Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] Belägerung sich schwer an. Die Mauren
waren sechtzig Ellenbogen hoch/ und noch mit
tieffen Graben umgeben; also/ daß/ ob wir
wol diese mit Reisicht/ Säcken und Erde füll-
ten/ wegen der Uberhöhung mit denen auff
Waltzen beweglichen Sturm-Thürmen/ und
Fallbrücken wenig auszurichten war; und die-
selben/ welche wir auch endlich so hoch machten/
wurden durch unauffhörliches Feuer-Einwerf-
fen zernichtet/ ob wir sie schon vorwärts mit ei-
sernen Platten/ oben aber mit rohen Ochsen-
Ledern bedeckten. So schafften auch die eiser-
nen Widderköpffe an denen Stahl-festen Stei-
nen der Mauer nicht viel; und wo sie auch ir-
gendswo Schaden thun wolten/ liessen sie von
der Mauer Stroh- und Woll-Säcke in den
Stoß fallen/ um selbten zu schwächen/ oder sie
zerdrümmerten die Stoß-Böcke mit herunter
geworffenen Steinen/ etliche fingen sie auch mit
grossen Seilen und Schlingen auff/ daß sie oh-
ne grossen Verlust nicht konten zurück gezogen
werden. Dieser hertzhaffte Widerstand ver-
bitterte die Serer mehr als mich; also brachten
sie zu wege/ daß der Unter-König mir von Mun-
gre drey grosse aus Metall gegossene Röhren
ins Läger schickte/ mit erfahrnen Leuten/ welche
in selbten einen aus Schwefel/ Salpeter und
Kohlen vermengten Staub fülleten/ und durch
desselbte Entzündung eiserne Kugeln eines
Kopffs groß mit einem donnernden Krachen
so hefftig an die Mauern schleuderten/ daß selb-
te endlich bersten und zerfallen musten. Die
Belägerten/ welche dieses mir über aus seltzame
Geschütze bey den Serern vorher mehrmahls
gesehen/ müheten sich zwar die Löcher mit Stei-
nen und Balcken zu ergäntzen/ oder mit inn-
wendigen Abschnitten uns zu begegnen; end-
lich aber ging die Stadt um Mitternacht durch
Sturmüber/ und es war mir unmöglich zu er-
wehren/ daß nicht alles von der Schärffe der
Scythischen Sebeln niedergehauen/ und die
Stadt von denen rachgierigen Serern in die
[Spaltenumbruch] Asche gelegt ward. Jch räumte diese von Blut
und Feuer verstellte/ dem Scythischen Reiche
aber wegen Entlegenheit ohne diß wenig nütze
Stadt dem Serischen Unter-Könige ein/ mit
der Andeutung: Jch wäre von Huhansien be-
fehlicht/ den Serern alles/ diß was ihnen die
Jndianer vom Flusse Pinglang und Knixa
als ihrer vorigen vom Könige Hiaouv erstreck-
ten Reichs-Gräntze abgenommen hätten/ also-
fort abzutreten. Diese Erklärung verband
mir nicht allein die Gemüther zu noch mehrerm
Vorschube; sondern ich hatte auch in weniger
Zeit so viel Serische Hülffs-Völcker im Läger/
daß ich ein Theil derselben zurück senden mu-
ste/ um nicht selbst die Scythen an der Zahl zu
überwachsen. Wormit aber diese etwas zu
thun bekämen/ und die Jndianer an vielen Or-
ten zur Gegenwehr sich zu zertheilen genöthigt
würden/ rieth ich diesem Uberschusse den Strom
Lukiang/ der wegen seiner Grösse die Mutter der
Wässer genennet wird/ hinunter zu schiffen/
und/ wo selbter ins Sud-Meer fällt/ sich der an
