Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
sondern auch bey wilden Thieren ihre wunderli-che Würckung habe. Denn daß die Schlangen sich von den Beschwerern in einen Kreiß ban- nen liessen/ oder die Ohren für ihrer Stimme verstopfften/ rührte nicht von dem Nachdrucke der Worte und Zeichen/ sondern von einer blos- sen Bestürtzung. Was aber die Einbildung bey den Menschen würcke/ hätte er bey den A- mazonen verwundernd wahrgenommen/ indem er derselben unterschiedene gesehen/ welchen auf der rechten Seite keine Brüste gewachsen. Daher ihrer viel für ein Gedichte der Vorwelt hielten/ daß sie/ um sich des Bogens desto beqve- mer zu gebrauchen/ die Brüste auf der rechten Seite weg brennten; oder es müste diese Ge- wohnheit bey ihnen nun gar veraltet und ab- kommen seyn. Sewiß aber wäre es/ und hätten seine Augen ihm unbetrügliche Zengen abge- geben/ daß die Natur ihnen zu diesem beliebeten Gebrechen itzt selbst die Hand reichte; dessen Ursache/ seinem Bedüncken nach/ nichts anders/ als die Einbildung wäre. Die Königin Era- to konte sich nicht enthalten/ zu fragen: Wie und wenn er unter die streitbaren Amazonen verfal- len? Zeno antwortete: Diese begehrte Nach- richt wäre ein grosses Stück seiner ihm bege- gneten Ebentheuer; derer Erzehlung er mit ih- rer Erlaubnüß itzt abzulegen erbötig wäre. Die Fürstin Thußnelda fing hierauf an: Sie sähe es allen Anwesenden an den Gesichtern an/ daß sie seine Zufälle zu vernehmen höchst begie- rig wären. Sie selbst hätte darnach gleichsam eine absondere Sehnsucht. Aber wer möchte ohne Grausamkeit ihm solche Bemühung bey seiner Schwachheit zumuthen? Zeno versetzte: Er empfinde an ihnen/ daß Zuneigung und Mitleiden anderer Wunden allezeit gefährli- cher und grösser macht/ an ihm hingegen nun- mehr wenig Schmertzen/ und keine sonderliche Schwachheit/ welche ihm und zu deroselben Vergnügung sein Hertz auszuschütten/ verhin- derlich seyn könte. Wie nun alle Anwesenden [Spaltenumbruch] ihr Verlangen selbst bestätigten; zumal sie an ihm eine sonderbare Lust zu solcher Erzehlung verspürten; fing der Fürst Zeno nach einem tieffen Seufzer an: Jch kan aus der Verträuligkeit dieser hold- Jch fügte mich auf bestimmte Zeit in den Kö- mir
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
ſondern auch bey wilden Thieren ihre wunderli-che Wuͤrckung habe. Denn daß die Schlangen ſich von den Beſchwerern in einen Kreiß ban- nen lieſſen/ oder die Ohren fuͤr ihrer Stimme verſtopfften/ ruͤhrte nicht von dem Nachdrucke der Worte und Zeichen/ ſondern von einer bloſ- ſen Beſtuͤrtzung. Was aber die Einbildung bey den Menſchen wuͤrcke/ haͤtte er bey den A- mazonen verwundernd wahrgenom̃en/ indem er derſelben unterſchiedene geſehen/ welchen auf der rechten Seite keine Bruͤſte gewachſen. Daher ihrer viel fuͤr ein Gedichte der Vorwelt hielten/ daß ſie/ um ſich des Bogens deſto beqve- mer zu gebrauchen/ die Bruͤſte auf der rechten Seite weg brennten; oder es muͤſte dieſe Ge- wohnheit bey ihnen nun gar veraltet und ab- kommen ſeyn. Sewiß aber waͤre es/ und haͤtten ſeine Augen ihm unbetruͤgliche Zengen abge- geben/ daß die Natur ihnen zu dieſem beliebeten Gebrechen itzt ſelbſt die