Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
Wenn endlich auch Glücke und Natur ihrgar viel abgewinnt/ so sind es eitele Tropfen Wasser. Denn die Tugend zwinget ihre Feinde/ daß sie sich mit Thränen oder einer Handvoll Bluts vergnügen müssen/ welche sie aber vorher von der Natur überkommen. Ja selbst in der Verzweifelung unter glünden Zangen und siedendem Oele tröstet sie doch ihr Gewis- sen/ und die Hoffnung eines herrlichern Lebens. Der Hencker selbst wird wider Willen ihr Er- löser/ und der letzte Schlag zerbricht ihre Fessel/ endiget ihre Pein/ nicht aber ihr Leben. Denn in Wahrheit/ so wenig ein Fürst sein Bild aus Golde giessen läst/ daß er es in einen finstern Stall setze/ so wenig hat die Göttliche Weiß- heit ihr Bildnüß in reine Seelen gepräget/ daß es nur in der Welt in dem Elemente der Thränen und Dörner/ zur Schaue/ oder viel- mehr zur Plage stehen solte; sondern sie wer- den in dem Schmeltz-Ofen dieser finstern Eitel- keit von den Schlacken ihrer Schwachheiten gesaubert/ wormit sie in einer unendlichen Ewigkeit desto herrlicher gläntzen mögen. Die Königin Erato umbarmte Thußnelden Fürst Zeno antwortete ihr: Sie wäre ge- Diese/ fuhr Zeno fort/ bemühte sich aufs mit
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
Wenn endlich auch Gluͤcke und Natur ihrgar viel abgewinnt/ ſo ſind es eitele Tropfen Waſſer. Denn die Tugend zwinget ihre Feinde/ daß ſie ſich mit Thraͤnen oder einer Handvoll Bluts vergnuͤgen muͤſſen/ welche ſie aber vorher von der Natur uͤberkom̃en. Ja ſelbſt in der Verzweifelung unter gluͤnden Zangen und ſiedendem Oele troͤſtet ſie doch ihr Gewiſ- ſen/ und die Hoffnung eines herrlichern Lebens. Der Hencker ſelbſt wird wider Willen ihr Er- loͤſer/ und der letzte Schlag zerbricht ihre Feſſel/ endiget ihre Pein/ nicht aber ihr Leben. Denn in Wahrheit/ ſo wenig ein Fuͤrſt ſein Bild aus Golde gieſſen laͤſt/ daß er es in einen finſtern Stall ſetze/ ſo wenig hat die Goͤttliche Weiß- heit ihr Bildnuͤß in reine Seelen gepraͤget/ daß es nur in der Welt in dem Elemente der Thraͤnen und Doͤrner/ zur Schaue/ oder viel- mehr zur Plage ſtehen ſolte; ſondern ſie wer- den in dem Schmeltz-Ofen dieſer finſtern Eitel- keit von den Schlacken ihrer Schwachheiten geſaubert/ wormit ſie in einer unendlichen Ewigkeit deſto herrlicher glaͤntzen moͤgen. Die Koͤnigin Erato umbarmte Thußnelden Fuͤrſt Zeno antwortete ihr: Sie waͤre ge- Dieſe/ fuhr Zeno fort/ bemuͤhte ſich aufs mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0596" n="540"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Wenn endlich auch Gluͤcke und Natur ihr<lb/> gar viel abgewinnt/ ſo ſind es eitele Tropfen<lb/> Waſſer. Denn die Tugend zwinget ihre<lb/> Feinde/ daß ſie ſich mit Thraͤnen oder einer<lb/> Handvoll Bluts vergnuͤgen muͤſſen/ welche ſie<lb/> aber vorher von der Natur uͤberkom̃en. Ja ſelbſt<lb/> in der Verzweifelung unter gluͤnden Zangen<lb/> und ſiedendem Oele troͤſtet ſie doch ihr Gewiſ-<lb/> ſen/ und die Hoffnung eines herrlichern Lebens.<lb/> Der Hencker ſelbſt wird wider Willen ihr Er-<lb/> loͤſer/ und der letzte Schlag zerbricht ihre Feſſel/<lb/> endiget ihre Pein/ nicht aber ihr Leben. Denn<lb/> in Wahrheit/ ſo wenig ein Fuͤrſt ſein Bild aus<lb/> Golde gieſſen laͤſt/ daß er es in einen finſtern<lb/> Stall ſetze/ ſo wenig hat die Goͤttliche Weiß-<lb/> heit ihr Bildnuͤß in reine Seelen gepraͤget/<lb/> daß es nur in der Welt in dem Elemente der<lb/> Thraͤnen und Doͤrner/ zur Schaue/ oder viel-<lb/> mehr zur Plage ſtehen ſolte; ſondern ſie wer-<lb/> den in dem Schmeltz-Ofen dieſer finſtern Eitel-<lb/> keit von den Schlacken ihrer Schwachheiten<lb/> geſaubert/ wormit ſie in einer unendlichen<lb/> Ewigkeit deſto herrlicher glaͤntzen moͤgen.</p><lb/> <p>Die Koͤnigin Erato umbarmte Thußnelden<lb/> mit dieſen Worten: Jch empfinde aus ihren<lb/> heilſamen Lehren nichts minder ein groſſes<lb/> Licht/ als aus ihrem Beyſpiele eine freudige<lb/> Aufrichtung meines Gemuͤthes/ wider die<lb/> Verfolgungen des Gluͤckes. Freylich muß<lb/> man/ wenn ich es recht bedencke/ dem Goͤttli-<lb/> chen Verhaͤngnuͤſſe/ wie ein Blinder ſeinem<lb/> Leiter an die Hand gehen. Das Licht unſers<lb/> Verſtandes iſt ſo tunckel/ daß/ wenn wir dar-<lb/> durch uns ſelbſt erleuchten wollen/ nicht weit<lb/> ohne toͤdtlichen Fall kommen koͤnnen. Die-<lb/> ſemnach muß ich aus eigener Erfahrung<lb/> enthaͤngen/ daß das Wehklagen uͤber unſere<lb/> Trauer-Faͤlle nicht weniger unrecht/ als un-<lb/> nuͤtze iſt. Wir machen unſern Unverſtand<lb/> zum Laſter/ wenn wir der Goͤttlichen Verſe-<lb/><cb/> hung anmuthen/ ihre unveraͤnderliche Rath-<lb/> ſchluͤſſe umbzuſtoſſen. Wir ſind mit ſehen-<lb/> den Augen ſtock-blind/ wenn wir zu Erleuch-<lb/> tung unſers abſchuͤſſigen Lebens ein heller<lb/> Licht begehren/ als daſſelbte/ welches die Son-<lb/> ne erleuchtet/ und die Circkel der Sternen ab-<lb/> mißt. Aber mich verlangt/ hertzliebſter Ze-<lb/> no/ daß er nun wieder durch Verfolgung<lb/> ſeiner Zufaͤlle nicht ſo wohl unſerer Begierde<lb/> der Neuigkeit abhelffe/ als mein zuweilen klein-<lb/> muͤthiges Gemuͤthe durch ſein beſtaͤndiges Bey-<lb/> ſpiel aufrichte.</p><lb/> <p>Fuͤrſt Zeno antwortete ihr: Sie waͤre ge-<lb/> ſchickter andern ein Vorbild ihrer Standhaf-<lb/> tigkeit abzugeben/ als es von andern zu neh-<lb/> men; und er vermerckte wohl/ daß weil ihre<lb/> Thaten nichts weibiſches an ſich haͤtten/ belu-<lb/> ſtigte ſie ſich zuweilen ihre Reden ihrem Ge-<lb/> ſchlechte aͤhnlich zu machen. Er wolte aber<lb/> durch Fortſetzung ſeiner unterbrochenen Er-<lb/> zehlung ihnen willigſt gehorſamen; nur<lb/> wuͤntſchte er/ daß ſie derogeſtalt von ſeiner Er-<lb/> zehlung vergnuͤgt wuͤrden/ als er von Pentha-<lb/> ſileens. Denn dieſer ihre haͤtte alſofort in ihm<lb/> eine heftige Begierde gewuͤrcket das Reich der<lb/> ſtreitbaren Amazonen ſelbſt zu beſchauen/ wel-<lb/> ches er der liebreichen Penthaſilea auch alſofort<lb/> zu verſtehen gegeben/ icdoch vorhero/ wie ſie in<lb/> die Haͤnde der rauberiſchen Geten verfallen waͤ-<lb/> re/ ihm vollends zu eroͤffnen gebeten.</p><lb/> <p>Dieſe/ fuhr Zeno fort/ bemuͤhte ſich aufs<lb/> beſte mich zu vergnuͤgen/ fuhr dahero fort zu<lb/> erzehlen: Es haͤtte des Getiſchen Koͤnigs<lb/> Cotiſo Tochter Syrmanis/ welchem Kaͤyſer Au-<lb/> guſtus ſeine Julia haͤtte verheyrathen wollen/<lb/> ſich deshalben/ daß ſie des Kaͤyſers Gemahlin<lb/> oder vielmehr ſein Kebs-Weib werden ſollen/<lb/> zu den Amazonen gefluͤchtet/ dieſer haͤtten ihre<lb/> Sitten ſo beliebt/ daß/ ob wol Cotiſo vielmahl<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [540/0596]
Fuͤnfftes Buch
Wenn endlich auch Gluͤcke und Natur ihr
gar viel abgewinnt/ ſo ſind es eitele Tropfen
Waſſer. Denn die Tugend zwinget ihre
Feinde/ daß ſie ſich mit Thraͤnen oder einer
Handvoll Bluts vergnuͤgen muͤſſen/ welche ſie
aber vorher von der Natur uͤberkom̃en. Ja ſelbſt
in der Verzweifelung unter gluͤnden Zangen
und ſiedendem Oele troͤſtet ſie doch ihr Gewiſ-
ſen/ und die Hoffnung eines herrlichern Lebens.
Der Hencker ſelbſt wird wider Willen ihr Er-
loͤſer/ und der letzte Schlag zerbricht ihre Feſſel/
endiget ihre Pein/ nicht aber ihr Leben. Denn
in Wahrheit/ ſo wenig ein Fuͤrſt ſein Bild aus
Golde gieſſen laͤſt/ daß er es in einen finſtern
Stall ſetze/ ſo wenig hat die Goͤttliche Weiß-
heit ihr Bildnuͤß in reine Seelen gepraͤget/
daß es nur in der Welt in dem Elemente der
Thraͤnen und Doͤrner/ zur Schaue/ oder viel-
mehr zur Plage ſtehen ſolte; ſondern ſie wer-
den in dem Schmeltz-Ofen dieſer finſtern Eitel-
keit von den Schlacken ihrer Schwachheiten
geſaubert/ wormit ſie in einer unendlichen
Ewigkeit deſto herrlicher glaͤntzen moͤgen.
Die Koͤnigin Erato umbarmte Thußnelden
mit dieſen Worten: Jch empfinde aus ihren
heilſamen Lehren nichts minder ein groſſes
Licht/ als aus ihrem Beyſpiele eine freudige
Aufrichtung meines Gemuͤthes/ wider die
Verfolgungen des Gluͤckes. Freylich muß
man/ wenn ich es recht bedencke/ dem Goͤttli-
chen Verhaͤngnuͤſſe/ wie ein Blinder ſeinem
Leiter an die Hand gehen. Das Licht unſers
Verſtandes iſt ſo tunckel/ daß/ wenn wir dar-
durch uns ſelbſt erleuchten wollen/ nicht weit
ohne toͤdtlichen Fall kommen koͤnnen. Die-
ſemnach muß ich aus eigener Erfahrung
enthaͤngen/ daß das Wehklagen uͤber unſere
Trauer-Faͤlle nicht weniger unrecht/ als un-
nuͤtze iſt. Wir machen unſern Unverſtand
zum Laſter/ wenn wir der Goͤttlichen Verſe-
hung anmuthen/ ihre unveraͤnderliche Rath-
ſchluͤſſe umbzuſtoſſen. Wir ſind mit ſehen-
den Augen ſtock-blind/ wenn wir zu Erleuch-
tung unſers abſchuͤſſigen Lebens ein heller
Licht begehren/ als daſſelbte/ welches die Son-
ne erleuchtet/ und die Circkel der Sternen ab-
mißt. Aber mich verlangt/ hertzliebſter Ze-
no/ daß er nun wieder durch Verfolgung
ſeiner Zufaͤlle nicht ſo wohl unſerer Begierde
der Neuigkeit abhelffe/ als mein zuweilen klein-
muͤthiges Gemuͤthe durch ſein beſtaͤndiges Bey-
ſpiel aufrichte.
Fuͤrſt Zeno antwortete ihr: Sie waͤre ge-
ſchickter andern ein Vorbild ihrer Standhaf-
tigkeit abzugeben/ als es von andern zu neh-
men; und er vermerckte wohl/ daß weil ihre
Thaten nichts weibiſches an ſich haͤtten/ belu-
ſtigte ſie ſich zuweilen ihre Reden ihrem Ge-
ſchlechte aͤhnlich zu machen. Er wolte aber
durch Fortſetzung ſeiner unterbrochenen Er-
zehlung ihnen willigſt gehorſamen; nur
wuͤntſchte er/ daß ſie derogeſtalt von ſeiner Er-
zehlung vergnuͤgt wuͤrden/ als er von Pentha-
ſileens. Denn dieſer ihre haͤtte alſofort in ihm
eine heftige Begierde gewuͤrcket das Reich der
ſtreitbaren Amazonen ſelbſt zu beſchauen/ wel-
ches er der liebreichen Penthaſilea auch alſofort
zu verſtehen gegeben/ icdoch vorhero/ wie ſie in
die Haͤnde der rauberiſchen Geten verfallen waͤ-
re/ ihm vollends zu eroͤffnen gebeten.
Dieſe/ fuhr Zeno fort/ bemuͤhte ſich aufs
beſte mich zu vergnuͤgen/ fuhr dahero fort zu
erzehlen: Es haͤtte des Getiſchen Koͤnigs
Cotiſo Tochter Syrmanis/ welchem Kaͤyſer Au-
guſtus ſeine Julia haͤtte verheyrathen wollen/
ſich deshalben/ daß ſie des Kaͤyſers Gemahlin
oder vielmehr ſein Kebs-Weib werden ſollen/
zu den Amazonen gefluͤchtet/ dieſer haͤtten ihre
Sitten ſo beliebt/ daß/ ob wol Cotiſo vielmahl
mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/596 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 540. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/596>, abgerufen am 26.06.2024. |