dem Munde liegenden grossen Stadt Siam/ in
welcher Gebiete jährlich mehr als anderthalb
hundert tausend Hirschen geschlagen werden/ zu
bemeistern; darzu ich ihnen denn etliche verstän-
dige Scythen zu ihrer Anführung verlieh. Mit
meinem Heere aber setzte ich über den Fluß Lu-
kiang/ und fuhr ohne einigen Widerstand auff
dem Strome Xinchuen/ biß wo er sich mit dem
Flusse Pinglang vermählet; daselbst stieg ich
aus/ und belägerte zu Wasser und Lande die
vom Könige Hiaouv erbaute/ vom Könige Pi-
rimal aber eingenommene Gräntz-Festung
Mien. Jch hatte diese Stadt durch die Sturm-
Böcke und das ertztene Geschütze schon so weit
gebracht/ daß die Belägerten durch das trauri-
ge Beyspiel der Stadt Jungchang von der Uber-
gabe handelten/ als ich Kundschafft kriegte/ daß
der Unter-König in der güldenen Halb-Jnsel
Malacca die Serer bey Siam auch geschla-
gen hätte/ die in Aracam/ Ava/ Cosmin und

Bacan

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] Belaͤgerung ſich ſchwer an. Die Mauren
waren ſechtzig Ellenbogen hoch/ und noch mit
tieffen Graben umgeben; alſo/ daß/ ob wir
wol dieſe mit Reiſicht/ Saͤcken und Erde fuͤll-
ten/ wegen der Uberhoͤhung mit denen auff
Waltzen beweglichen Sturm-Thuͤrmen/ und
Fallbruͤcken wenig auszurichten war; und die-
ſelben/ welche wir auch endlich ſo hoch machten/
wurden durch unauffhoͤrliches Feuer-Einwerf-
fen zernichtet/ ob wir ſie ſchon vorwaͤrts mit ei-
ſernen Platten/ oben aber mit rohen Ochſen-
Ledern bedeckten. So ſchafften auch die eiſer-
nen Widderkoͤpffe an denen Stahl-feſten Stei-
nen der Mauer nicht viel; und wo ſie auch ir-
gendswo Schaden thun wolten/ lieſſen ſie von
der Mauer Stroh- und Woll-Saͤcke in den
Stoß fallen/ um ſelbten zu ſchwaͤchen/ oder ſie
zerdruͤmmerten die Stoß-Boͤcke mit herunter
geworffenen Steinen/ etliche fingen ſie auch mit
groſſen Seilen und Schlingen auff/ daß ſie oh-
ne groſſen Verluſt nicht konten zuruͤck gezogen
werden. Dieſer hertzhaffte Widerſtand ver-
bitterte die Serer mehr als mich; alſo brachten
ſie zu wege/ daß der Unter-Koͤnig mir von Mun-
gre drey groſſe aus Metall gegoſſene Roͤhren
ins Laͤger ſchickte/ mit erfahrnen Leuten/ welche
in ſelbten einen aus Schwefel/ Salpeter und
Kohlen vermengten Staub fuͤlleten/ und durch
deſſelbte Entzuͤndung eiſerne Kugeln eines
Kopffs groß mit einem donnernden Krachen
ſo hefftig an die Mauern ſchleuderten/ daß ſelb-
te endlich berſten und zerfallen muſten. Die
Belaͤgerten/ welche dieſes mir uͤber aus ſeltzame
Geſchuͤtze bey den Serern vorher mehrmahls
geſehen/ muͤheten ſich zwar die Loͤcher mit Stei-
nen und Balcken zu ergaͤntzen/ oder mit inn-
wendigen Abſchnitten uns zu begegnen; end-
lich aber ging die Stadt um Mitternacht durch
Sturmuͤber/ und es war mir unmoͤglich zu er-
wehren/ daß nicht alles von der Schaͤrffe der
Scythiſchen Sebeln niedergehauen/ und die
Stadt von denen rachgierigen Serern in die
[Spaltenumbruch] Aſche gelegt ward. Jch raͤumte dieſe von Blut
und Feuer verſtellte/ dem Scythiſchen Reiche
aber wegen Entlegenheit ohne diß wenig nuͤtze
Stadt dem Seriſchen Unter-Koͤnige ein/ mit
der Andeutung: Jch waͤre von Huhanſien be-
fehlicht/ den Serern alles/ diß was ihnen die
Jndianer vom Fluſſe Pinglang und Knixa
als ihrer vorigen vom Koͤnige Hiaouv erſtreck-
ten Reichs-Graͤntze abgenommen haͤtten/ alſo-
fort abzutreten. Dieſe Erklaͤrung verband
mir nicht allein die Gemuͤther zu noch mehrerm
Vorſchube; ſondern ich hatte auch in weniger
Zeit ſo viel Seriſche Huͤlffs-Voͤlcker im Laͤger/
daß ich ein Theil derſelben zuruͤck ſenden mu-
ſte/ um nicht ſelbſt die Scythen an der Zahl zu
uͤberwachſen. Wormit aber dieſe etwas zu
thun bekaͤmen/ und die Jndianer an vielen Or-
ten zur Gegenwehr ſich zu zertheilen genoͤthigt
wuͤrden/ rieth ich dieſem Uberſchuſſe den Strom
Lukiang/ der wegen ſeiner Groͤſſe die Mutter der
Waͤſſer genennet wird/ hinunter zu ſchiffen/
und/ wo ſelbter ins Sud-Meer faͤllt/ ſich der an
dem Munde liegenden groſſen Stadt Siam/ in
welcher Gebiete jaͤhrlich mehr als anderthalb
hundert tauſend Hirſchen geſchlagen werden/ zu
bemeiſtern; darzu ich ihnen denn etliche verſtaͤn-
dige Scythen zu ihrer Anfuͤhrung verlieh. Mit
meinem Heere aber ſetzte ich uͤber den Fluß Lu-
kiang/ und fuhr ohne einigen Widerſtand auff
dem Strome Xinchuen/ biß wo er ſich mit dem
Fluſſe Pinglang vermaͤhlet; daſelbſt ſtieg ich
aus/ und belaͤgerte zu Waſſer und Lande die
vom Koͤnige Hiaouv erbaute/ vom Koͤnige Pi-
rimal aber eingenommene Graͤntz-Feſtung
Mien. Jch hatte dieſe Stadt durch die Sturm-
Boͤcke und das ertztene Geſchuͤtze ſchon ſo weit
gebracht/ daß die Belaͤgerten durch das trauri-
ge Beyſpiel der Stadt Jungchang von der Ubeꝛ-
gabe handelten/ als ich Kundſchafft kriegte/ daß
der Unter-Koͤnig in der guͤldenen Halb-Jnſel
Malacca die Serer bey Siam auch geſchla-
gen haͤtte/ die in Aracam/ Ava/ Coſmin und

Bacan
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0703" n="647"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/>
Bela&#x0364;gerung &#x017F;ich &#x017F;chwer an. Die Mauren<lb/>
waren &#x017F;echtzig Ellenbogen hoch/ und noch mit<lb/>
tieffen Graben umgeben; al&#x017F;o/ daß/ ob wir<lb/>
wol die&#x017F;e mit Rei&#x017F;icht/ Sa&#x0364;cken und Erde fu&#x0364;ll-<lb/>
ten/ wegen der Uberho&#x0364;hung mit denen auff<lb/>
Waltzen beweglichen Sturm-Thu&#x0364;rmen/ und<lb/>
Fallbru&#x0364;cken wenig auszurichten war; und die-<lb/>
&#x017F;elben/ welche wir auch endlich &#x017F;o hoch machten/<lb/>
wurden durch unauffho&#x0364;rliches Feuer-Einwerf-<lb/>
fen zernichtet/ ob wir &#x017F;ie &#x017F;chon vorwa&#x0364;rts mit ei-<lb/>
&#x017F;ernen Platten/ oben aber mit rohen Och&#x017F;en-<lb/>
Ledern bedeckten. So &#x017F;chafften auch die ei&#x017F;er-<lb/>
nen Widderko&#x0364;pffe an denen Stahl-fe&#x017F;ten Stei-<lb/>
nen der Mauer nicht viel; und wo &#x017F;ie auch ir-<lb/>
gendswo Schaden thun wolten/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie von<lb/>
der Mauer Stroh- und Woll-Sa&#x0364;cke in den<lb/>