Hand reichte; deſſen Urſache/ ſeinem Beduͤncken nach/ nichts andeꝛs/ als die Einbildung waͤre. Die Koͤnigin Era- to konte ſich nicht enthalten/ zu fragen: Wie und wenn er unter die ſtreitbaren Amazonen verfal- len? Zeno antwortete: Dieſe begehrte Nach- richt waͤre ein groſſes Stuͤck ſeiner ihm bege- gneten Ebentheuer; derer Erzehlung er mit ih- rer Erlaubnuͤß itzt abzulegen erboͤtig waͤre. Die Fuͤrſtin Thußnelda fing hierauf an: Sie ſaͤhe es allen Anweſenden an den Geſichtern an/ daß ſie ſeine Zufaͤlle zu vernehmen hoͤchſt begie- rig waͤren. Sie ſelbſt haͤtte darnach gleichſam eine abſondere Sehnſucht. Aber wer moͤchte ohne Grauſamkeit ihm ſolche Bemuͤhung bey ſeiner Schwachheit zumuthen? Zeno verſetzte: Er empfinde an ihnen/ daß Zuneigung und Mitleiden anderer Wunden allezeit gefaͤhrli- cher und groͤſſer macht/ an ihm hingegen nun- mehr wenig Schmertzen/ und keine ſonderliche Schwachheit/ welche ihm und zu deroſelben Vergnuͤgung ſein Hertz auszuſchuͤtten/ verhin- derlich ſeyn koͤnte. Wie nun alle Anweſenden [Spaltenumbruch] ihr Verlangen ſelbſt beſtaͤtigten; zumal ſie an ihm eine ſonderbare Luſt zu ſolcher Erzehlung verſpuͤrten; fing der Fuͤrſt Zeno nach einem tieffen Seufzer an: Jch kan aus der Vertraͤuligkeit dieſer hold- Jch fuͤgte mich auf beſtimmte Zeit in den Koͤ- mir
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0564" n="508"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> ſondern auch bey wilden Thieren ihre wunderli-<lb/> che Wuͤrckung habe. Denn daß die Schlangen<lb/> ſich von den Beſchwerern in einen Kreiß ban-<lb/> nen lieſſen/ oder die Ohren fuͤr ihrer Stimme<lb/> verſtopfften/ ruͤhrte nicht von dem Nachdrucke<lb/> der Worte und Zeichen/ ſondern von einer bloſ-<lb/> ſen Beſtuͤrtzung. Was aber die Einbildung<lb/> bey den Menſchen wuͤrcke/ haͤtte er bey den A-<lb/> mazonen verwundernd wahrgenom̃en/ indem<lb/> er derſelben unterſchiedene geſehen/ welchen auf<lb/> der rechten Seite keine Bruͤſte gewachſen.<lb/> Daher ihrer viel fuͤr ein Gedichte der Vorwelt<lb/> hielten/ daß ſie/ um ſich des Bogens deſto beqve-<lb/> mer zu gebrauchen/ die Bruͤſte auf der rechten<lb/> Seite weg brennten; oder es muͤſte dieſe Ge-<lb/> wohnheit bey ihnen nun gar veraltet und ab-<lb/> kommen ſeyn. Sewiß aber waͤre es/ und haͤtten<lb/> ſeine Augen ihm unbetruͤgliche Zengen abge-<lb/> geben/ daß die Natur ihnen zu dieſem beliebeten<lb/> Gebrechen itzt ſelbſt die Hand reichte; deſſen<lb/> Urſache/ ſeinem Beduͤncken nach/ nichts andeꝛs/<lb/> als die Einbildung waͤre. Die Koͤnigin Era-<lb/> to konte ſich nicht enthalten/ zu fragen: Wie und<lb/> wenn er unter die ſtreitbaren Amazonen verfal-<lb/> len? Zeno antwortete: Dieſe begehrte Nach-<lb/> richt waͤre ein groſſes Stuͤck ſeiner ihm bege-<lb/> gneten Ebentheuer; derer Erzehlung er mit ih-<lb/> rer Erlaubnuͤß itzt abzulegen erboͤtig waͤre.