
mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von
meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober-
Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen
Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido
beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau-
ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach-
ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im
Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und
Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es
den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur
Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem
Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/
und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr
Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter
widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern
geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach
den Handlungen der Menſchen zu urtheilen.
Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al-
lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher
koͤnten
P p p 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/537 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 483. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/537>, abgerufen am 16.07.2024. |