Stoß fallen/ um &#x017F;elbten zu &#x017F;chwa&#x0364;chen/ oder &#x017F;ie<lb/>
zerdru&#x0364;mmerten die Stoß-Bo&#x0364;cke mit herunter<lb/>
geworffenen Steinen/ etliche fingen &#x017F;ie auch mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Seilen und Schlingen auff/ daß &#x017F;ie oh-<lb/>
ne gro&#x017F;&#x017F;en Verlu&#x017F;t nicht konten zuru&#x0364;ck gezogen<lb/>
werden. Die&#x017F;er hertzhaffte Wider&#x017F;tand ver-<lb/>
bitterte die Serer mehr als mich; al&#x017F;o brachten<lb/>
&#x017F;ie zu wege/ daß der Unter-Ko&#x0364;nig mir von Mun-<lb/>
gre drey gro&#x017F;&#x017F;e aus Metall gego&#x017F;&#x017F;ene Ro&#x0364;hren<lb/>
ins La&#x0364;ger &#x017F;chickte/ mit erfahrnen Leuten/ welche<lb/>
in &#x017F;elbten einen aus Schwefel/ Salpeter und<lb/>
Kohlen vermengten Staub fu&#x0364;lleten/ und durch<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elbte Entzu&#x0364;ndung ei&#x017F;erne Kugeln eines<lb/>
Kopffs groß mit einem donnernden Krachen<lb/>
&#x017F;o hefftig an die Mauern &#x017F;chleuderten/ daß &#x017F;elb-<lb/>
te endlich ber&#x017F;ten und zerfallen mu&#x017F;ten. Die<lb/>
Bela&#x0364;gerten/ welche die&#x017F;es mir u&#x0364;ber aus &#x017F;eltzame<lb/>
Ge&#x017F;chu&#x0364;tze bey den Serern vorher mehrmahls<lb/>
ge&#x017F;ehen/ mu&#x0364;heten &#x017F;ich zwar die Lo&#x0364;cher mit Stei-<lb/>
nen und Balcken zu erga&#x0364;ntzen/ oder mit inn-<lb/>
wendigen Ab&#x017F;chnitten uns zu begegnen; end-<lb/>
lich aber ging die Stadt um Mitternacht durch<lb/>
Sturmu&#x0364;ber/ und es war mir unmo&#x0364;glich zu er-<lb/>
wehren/ daß nicht alles von der Scha&#x0364;rffe der<lb/>
Scythi&#x017F;chen Sebeln niedergehauen/ und die<lb/>
Stadt von denen rachgierigen Serern in die<lb/><cb/>
A&#x017F;che gelegt ward. Jch ra&#x0364;umte die&#x017F;e von Blut<lb/>
und Feuer ver&#x017F;tellte/ dem Scythi&#x017F;chen Reiche<lb/>
aber wegen Entlegenheit ohne diß wenig nu&#x0364;tze<lb/>
Stadt dem Seri&#x017F;chen Unter-Ko&#x0364;nige ein/ mit<lb/>
der Andeutung: Jch wa&#x0364;re von Huhan&#x017F;ien be-<lb/>
fehlicht/ den Serern alles/ diß was ihnen die<lb/>
Jndianer vom Flu&#x017F;&#x017F;e Pinglang und Knixa<lb/>
als ihrer vorigen vom Ko&#x0364;nige Hiaouv er&#x017F;treck-<lb/>
ten Reichs-Gra&#x0364;ntze abgenommen ha&#x0364;tten/ al&#x017F;o-<lb/>
fort abzutreten. Die&#x017F;e Erkla&#x0364;rung verband<lb/>
mir nicht allein die Gemu&#x0364;ther zu noch mehrerm<lb/>
Vor&#x017F;chube; &#x017F;ondern ich hatte auch in weniger<lb/>
Zeit &#x017F;o viel Seri&#x017F;che Hu&#x0364;lffs-Vo&#x0364;lcker im La&#x0364;ger/<lb/>
daß ich ein Theil der&#x017F;elben zuru&#x0364;ck &#x017F;enden mu-<lb/>
&#x017F;te/ um nicht &#x017F;elb&#x017F;t die Scythen an der Zahl zu<lb/>
u&#x0364;berwach&#x017F;en. Wormit aber die&#x017F;e etwas zu<lb/>
thun beka&#x0364;men/ und die Jndianer an vielen Or-<lb/>
ten zur Gegenwehr &#x017F;ich zu zertheilen geno&#x0364;thigt<lb/>
wu&#x0364;rden/ rieth ich die&#x017F;em Uber&#x017F;chu&#x017F;&#x017F;e den Strom<lb/>
Lukiang/ der wegen &#x017F;einer Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e die Mutter der<lb/>
Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er genennet wird/ hinunter zu &#x017F;chiffen/<lb/>
und/ wo &#x017F;elbter ins Sud-Meer fa&#x0364;llt/ &#x017F;ich der an<lb/>
dem Munde liegenden gro&#x017F;&#x017F;en Stadt Siam/ in<lb/>
welcher Gebiete ja&#x0364;hrlich mehr als anderthalb<lb/>
hundert tau&#x017F;end Hir&#x017F;chen ge&#x017F;chlagen werden/ zu<lb/>
bemei&#x017F;tern; darzu ich ihnen denn etliche ver&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
dige Scythen zu ihrer Anfu&#x0364;hrung verlieh. Mit<lb/>
meinem Heere aber &#x017F;etzte ich u&#x0364;ber den Fluß Lu-<lb/>
kiang/ und fuhr ohne einigen Wider&#x017F;tand auff<lb/>
dem Strome Xinchuen/ biß wo er &#x017F;ich mit dem<lb/>
Flu&#x017F;&#x017F;e Pinglang verma&#x0364;hlet; da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;tieg ich<lb/>
aus/ und bela&#x0364;gerte zu Wa&#x017F;&#x017F;er und Lande die<lb/>
vom Ko&#x0364;nige Hiaouv erbaute/ vom Ko&#x0364;nige Pi-<lb/>
rimal aber eingenommene Gra&#x0364;ntz-Fe&#x017F;tung<lb/>
Mien. Jch hatte die&#x017F;e Stadt durch die Sturm-<lb/>
Bo&#x0364;cke und das ertztene Ge&#x017F;chu&#x0364;tze &#x017F;chon &#x017F;o weit<lb/>
gebracht/ daß die Bela&#x0364;gerten durch das trauri-<lb/>
ge Bey&#x017F;piel der Stadt Jungchang von der Ube&#xA75B;-<lb/>
gabe handelten/ als ich Kund&#x017F;chafft kriegte/ daß<lb/>
der Unter-Ko&#x0364;nig in der gu&#x0364;ldenen Halb-Jn&#x017F;el<lb/>
Malacca die Serer bey Siam auch ge&#x017F;chla-<lb/>
gen ha&#x0364;tte/ die in Aracam/ Ava/ Co&#x017F;min und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Bacan</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[647/0703] Arminius und Thußnelda. Belaͤgerung ſich ſchwer an. Die Mauren waren ſechtzig Ellenbogen hoch/ und noch mit tieffen Graben umgeben; alſo/ daß/ ob wir wol dieſe mit Reiſicht/ Saͤcken und Erde fuͤll- ten/ wegen der Uberhoͤhung mit denen auff Waltzen beweglichen Sturm-Thuͤrmen/ und Fallbruͤcken wenig auszurichten war; und die- ſelben/ welche wir auch endlich ſo hoch machten/ wurden durch unauffhoͤrliches Feuer-Einwerf- fen zernichtet/ ob wir ſie ſchon vorwaͤrts mit ei- ſernen Platten/ oben aber mit rohen Ochſen- Ledern bedeckten. So ſchafften auch die eiſer- nen Widderkoͤpffe an denen Stahl-feſten Stei- nen der Mauer nicht viel; und wo ſie auch ir- gendswo Schaden thun wolten/ lieſſen ſie von der Mauer Stroh- und Woll-Saͤcke in den Stoß fallen/ um ſelbten zu ſchwaͤchen/ oder ſie zerdruͤmmerten die Stoß-Boͤcke mit herunter geworffenen Steinen/ etliche fingen ſie auch mit groſſen Seilen und Schlingen auff/ daß ſie oh- ne groſſen Verluſt nicht konten zuruͤck gezogen werden. Dieſer hertzhaffte Widerſtand ver- bitterte die Serer mehr als mich; alſo brachten ſie zu wege/ daß der Unter-Koͤnig