<lb/> Die Fuͤrſtin Thußnelda fing hierauf an: Sie<lb/> ſaͤhe es allen Anweſenden an den Geſichtern an/<lb/> daß ſie ſeine Zufaͤlle zu vernehmen hoͤchſt begie-<lb/> rig waͤren. Sie ſelbſt haͤtte darnach gleichſam<lb/> eine abſondere Sehnſucht. Aber wer moͤchte<lb/> ohne Grauſamkeit ihm ſolche Bemuͤhung bey<lb/> ſeiner Schwachheit zumuthen? Zeno verſetzte:<lb/> Er empfinde an ihnen/ daß Zuneigung und<lb/> Mitleiden anderer Wunden allezeit gefaͤhrli-<lb/> cher und groͤſſer macht/ an ihm hingegen nun-<lb/> mehr wenig Schmertzen/ und keine ſonderliche<lb/> Schwachheit/ welche ihm und zu deroſelben<lb/> Vergnuͤgung ſein Hertz auszuſchuͤtten/ verhin-<lb/> derlich ſeyn koͤnte. Wie nun alle Anweſenden<lb/><cb/> ihr Verlangen ſelbſt beſtaͤtigten; zumal ſie an<lb/> ihm eine ſonderbare Luſt zu ſolcher Erzehlung<lb/> verſpuͤrten; fing der Fuͤrſt Zeno nach einem<lb/> tieffen Seufzer an:</p><lb/> <p>Jch kan aus der Vertraͤuligkeit dieſer hold-<lb/> ſeligen mir die Ohren goͤnnenden Verſamm-<lb/> lung und andern Umſtaͤnden die Reehnung mir<lb/> leicht machen/ daß die liebreiche Erato meinen<lb/> Uhrſprung/ meine ſeltzame Auferziehung/ ihre<lb/> Ankunfft nach Sinope/ unſer wunder wuͤrdige<lb/> Liebe/ und die unvermeidliche Entſchluͤſſung/<lb/> daß wir die Nacht fuͤr der zwiſchen dem Medi-<lb/> ſchen Koͤnige Ariobarzanes und mir beſtimmten<lb/> Vermaͤhlung mit einander weg ſegeln wolten/<lb/> ausfuͤhrlich erzehlet habe; daher ich von ihrem<lb/> vermutheten Schluſſe den Anfang meiner fer-<lb/> nern Begebenheit nehmen will.</p><lb/> <p>Jch fuͤgte mich auf beſtimmte Zeit in den Koͤ-<lb/> niglichen Garten/ fand auch/ Saloninens An-<lb/> deutung nach/ den mir beſtimmeten Leiter. Die-<lb/> ſer fuͤhrete mich zu folge gepflogener Abrede auf<lb/> ein Schiff/ und ein darinnen wohl aufgeputztes<lb/> Zimmer/ um daſelbſt meine Ruhſtadt zu haben.<lb/> Alſo fort zohen die Bootsleute die Segel auff/<lb/> ſchifften mit gutem Winde aus dem Hafen/ und<lb/> weil ich ſo wol ſelbſt der Ruhe von noͤthen hatte/<lb/> als meine hertzliebſte Erato in ihrem Schlaffe<lb/> nicht ſtoͤren wolte/ war ich um ihren und Salo-<lb/> ninens Wolſtand unbekuͤmmert. Ward auch/<lb/> nach dem ich mich kaum auf die von koͤſtlichen<lb/> Perſiſchen Tapeten bereitete Lagerſtatt verfuͤ-<lb/> get/ von einem feſten Schlaffe befallen. Die<lb/> Sonnehatte wol ſchon zwey Stunden an unſer<lb/> Helffte des Himmels geſtanden/ als mich be-<lb/> deuchtete etliche tieffe Seuffzer zu hoͤren; daher<lb/> ich aus dem Schlaffe aufffuhr/ meinen uͤber dem<lb/> Geſichte habenden Flor wegſtrich/ und zu mei-<lb/> ner hoͤchſten Beſtuͤrtzung den Armidas/ welchen<lb/> ich unter des Ariobarzanes Edelleuten zu Si-<lb/> nope oͤffters geſehen hatte/ auch aus ſeiner Me-<lb/> diſchen Kleidung ſo viel leichter erkennte/ fuͤr<lb/> mir auf den Knien liegen ſah. Wie befremdet<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mir</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [508/0564]
Fuͤnfftes Buch
ſondern auch bey wilden Thieren ihre wunderli-
che Wuͤrckung habe. Denn daß die Schlangen
ſich von den Beſchwerern in einen Kreiß ban-
nen lieſſen/ oder die Ohren fuͤr ihrer Stimme
verſtopfften/ ruͤhrte nicht von dem Nachdrucke
der Worte und Zeichen/ ſondern von einer bloſ-
ſen Beſtuͤrtzung. Was aber die Einbildung
bey den Menſchen wuͤrcke/ haͤtte er bey den A-
mazonen verwundernd wahrgenom̃en/ indem
er derſelben unterſchiedene geſehen/ welchen auf
der rechten Seite keine Bruͤſte gewachſen.
Daher ihrer viel fuͤr ein Gedichte der Vorwelt
hielten/ daß ſie/ um ſich des Bogens deſto beqve-
mer zu gebrauchen/ die Bruͤſte auf der rechten
Seite weg brennten; oder es muͤſte dieſe Ge-
wohnheit bey ihnen nun gar veraltet und ab-
kommen ſeyn. Sewiß aber waͤre es/ und haͤtten
ſeine Augen ihm unbetruͤgliche Zengen abge-
geben/ daß die Natur ihnen zu dieſem beliebeten
Gebrechen itzt ſelbſt die Hand reichte; deſſen
Urſache/ ſeinem Beduͤncken nach/ nichts andeꝛs/
als die Einbildung waͤre. Die Koͤnigin Era-
to konte ſich nicht enthalten/ zu fragen: Wie und
wenn er unter die ſtreitbaren Amazonen verfal-
len? Zeno antwortete: Dieſe begehrte Nach-
richt waͤre ein groſſes Stuͤck ſeiner ihm bege-
gneten Ebentheuer; derer Erzehlung er mit ih-
rer Erlaubnuͤß itzt abzulegen erboͤtig waͤre.
Die Fuͤrſtin Thußnelda fing hierauf an: Sie
ſaͤhe es allen Anweſenden an den Geſichtern an/
daß ſie ſeine Zufaͤlle zu vernehmen hoͤchſt begie-
rig waͤren. Sie ſelbſt haͤtte darnach gleichſam
eine abſondere Sehnſucht. Aber wer moͤchte
ohne Grauſamkeit ihm ſolche Bemuͤhung bey
ſeiner Schwachheit zumuthen? Zeno verſetzte:
Er empfinde an ihnen/ daß Zuneigung und
Mitleiden anderer Wunden allezeit gefaͤhrli-
cher und groͤſſer macht/ an ihm hingegen nun-
mehr wenig Schmertzen/ und keine ſonderliche
Schwachheit/ welche ihm und zu deroſelben
Vergnuͤgung ſein Hertz auszuſchuͤtten/ verhin-
derlich ſeyn koͤnte. Wie nun alle Anweſenden
ihr Verlangen ſelbſt beſtaͤtigten; zumal ſie an
ihm eine ſonderbare Luſt zu ſolcher Erzehlung
verſpuͤrten; fing der Fuͤrſt Zeno nach einem
tieffen Seufzer an:
Jch kan aus der Vertraͤuligkeit dieſer hold-
ſeligen mir die Ohren goͤnnenden Verſamm-
lung und andern Umſtaͤnden die Reehnung mir
leicht machen/ daß die liebreiche Erato meinen
Uhrſprung/ meine ſeltzame Auferziehung/ ihre
Ankunfft nach Sinope/ unſer wunder wuͤrdige
Liebe/ und die unvermeidliche Entſchluͤſſung/
daß wir die Nacht fuͤr der zwiſchen dem Medi-
ſchen Koͤnige Ariobarzanes und mir beſtimmten
Vermaͤhlung mit einander weg ſegeln wolten/
ausfuͤhrlich erzehlet habe; daher ich von ihrem
vermutheten Schluſſe den Anfang meiner fer-
nern Begebenheit nehmen will.
Jch fuͤgte mich auf beſtimmte Zeit in den Koͤ-
niglichen Garten/ fand auch/ Saloninens An-
deutung nach/ den mir beſtimmeten Leiter. Die-
ſer fuͤhrete mich zu folge gepflogener Abrede auf
ein Schiff/ und ein darinnen wohl aufgeputztes
Zimmer/ um daſelbſt meine Ruhſtadt zu haben.
Alſo fort zohen die Bootsleute die Segel auff/
ſchifften mit gutem Winde aus dem Hafen/ und
weil ich ſo wol ſelbſt der Ruhe von noͤthen hatte/
als meine hertzliebſte Erato in ihrem Schlaffe
nicht ſtoͤren wolte/ war ich um ihren und Salo-
ninens Wolſtand unbekuͤmmert. Ward auch/
nach dem ich mich kaum auf die von koͤſtlichen
Perſiſchen Tapeten bereitete Lagerſtatt verfuͤ-
get/ von einem feſten Schlaffe befallen. Die
Sonnehatte wol ſchon zwey Stunden an unſer
Helffte des Himmels geſtanden/ als mich be-
deuchtete etliche tieffe Seuffzer zu hoͤren; daher
ich aus dem Schlaffe aufffuhr/ meinen uͤber dem
Geſichte habenden Flor wegſtrich/ und zu mei-
ner hoͤchſten Beſtuͤrtzung den Armidas/ welchen
ich unter des Ariobarzanes Edelleuten zu Si-
nope oͤffters geſehen hatte/ auch aus ſeiner Me-
diſchen Kleidung ſo viel leichter erkennte/ fuͤr
mir auf den Knien liegen ſah. Wie befremdet
mir
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/564 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 508. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/564>, abgerufen am 26.06.2024. |