Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das kö-nigliche Schloß/ in das 12. eiserne Pforten gehen/ getragen. Das Schloß ist rings um mit einer starcken marmelnen Mauer beschlossen/ und an ieder eusersten Ecke ein Lustgarten. Bey ieder Pforte standen drey Elefanten/ und in dem er- sten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem andern Hoffe/ in dem man über einen schnellen Strom auf einer herrlichen Brücke und durch eine noch stärckere Mauer kommet/ stand die Leibwache zu Fusse/ und an einer Alabasternen Säule hiengen drey güldene Drachen/ als das königliche Wapen/ welchem sonst alle Gesand- ten so grosse Ehrerbietung als dem Könige selbst erzeigen müssen. Derogleichen mir aber nicht zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel- chem mich zwey Reichs-Räthe bewillkommten/ bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi- schen denen um und um von Golde schimmern- den Gebäuen ab; der Bodem war mit weiß und rothem Marmel gepflastert/ und iede Reye mit einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botschaf- ten bey der Verhör ihren Sitz haben/ und nach ihrer Würde weiter oder näher gegen dem köni- glichen Stule gestellet werden; wiewol keiner des Königs Antlitz zu schauen gewürdigt wird. Jch aber ward selbst unter den mit eitel Persi- schen Tapezereyen bedeckten/ und um und um offenen Lust-Saal geführet/ wo der junge König Ching saß/ ein überaus schöner Knabe auf einem von eitel Diamanten sich schütternden Stuhle/ an dem die Lehnen zwey Drachen-Köpffe/ mit Rubinen versetzt waren. Drey Staffeln tief- fer standen zwölf Reichs-Räthe in blau-samm- tenen Röcken mit güldenen Drachen und Schlangen gestickt/ wie steinerne Bilder gantz unbeweglich. Auf der zwey obersten Reichs- Räthe Brust war auff dem Kleide der Vogel Fam gestückt/ der König aller Serischen Vo- gel/ dessen Haupt zum Theil einem Pfauen- zum Theil einem Drachen-Kopfe/ der Schwantz eines Hahnes gleichet; die Flügel sind von fünff [Spaltenumbruch] der schönsten Farben vermischt. Er ist bey ih- nen nicht nur ein Fürbild der fürnehmsten Tu- genden/ sondern auch/ wenn selbter sich versteckt/ ein Zeichen eines bevorstehenden Unglücks. Welche Freudentracht in der gantzen Königli- chen Burg mich bey Andencken des für so weni- ger Zeit verstorbenen Königs Juen anfangs be- fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den Todt verwürckte/ der in Trauer-Kleidern in die Burg erschiene/ sondern auch der König trauerte um keinen Menschen/ gleich als wenn diese Schwachheit keinem Fürsten anständig/ oder ein König mehr als ein Mensch über ge- meine Empfindligkeiten erhoben wäre. Nichts minder legte auch das Volck nach des neuen Kö- nigs Krönung die Klage weg/ die Jahr-Rech- nung würde so wol als der alte Nahme des neuen Königes verändert/ eine neue Art Müntze ge- schlagen/ gleich als wenn nicht so wol ein neuer Herrscher auf den Stul/ als ein neues Reich auf die Beine käme. Eben diese Gewohnheit ha- be ich hernach bey denen Jndianern wahrge- nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer- Tracht für dem Könige erscheinen/ ja den Tod nicht einst nennen darf. Mir war dem Könige recht gegen über ein von Rubinen gläntzender Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Köpf- fe waren/ (denn roth ist der Scythen Königs- Farbe/ die Wieder ihr Wapen) gesetzt/ zwey Staffeln hoch/ und also saß ich nur um eine nie- driger als der König/ der bey meiner Ankunfft von dem Stuhle aufstand/ biß ich auch zum si- tzen kam. Nach dem ich meine Botschafft/ welche an Glückwünschung zum Reich/ und dem Frieden/ wie auch an Versicherung auff- richtiger Freundschafft des Scythischen Kö- nigs bestand/ abgelegt/ antwortete mir der Kö- nig mit einer wunder-würdigen Freymüthig- keit; erkundigte sich um den Zustand Huhan- siens/ und versicherte mich/ daß wie er den ge- schlossenen Frieden aus Liebe seines Volckes/ un- geachtet seines grossen Verlustes/ genehm hätte/ und
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/ getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er- ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand- ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel- chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/ bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi- ſchen denen um und um von Golde ſchimmern- den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf- ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni- glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird. Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi- ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/ an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief- fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm- tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs- Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo- gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen- zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff [Spaltenumbruch] der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih- nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu- genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/ ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks. Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli- chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni- ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be- fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/ oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge- meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ- nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech- nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge- ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha- be ich hernach bey denen Jndianern wahrge- nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer- Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf- fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs- Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie- driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi- tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/ welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff- richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ- nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ- nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig- keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan- ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge- ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un- geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/ und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0696" n="640"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-<lb/> nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/<lb/> getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer<lb/> ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an<lb/> ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder<lb/> Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er-<lb/> ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem<lb/> andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen<lb/> Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch<lb/> eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die<lb/> Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen<lb/> Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das<lb/> koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand-<lb/> ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt<lb/> erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht<lb/> zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel-<lb/> chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/<lb/> bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi-<lb/> ſchen denen um und um von Golde ſchimmern-<lb/> den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und<lb/> rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit<lb/> einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf-<lb/> ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach<lb/> ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni-<lb/> glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner<lb/> des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird.<lb/> Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi-<lb/> ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um<lb/> offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig<lb/> Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem<lb/> von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/<lb/> an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit<lb/> Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief-<lb/> fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm-<lb/> tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und<lb/> Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz<lb/> unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs-<lb/> Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel<lb/> Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo-<lb/> gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen-<lb/> zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz<lb/> eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff<lb/><cb/> der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih-<lb/> nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu-<lb/> genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/<lb/> ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks.<lb/> Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli-<lb/> chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni-<lb/> ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be-<lb/> fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den<lb/> Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in<lb/> die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig<lb/> trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn<lb/> dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/<lb/> oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge-<lb/> meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts<lb/> minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ-<lb/> nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech-<lb/> nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen<lb/> Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge-<lb/> ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer<lb/> Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf<lb/> die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha-<lb/> be ich hernach bey denen Jndianern wahrge-<lb/> nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer-<lb/> Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod<lb/> nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige<lb/> recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender<lb/> Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf-<lb/> fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs-<lb/> Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey<lb/> Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie-<lb/> driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft<lb/> von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi-<lb/> tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/<lb/> welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und<lb/> dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff-<lb/> richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ-<lb/> nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ-<lb/> nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig-<lb/> keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan-<lb/> ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge-<lb/> ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un-<lb/> geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [640/0696]
Fuͤnfftes Buch
eckichten blauen Steinen belegt war/ in das koͤ-
nigliche Schloß/ in das 12. eiſerne Pforten gehen/
getragen. Das Schloß iſt rings um mit einer
ſtarcken marmelnen Mauer beſchloſſen/ und an
ieder euſerſten Ecke ein Luſtgarten. Bey ieder
Pforte ſtanden drey Elefanten/ und in dem er-
ſten Vorhoffe die Leibwache zu Pferde. Jn dem
andern Hoffe/ in dem man uͤber einen ſchnellen
Strom auf einer herrlichen Bruͤcke und durch
eine noch ſtaͤrckere Mauer kommet/ ſtand die
Leibwache zu Fuſſe/ und an einer Alabaſternen
Saͤule hiengen drey guͤldene Drachen/ als das
koͤnigliche Wapen/ welchem ſonſt alle Geſand-
ten ſo groſſe Ehrerbietung als dem Koͤnige ſelbſt
erzeigen muͤſſen. Derogleichen mir aber nicht
zugemuthet ward. Der dritte Platz/ bey wel-
chem mich zwey Reichs-Raͤthe bewillkommten/
bildete einen vollkommenen Schauplatz zwi-
ſchen denen um und um von Golde ſchimmern-
den Gebaͤuen ab; der Bodem war mit weiß und
rothem Marmel gepflaſtert/ und iede Reye mit
einer Ziffer bezeichnet/ weil allhier die Botſchaf-
ten bey der Verhoͤr ihren Sitz haben/ und nach
ihrer Wuͤrde weiter oder naͤher gegen dem koͤni-
glichen Stule geſtellet werden; wiewol keiner
des Koͤnigs Antlitz zu ſchauen gewuͤrdigt wird.