mir von Mun- gre drey groſſe aus Metall gegoſſene Roͤhren ins Laͤger ſchickte/ mit erfahrnen Leuten/ welche in ſelbten einen aus Schwefel/ Salpeter und Kohlen vermengten Staub fuͤlleten/ und durch deſſelbte Entzuͤndung eiſerne Kugeln eines Kopffs groß mit einem donnernden Krachen ſo hefftig an die Mauern ſchleuderten/ daß ſelb- te endlich berſten und zerfallen muſten. Die Belaͤgerten/ welche dieſes mir uͤber aus ſeltzame Geſchuͤtze bey den Serern vorher mehrmahls geſehen/ muͤheten ſich zwar die Loͤcher mit Stei- nen und Balcken zu ergaͤntzen/ oder mit inn- wendigen Abſchnitten uns zu begegnen; end- lich aber ging die Stadt um Mitternacht durch Sturmuͤber/ und es war mir unmoͤglich zu er- wehren/ daß nicht alles von der Schaͤrffe der Scythiſchen Sebeln niedergehauen/ und die Stadt von denen rachgierigen Serern in die Aſche gelegt ward. Jch raͤumte dieſe von Blut und Feuer verſtellte/ dem Scythiſchen Reiche aber wegen Entlegenheit ohne diß wenig nuͤtze Stadt dem Seriſchen Unter-Koͤnige ein/ mit der Andeutung: Jch waͤre von Huhanſien be- fehlicht/ den Serern alles/ diß was ihnen die Jndianer vom Fluſſe Pinglang und Knixa als ihrer vorigen vom Koͤnige Hiaouv erſtreck- ten Reichs-Graͤntze abgenommen haͤtten/ alſo- fort abzutreten. Dieſe Erklaͤrung verband mir nicht allein die Gemuͤther zu noch mehrerm Vorſchube; ſondern ich hatte auch in weniger Zeit ſo viel Seriſche Huͤlffs-Voͤlcker im Laͤger/ daß ich ein Theil derſelben zuruͤck ſenden mu- ſte/ um nicht ſelbſt die Scythen an der Zahl zu uͤberwachſen. Wormit aber dieſe etwas zu thun bekaͤmen/ und die Jndianer an vielen Or- ten zur Gegenwehr ſich zu zertheilen genoͤthigt wuͤrden/ rieth ich dieſem Uberſchuſſe den Strom Lukiang/ der wegen ſeiner Groͤſſe die Mutter der Waͤſſer genennet wird/ hinunter zu ſchiffen/ und/ wo ſelbter ins Sud-Meer faͤllt/ ſich der an dem Munde liegenden groſſen Stadt Siam/ in welcher Gebiete jaͤhrlich mehr als anderthalb hundert tauſend Hirſchen geſchlagen werden/ zu bemeiſtern; darzu ich ihnen denn etliche verſtaͤn- dige Scythen zu ihrer Anfuͤhrung verlieh. Mit meinem Heere aber ſetzte ich uͤber den Fluß Lu- kiang/ und fuhr ohne einigen Widerſtand auff dem Strome Xinchuen/ biß wo er ſich mit dem Fluſſe Pinglang vermaͤhlet; daſelbſt ſtieg ich aus/ und belaͤgerte zu Waſſer und Lande die vom Koͤnige Hiaouv erbaute/ vom Koͤnige Pi- rimal aber eingenommene Graͤntz-Feſtung Mien. Jch hatte dieſe Stadt durch die Sturm- Boͤcke und das ertztene Geſchuͤtze ſchon ſo weit gebracht/ daß die Belaͤgerten durch das trauri- ge Beyſpiel der Stadt Jungchang von der Ubeꝛ- gabe handelten/ als ich Kundſchafft kriegte/ daß der Unter-Koͤnig in der guͤldenen Halb-Jnſel Malacca die Serer bey Siam auch geſchla- gen haͤtte/ die in Aracam/ Ava/ Coſmin und Bacan

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/703
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 647. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/703>, abgerufen am 28.09.2024.