Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das kö-nigliche Schloß/ in das 12. eiserne Pforten gehen/ getragen. Das Schloß ist rings um mit einer starcken marmelnen Mauer beschlossen/ und an ieder eusersten Ecke ein Lustgarten. Bey ieder Pforte standen drey Elefanten/ und in dem er- sten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem andern Hoffe/ in dem man über einen schnellen Strom auf einer herrlichen Brücke und durch eine noch stärckere Mauer kommet/ stand die Leibwache zu Fusse/ und an einer Alabasternen Säule hiengen drey güldene Drachen/ als das königliche Wapen/ welchem sonst alle Gesand- ten so grosse Ehrerbietung als dem Könige selbst erzeigen müssen. Derogleichen mir aber nicht zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel- chem mich zwey Reichs-Räthe bewillkommten/ bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi- schen denen um und um von Golde schimmern- den Gebäuen ab; der Bodem war mit weiß und rothem Marmel gepflastert/ und iede Reye mit einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botschaf- ten bey der Verhör ihren Sitz haben/ und nach ihrer Würde weiter oder näher gegen dem köni- glichen Stule gestellet werden; wiewol keiner des Königs Antlitz zu schauen gewürdigt wird. Jch aber ward selbst unter den mit eitel Persi- schen Tapezereyen bedeckten/ und um und um offenen Lust-Saal geführet/ wo der junge König Ching saß/ ein überaus schöner Knabe auf einem von eitel Diamanten sich schütternden Stuhle/ an dem die Lehnen zwey Drachen-Köpffe/ mit Rubinen versetzt waren. Drey Staffeln tief- fer standen zwölf Reichs-Räthe in blau-samm- tenen Röcken mit güldenen Drachen und Schlangen gestickt/ wie steinerne Bilder gantz unbeweglich. Auf der zwey obersten Reichs- Räthe Brust war auff dem Kleide der Vogel Fam gestückt/ der König aller Serischen Vo- gel/ dessen Haupt zum Theil einem Pfauen- zum Theil einem Drachen-Kopfe/ der Schwantz eines Hahnes gleichet; die Flügel sind von fünff [Spaltenumbruch] der schönsten Farben vermischt. Er ist bey ih- nen nicht nur ein Fürbild der fürnehmsten Tu- genden/ sondern auch/ wenn selbter sich versteckt/ ein Zeichen eines bevorstehenden Unglücks. Welche Freudentracht in der gantzen Königli- chen Burg mich bey Andencken des für so weni- ger Zeit verstorbenen Königs Juen anfangs be- fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den Todt verwürckte/ der in Trauer-Kleidern in die Burg erschiene/ sondern auch der König trauerte um keinen Menschen/ gleich als wenn diese Schwachheit keinem Fürsten anständig/ oder ein König mehr als ein Mensch über ge- meine Empfindligkeiten erhoben wäre. Nichts minder legte auch das Volck nach des neuen Kö- nigs Krönung die Klage weg/ die Jahr-Rech- nung würde so wol als der alte Nahme des neuen Königes verändert/ eine neue Art Müntze ge- schlagen/ gleich als wenn nicht so wol ein neuer Herrscher auf den Stul/ als ein neues Reich auf die Beine käme. Eben diese Gewohnheit ha- be ich hernach bey denen Jndianern wahrge- nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer- Tracht für dem Könige erscheinen/ ja den Tod nicht einst nennen darf. Mir war dem Könige recht gegen über ein von Rubinen gläntzender Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Köpf- fe waren/ (denn roth ist der Scythen Königs- Farbe/ die Wieder ihr Wapen) gesetzt/ zwey Staffeln hoch/ und also saß ich nur um eine nie- driger als der König/ der bey meiner Ankunfft von dem Stuhle aufstand/ biß ich auch zum si- tzen kam. Nach dem ich meine Botschafft/ welche an Glückwünschung zum Reich/ und dem Frieden/ wie auch an Versicherung auff- richtiger Freundschafft des Scythischen Kö- nigs bestand/ abgelegt/ antwortete mir der Kö- nig mit einer wunder-würdigen Freymüthig- keit; erkundigte sich um den Zustand Huhan- siens/ und versicherte mich/ daß wie er den ge- schlossenen Frieden aus Liebe seines Volckes/ un- geachtet seines grossen Verlustes/ genehm hätte/ und
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/ getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er- ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand- ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel- chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/ bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi- ſchen denen um und um von Golde ſchimmern- den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf- ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni- glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird. Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi- ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/ an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief- fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm- tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs- Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo- gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen- zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff [Spaltenumbruch] der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih- nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu- genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/ ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks. Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli- chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni- ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be- fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/ oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge- meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ- nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech- nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge- ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha- be ich hernach bey denen Jndianern wahrge- nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer- Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf- fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs- Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie- driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi- tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/ welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff- richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ- nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ- nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig- keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan- ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge- ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un- geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/ und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0696" n="640"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-<lb/> nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/<lb/> getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer<lb/> ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an<lb/> ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder<lb/> Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er-<lb/> ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem<lb/> andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen<lb/> Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch<lb/> eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die<lb/> Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen<lb/> Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das<lb/> koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand-<lb/> ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt<lb/> erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht<lb/> zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel-<lb/> chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/<lb/> bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi-<lb/> ſchen denen um und um von Golde ſchimmern-<lb/> den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und<lb/> rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit<lb/> einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf-<lb/> ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach<lb/> ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni-<lb/> glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner<lb/> des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird.<lb/> Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi-<lb/> ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um<lb/> offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig<lb/> Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem<lb/> von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/<lb/> an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit<lb/> Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief-<lb/> fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm-<lb/> tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und<lb/> Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz<lb/> unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs-<lb/> Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel<lb/> Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo-<lb/> gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen-<lb/> zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz<lb/> eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff<lb/><cb/> der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih-<lb/> nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu-<lb/> genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/<lb/> ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks.<lb/> Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli-<lb/> chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni-<lb/> ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be-<lb/> fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den<lb/> Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in<lb/> die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig<lb/> trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn<lb/> dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/<lb/> oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge-<lb/> meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts<lb/> minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ-<lb/> nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech-<lb/> nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen<lb/> Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge-<lb/> ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer<lb/> Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf<lb/> die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha-<lb/> be ich hernach bey denen Jndianern wahrge-<lb/> nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer-<lb/> Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod<lb/> nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige<lb/> recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender<lb/> Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf-<lb/> fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs-<lb/> Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey<lb/> Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie-<lb/> driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft<lb/> von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi-<lb/> tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/<lb/> welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und<lb/> dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff-<lb/> richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ-<lb/> nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ-<lb/> nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig-<lb/> keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan-<lb/> ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge-<lb/> ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un-<lb/> geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [640/0696]
Fuͤnfftes Buch
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-
nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/
getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer
ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an
ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder
Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er-
ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem
andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen
Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch
eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die
Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen
Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das
koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand-
ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt
erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht
zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel-
chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/
bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi-
ſchen denen um und um von Golde ſchimmern-
den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und
rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit
einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf-
ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach
ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni-
glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner
des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird.
Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi-
ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um
offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig
Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem
von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/
an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit
Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief-
fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm-
tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und
Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz
unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs-
Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel
Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo-
gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen-
zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz
eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff
der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih-
nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu-
genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/
ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks.
Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli-
chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni-
ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be-
fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den
Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in
die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig
trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn
dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/
oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge-
meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts
minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ-
nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech-
nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen
Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge-
ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer
Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf
die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha-
be ich hernach bey denen Jndianern wahrge-
nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer-
Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod
nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige
recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender
Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf-
fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs-
Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey
Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie-
driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft
von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi-
tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/
welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und
dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff-
richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ-
nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ-
nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig-
keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan-
ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge-
ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un-
geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/696 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 640. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/696>, abgerufen am 29.06.2024. |