Jch aber ward ſelbſt unter den mit eitel Perſi-
ſchen Tapezereyen bedeckten/ und um und um
offenen Luſt-Saal gefuͤhret/ wo der junge Koͤnig
Ching ſaß/ ein uͤberaus ſchoͤner Knabe auf einem
von eitel Diamanten ſich ſchuͤtternden Stuhle/
an dem die Lehnen zwey Drachen-Koͤpffe/ mit
Rubinen verſetzt waren. Drey Staffeln tief-
fer ſtanden zwoͤlf Reichs-Raͤthe in blau-ſamm-
tenen Roͤcken mit guͤldenen Drachen und
Schlangen geſtickt/ wie ſteinerne Bilder gantz
unbeweglich. Auf der zwey oberſten Reichs-
Raͤthe Bruſt war auff dem Kleide der Vogel
Fam geſtuͤckt/ der Koͤnig aller Seriſchen Vo-
gel/ deſſen Haupt zum Theil einem Pfauen-
zum Theil einem Drachen-Kopfe/ deꝛ Schwantz
eines Hahnes gleichet; die Fluͤgel ſind von fuͤnff
der ſchoͤnſten Farben vermiſcht. Er iſt bey ih-
nen nicht nur ein Fuͤrbild der fuͤrnehmſten Tu-
genden/ ſondern auch/ wenn ſelbter ſich verſteckt/
ein Zeichen eines bevorſtehenden Ungluͤcks.
Welche Freudentracht in der gantzen Koͤnigli-
chen Burg mich bey Andencken des fuͤr ſo weni-
ger Zeit verſtorbenen Koͤnigs Juen anfangs be-
fremdete; biß ich erfuhr/ daß der nicht allein den
Todt verwuͤrckte/ der in Trauer-Kleidern in
die Burg erſchiene/ ſondern auch der Koͤnig
trauerte um keinen Menſchen/ gleich als wenn
dieſe Schwachheit keinem Fuͤrſten anſtaͤndig/
oder ein Koͤnig mehr als ein Menſch uͤber ge-
meine Empfindligkeiten erhoben waͤre. Nichts
minder legte auch das Volck nach des neuen Koͤ-
nigs Kroͤnung die Klage weg/ die Jahr-Rech-
nung wuͤrde ſo wol als der alte Nahme des neuen
Koͤniges veraͤndert/ eine neue Art Muͤntze ge-
ſchlagen/ gleich als wenn nicht ſo wol ein neuer
Herrſcher auf den Stul/ als ein neues Reich auf
die Beine kaͤme. Eben dieſe Gewohnheit ha-
be ich hernach bey denen Jndianern wahrge-
nommen/ da niemand in ihrer blauen Trauer-
Tracht fuͤr dem Koͤnige erſcheinen/ ja den Tod
nicht einſt nennen darf. Mir war dem Koͤnige
recht gegen uͤber ein von Rubinen glaͤntzender
Stuhl/ an welchem die Lehnen Wieder-Koͤpf-
fe waren/ (denn roth iſt der Scythen Koͤnigs-
Farbe/ die Wieder ihr Wapen) geſetzt/ zwey
Staffeln hoch/ und alſo ſaß ich nur um eine nie-
driger als der Koͤnig/ der bey meiner Ankunfft
von dem Stuhle aufſtand/ biß ich auch zum ſi-
tzen kam. Nach dem ich meine Botſchafft/
welche an Gluͤckwuͤnſchung zum Reich/ und
dem Frieden/ wie auch an Verſicherung auff-
richtiger Freundſchafft des Scythiſchen Koͤ-
nigs beſtand/ abgelegt/ antwortete mir der Koͤ-
nig mit einer wunder-wuͤrdigen Freymuͤthig-
keit; erkundigte ſich um den Zuſtand Huhan-
ſiens/ und verſicherte mich/ daß wie er den ge-
ſchloſſenen Frieden aus Liebe ſeines Volckes/ un-
geachtet ſeines groſſen Verluſtes/ genehm haͤtte/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |