Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
sie thäte beydes/ aber ihre Schoß-Kinder mehrdamit zu äffen als zu beseligen. Sie wäre ein Weib ohne Füsse/ weil sie nirgends stand hielte; sie hätte zwar Hände und Flügel/ aber mit jenen spielte sie nur aus der Tasche/ und diese liesse sie niemanden anrühren. Also dörfte es keines Verwunderns/ daß er diesem Jrrwische kein Licht angezündet; sondern bey seinem einigen Glücks-Sterne der holdseligen Erato den Mit- tel-Punct seiner Ruh gesucht hätte. Alle Un- ruhen wären hierumb nützlich angewehret; denn die Bekümmernüsse gäben das Saltz der nachfolgenden Vergnügung ab; und die Wie- derwertigkeit machte die Liebe zur Tugend. Die/ welche nur immer mit gutem Winde se- geln/ auf Rosen gehen/ ihr Haupt in der Schoß des Glückes liegen haben wolte/ wäre eine Hof- Poppe der Wollust. Hingegen hätte die wahr- hafte Liebe nichts minder mehr Bewegung/ als das helle Quell-Wasser gegen dem sümpfichten. Sie und die Gestirne hätten einen mühsamern Lauff als die Schwantz-Sternen/ und die Tau- ben einen geschwindern Flug als die Raben. Jedoch führte das Glücke mit der Tugend nicht einen ewigen Krieg. Es gebe im Lieben eben so wohl Windstillen/ als auf dem Meere; es bliesse nicht selten in die Segel desselben Schif- fes/ worauf die Tapferkeit ruderte/ und hülffe durch eine Gefängnüß einem auf den rechten Weg/ und zur Freyheit. Nicht anders spielte es mit der gefangenen Königin und mit mir. Denn der großmüthige Huhansien schickte jene dem Könige Pirimal ohne Entgeld nach Hause; welcher aber hingegen Huhansien so viel Perlen und Edelgesteine zum Löse-Gelde übersendete/ als die Königin schwer war. Welchen die Jn- dianer mehr als noch so viel freywillig zulegten. Denn diese Fürstin hatte durch ihre Leutseligkeit ihr die Gemüther der Unterthanen so feste ver- knüpft/ daß ihrer etliche tausend nach Jalama- ka/ wo die Flammen aus einem Stein-Ritze und einem eyßkalten Brunnen heraus schla- gen/ und in den mit dichtem Golde gepflaster- [Spaltenumbruch] ten Tempel des Abgotts Matta zu Nagracot wallfartheten/ und für ihre Erlösung dort ihnen ein Stück von ihren Fingern abbrenneten/ oder drey Zähne an statt des Opfers ausrissen/ hier aber ein Stück von ihrer Zunge abschnitten; glaubende; dieser Abgott lasse es ihnen in kur- tzem wieder wachsen. Andere trugen grosse Schätze von Diamanten/ Rubinen/ Saphi- ren/ und köstlichen Perlen/ mit welchen dieses Reich gleichsam angefüllet ist/ als ein Löse- Geld zusammen. Ob nun wohl die Pracht dieses Hofes/ an welchem alle Tage durchs gantze Jahr neue Köstligkeiten gebraucht wer- den/ im Anfange des Jahres aber der König sich in einer Wag-Schale gegen Edelgesteine/ Perlen/ Gold/ allerhand Früchte abwiegen/ und hernach diese Gewichte den Armen aus- theilen läst; das Reichthum des Landes/ da die Gebürge Edelgesteine/ und Balsam schwitzen- de Bäume/ die Flüsse Gold-Sand und Per- len-Muscheln/ die Wälder alle Arten des Ge- würtzes/ die unfruchtbaren Sand-Wüsten bey Golconda die seltzamsten Diamanten tragen/ die Forsten mehr als 50000. Elefanten unter- halten/ einen vollkommenen Auszug der Na- tur fürstellete; so empfand ich doch über aller Annehmligkeit ich weiß nicht was für einen Eckel/ und ich seufzete numehr hertzlich nach meinem wiewohl verborgenem Vaterlande. Zu meinem Glücke beschloß König Pirimal eine Botschafft nach Rom zu schicken/ umb den Käyser durch Geschencke und noch grössere Ver- heissungen/ zu einem Kriege wider die Scythen/ als die allgemeinen Räuber der Welt zu bewe- gen. Die Wissenschafft der Römischen und Griechischen Sprache/ oder vielmehr ein guter Stern/ der mir bey dem Könige/ ich weiß nicht/ aus was für einer Zuneigung/ aufging/ erwarb mir das Erlaubnüß mit zu reisen. Wie wir nun von dem Könige Abschied genommen hat- ten/ und in dem Hafen zu Satigan ins Schiff tre- ten wolten/ traffen wir auf dem daselbst bey einem herrlichen Tempel sich befindenden weiten Pla- tze N n n n 3
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
ſie thaͤte beydes/ aber ihre Schoß-Kinder mehrdamit zu aͤffen als zu beſeligen. Sie waͤre ein Weib ohne Fuͤſſe/ weil ſie nirgends ſtand hielte; ſie haͤtte zwar Haͤnde und Fluͤgel/ aber mit jenen ſpielte ſie nur aus der Taſche/ und dieſe lieſſe ſie niemanden anruͤhren. Alſo doͤrfte es keines Verwunderns/ daß er dieſem Jrrwiſche kein Licht angezuͤndet; ſondern bey ſeinem einigen Gluͤcks-Sterne der holdſeligen Erato den Mit- tel-Punct ſeiner Ruh geſucht haͤtte. Alle Un- ruhen waͤren hierumb nuͤtzlich angewehret; denn die Bekuͤmmernuͤſſe gaͤben das Saltz der nachfolgenden Vergnuͤgung ab; und die Wie- derwertigkeit machte die Liebe zur Tugend. Die/ welche nur immer mit gutem Winde ſe- geln/ auf Roſen gehen/ ihr Haupt in der Schoß des Gluͤckes liegen haben wolte/ waͤre eine Hof- Poppe der Wolluſt. Hingegen haͤtte die wahr- hafte Liebe nichts minder mehr Bewegung/ als das helle Quell-Waſſer gegen dem ſuͤmpfichten. Sie und die Geſtirne haͤtten einen muͤhſamern Lauff als die Schwantz-Sternen/ und die Tau- ben einen geſchwindern Flug als die Raben. Jedoch fuͤhrte das Gluͤcke mit der Tugend nicht einen ewigen Krieg. Es gebe im Lieben eben ſo wohl Windſtillen/ als auf dem Meere; es blieſſe nicht ſelten in die Segel deſſelben Schif- fes/ worauf die Tapferkeit ruderte/ und huͤlffe durch eine Gefaͤngnuͤß einem auf den rechten Weg/ und zur Freyheit. Nicht anders ſpielte es mit der gefangenen Koͤnigin und mit mir. Denn der großmuͤthige Huhanſien ſchickte jene dem Koͤnige Pirimal ohne Entgeld nach Hauſe; welcher aber hingegen Huhanſien ſo viel Perlen und Edelgeſteine zum Loͤſe-Gelde uͤberſendete/ als die Koͤnigin ſchwer war. Welchen die Jn- dianer mehr als noch ſo viel freywillig zulegten. Denn dieſe Fuͤrſtin hatte durch ihre Leutſeligkeit ihr die Gemuͤther der Unterthanen ſo feſte ver- knuͤpft/ daß ihrer etliche tauſend nach Jalama- ka/ wo die Flammen aus einem Stein-Ritze und einem eyßkalten Brunnen heraus ſchla- gen/ und in den mit dichtem Golde gepflaſter- [Spaltenumbruch] ten Tempel des Abgotts Matta zu Nagracot wallfartheten/ und fuͤr ihre Erloͤſung dort ihnen ein Stuͤck von ihren Fingern abbrenneten/ oder drey Zaͤhne an ſtatt des Opfers ausriſſen/ hier aber ein Stuͤck von ihrer Zunge abſchnitten; glaubende; dieſer Abgott laſſe es ihnen in kur- tzem wieder wachſen. Andere trugen groſſe Schaͤtze von Diamanten/ Rubinen/ Saphi- ren/ und koͤſtlichen Perlen/ mit welchen dieſes Reich gleichſam angefuͤllet iſt/ als ein Loͤſe- Geld zuſammen. Ob nun wohl die Pracht dieſes Hofes/ an welchem alle Tage durchs gantze Jahr neue Koͤſtligkeiten gebraucht wer- den/ im Anfange des Jahres aber der Koͤnig ſich in einer Wag-Schale gegen Edelgeſteine/ Perlen/ Gold/ allerhand Fruͤchte abwiegen/ und hernach dieſe Gewichte den Armen aus- theilen laͤſt; das Reichthum des Landes/ da die Gebuͤrge Edelgeſteine/ und Balſam ſchwitzen- de Baͤume/ die Fluͤſſe Gold-Sand und Per- len-Muſcheln/ die Waͤlder alle Arten des Ge- wuͤrtzes/ die unfruchtbaren Sand-Wuͤſten bey Golconda die ſeltzamſten Diamanten tragen/ die Forſten mehr als 50000. Elefanten unter- halten/ einen vollkommenen Auszug der Na- tur fuͤrſtellete; ſo empfand ich doch uͤber aller Annehmligkeit ich weiß nicht was fuͤr einen Eckel/ und ich ſeufzete numehr hertzlich nach meinem wiewohl verborgenem Vaterlande. Zu meinem Gluͤcke beſchloß Koͤnig Pirimal eine Botſchafft nach Rom zu ſchicken/ umb den Kaͤyſer durch Geſchencke und noch groͤſſere Ver- heiſſungen/ zu einem Kriege wider die Scythen/ als die allgemeinen Raͤuber der Welt zu bewe- gen. Die Wiſſenſchafft der Roͤmiſchen und Griechiſchen Sprache/ oder vielmehr ein guter Stern/ der mir bey dem Koͤnige/ ich weiß nicht/ aus was fuͤr einer Zuneigung/ aufging/ erwarb mir das Erlaubnuͤß mit zu reiſen. Wie wir nun von dem Koͤnige Abſchied genommen hat- tẽ/ und in dem Hafen zu Satigan ins Schiff tre- ten woltẽ/ traffen wir auf dem daſelbſt bey einem herrlichen Tempel ſich befindenden weiten Pla- tze N n n n 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0709" n="653"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> ſie thaͤte beydes/ aber ihre Schoß-Kinder mehr<lb/> damit zu aͤffen als zu beſeligen. Sie waͤre ein<lb/> Weib ohne Fuͤſſe/ weil ſie nirgends ſtand hielte;<lb/> ſie haͤtte zwar Haͤnde und Fluͤgel/ aber mit jenen<lb/> ſpielte ſie nur aus der Taſche/ und dieſe lieſſe ſie<lb/> niemanden anruͤhren. Alſo doͤrfte es keines<lb/> Verwunderns/ daß er dieſem Jrrwiſche kein<lb/> Licht angezuͤndet; ſondern bey ſeinem einigen<lb/> Gluͤcks-Sterne der holdſeligen Erato den Mit-<lb/> tel-Punct ſeiner Ruh geſucht haͤtte. Alle Un-<lb/> ruhen waͤren hierumb nuͤtzlich angewehret;<lb/> denn die Bekuͤmmernuͤſſe gaͤben das Saltz der<lb/> nachfolgenden Vergnuͤgung ab; und die Wie-<lb/> derwertigkeit machte die Liebe zur Tugend.<lb/> Die/ welche nur immer mit gutem Winde ſe-<lb/> geln/ auf Roſen gehen/ ihr Haupt in der Schoß<lb/> des Gluͤckes liegen haben wolte/ waͤre eine Hof-<lb/> Poppe der Wolluſt. Hingegen haͤtte die wahr-<lb/> hafte Liebe nichts minder mehr Bewegung/ als<lb/> das helle Quell-Waſſer gegen dem ſuͤmpfichten.<lb/> Sie und die Geſtirne haͤtten einen muͤhſamern<lb/> Lauff als die Schwantz-Sternen/ und die Tau-<lb/> ben einen geſchwindern Flug als die Raben.<lb/> Jedoch fuͤhrte das Gluͤcke mit der Tugend nicht<lb/> einen ewigen Krieg. Es gebe im Lieben eben<lb/> ſo wohl Windſtillen/ als auf dem Meere; es<lb/> blieſſe nicht ſelten in die Segel deſſelben Schif-<lb/> fes/ worauf die Tapferkeit ruderte/ und huͤlffe<lb/> durch eine Gefaͤngnuͤß einem auf den rechten<lb/> Weg/ und zur Freyheit. Nicht anders ſpielte<lb/> es mit der gefangenen Koͤnigin und mit mir.<lb/> Denn der großmuͤthige Huhanſien ſchickte jene<lb/> dem Koͤnige Pirimal ohne Entgeld nach Hauſe;<lb/> welcher aber hingegen Huhanſien ſo viel Perlen<lb/> und Edelgeſteine zum Loͤſe-Gelde uͤberſendete/<lb/> als die Koͤnigin ſchwer war. Welchen die Jn-<lb/> dianer mehr als noch ſo viel freywillig zulegten.<lb/> Denn dieſe Fuͤrſtin hatte durch ihre Leutſeligkeit<lb/> ihr die Gemuͤther der Unterthanen ſo feſte ver-<lb/> knuͤpft/ daß ihrer etliche tauſend nach Jalama-<lb/> ka/ wo die Flammen aus einem Stein-Ritze<lb/> und einem eyßkalten Brunnen heraus ſchla-<lb/> gen/ und in den mit dichtem Golde gepflaſter-<lb/><cb/> ten Tempel des Abgotts Matta zu Nagracot<lb/> wallfartheten/ und fuͤr ihre Erloͤſung dort ihnen<lb/> ein Stuͤck von ihren Fingern abbrenneten/ oder<lb/> drey Zaͤhne an ſtatt des Opfers ausriſſen/ hier<lb/> aber ein Stuͤck von ihrer Zunge abſchnitten;<lb/> glaubende; dieſer Abgott laſſe es ihnen in kur-<lb/> tzem wieder wachſen. Andere trugen groſſe<lb/> Schaͤtze von Diamanten/ Rubinen/ Saphi-<lb/> ren/ und koͤſtlichen Perlen/ mit welchen dieſes<lb/> Reich gleichſam angefuͤllet iſt/ als ein Loͤſe-<lb/> Geld zuſammen. Ob nun wohl die Pracht<lb/> dieſes Hofes/ an welchem alle Tage durchs<lb/> gantze Jahr neue Koͤſtligkeiten gebraucht wer-<lb/> den/ im Anfange des Jahres aber der Koͤnig<lb/> ſich in einer Wag-Schale gegen Edelgeſteine/<lb/> Perlen/ Gold/ allerhand Fruͤchte abwiegen/<lb/> und hernach dieſe Gewichte den Armen aus-<lb/> theilen laͤſt; das Reichthum des Landes/ da die<lb/> Gebuͤrge Edelgeſteine/ und Balſam ſchwitzen-<lb/> de Baͤume/ die Fluͤſſe Gold-Sand und Per-<lb/> len-Muſcheln/ die Waͤlder alle Arten des Ge-<lb/> wuͤrtzes/ die unfruchtbaren Sand-Wuͤſten bey<lb/> Golconda die ſeltzamſten Diamanten tragen/<lb/> die Forſten mehr als 50000. Elefanten unter-<lb/> halten/ einen vollkommenen Auszug der Na-<lb/> tur fuͤrſtellete; ſo empfand ich doch uͤber aller<lb/> Annehmligkeit ich weiß nicht was fuͤr einen<lb/> Eckel/ und ich ſeufzete numehr hertzlich nach<lb/> meinem wiewohl verborgenem Vaterlande.<lb/> Zu meinem Gluͤcke beſchloß Koͤnig Pirimal<lb/> eine Botſchafft nach Rom zu ſchicken/ umb den<lb/> Kaͤyſer durch Geſchencke und noch groͤſſere Ver-<lb/> heiſſungen/ zu einem Kriege wider die Scythen/<lb/> als die allgemeinen Raͤuber der Welt zu bewe-<lb/> gen. Die Wiſſenſchafft der Roͤmiſchen und<lb/> Griechiſchen Sprache/ oder vielmehr ein guter<lb/> Stern/ der mir bey dem Koͤnige/ ich weiß nicht/<lb/> aus was fuͤr einer Zuneigung/ aufging/ erwarb<lb/> mir das Erlaubnuͤß mit zu reiſen. Wie wir<lb/> nun von dem Koͤnige Abſchied genommen hat-<lb/> tẽ/ und in dem Hafen zu Satigan ins Schiff tre-<lb/> ten woltẽ/ traffen wir auf dem daſelbſt bey einem<lb/> herrlichen Tempel ſich befindenden weiten Pla-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n n n 3</fw><fw place="bottom" type="catch">tze</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [653/0709]
Arminius und Thußnelda.
ſie thaͤte beydes/ aber ihre Schoß-Kinder mehr
damit zu aͤffen als zu beſeligen. Sie waͤre ein
Weib ohne Fuͤſſe/ weil ſie nirgends ſtand hielte;
ſie haͤtte zwar Haͤnde und Fluͤgel/ aber mit jenen
ſpielte ſie nur aus der Taſche/ und dieſe lieſſe ſie
niemanden anruͤhren. Alſo doͤrfte es keines
Verwunderns/ daß er dieſem Jrrwiſche kein
Licht angezuͤndet; ſondern bey ſeinem einigen
Gluͤcks-Sterne der holdſeligen Erato den Mit-
tel-Punct ſeiner Ruh geſucht haͤtte. Alle Un-
ruhen waͤren hierumb nuͤtzlich angewehret;
denn die Bekuͤmmernuͤſſe gaͤben das Saltz der
nachfolgenden Vergnuͤgung ab; und die Wie-
derwertigkeit machte die Liebe zur Tugend.
Die/ welche nur immer mit gutem Winde ſe-
geln/ auf Roſen gehen/ ihr Haupt in der Schoß
des Gluͤckes liegen haben wolte/ waͤre eine Hof-
Poppe der Wolluſt. Hingegen haͤtte die wahr-
hafte Liebe nichts minder mehr Bewegung/ als
das helle Quell-Waſſer gegen dem ſuͤmpfichten.
Sie und die Geſtirne haͤtten einen muͤhſamern
Lauff als die Schwantz-Sternen/ und die Tau-
ben einen geſchwindern Flug als die Raben.
Jedoch fuͤhrte das Gluͤcke mit der Tugend nicht
einen ewigen Krieg. Es gebe im Lieben eben
ſo wohl Windſtillen/ als auf dem Meere; es
blieſſe nicht ſelten in die Segel deſſelben Schif-
fes/ worauf die Tapferkeit ruderte/ und huͤlffe
durch eine Gefaͤngnuͤß einem auf den rechten
Weg/ und zur Freyheit. Nicht anders ſpielte
es mit der gefangenen Koͤnigin und mit mir.
Denn der großmuͤthige Huhanſien ſchickte jene
dem Koͤnige Pirimal ohne Entgeld nach Hauſe;
welcher aber hingegen Huhanſien ſo viel Perlen
und Edelgeſteine zum Loͤſe-Gelde uͤberſendete/
als die Koͤnigin ſchwer war. Welchen die Jn-
dianer mehr als noch ſo viel freywillig zulegten.
Denn dieſe Fuͤrſtin hatte durch ihre Leutſeligkeit
ihr die Gemuͤther der Unterthanen ſo feſte ver-
knuͤpft/ daß ihrer etliche tauſend nach Jalama-
ka/ wo die Flammen aus einem Stein-Ritze
und einem eyßkalten Brunnen heraus ſchla-
gen/ und in den mit dichtem Golde gepflaſter-
ten Tempel des Abgotts Matta zu Nagracot
wallfartheten/ und fuͤr ihre Erloͤſung dort ihnen
ein Stuͤck von ihren Fingern abbrenneten/ oder
drey Zaͤhne an ſtatt des Opfers ausriſſen/ hier
aber ein Stuͤck von ihrer Zunge abſchnitten;
glaubende; dieſer Abgott laſſe es ihnen in kur-
tzem wieder wachſen. Andere trugen groſſe
Schaͤtze von Diamanten/ Rubinen/ Saphi-
ren/ und koͤſtlichen Perlen/ mit welchen dieſes
Reich gleichſam angefuͤllet iſt/ als ein Loͤſe-
Geld zuſammen. Ob nun wohl die Pracht
dieſes Hofes/ an welchem alle Tage durchs
gantze Jahr neue Koͤſtligkeiten gebraucht wer-
den/ im Anfange des Jahres aber der Koͤnig
ſich in einer Wag-Schale gegen Edelgeſteine/
Perlen/ Gold/ allerhand Fruͤchte abwiegen/
und hernach dieſe Gewichte den Armen aus-
theilen laͤſt; das Reichthum des Landes/ da die
Gebuͤrge Edelgeſteine/ und Balſam ſchwitzen-
de Baͤume/ die Fluͤſſe Gold-Sand und Per-
len-Muſcheln/ die Waͤlder alle Arten des Ge-
wuͤrtzes/ die unfruchtbaren Sand-Wuͤſten bey
Golconda die ſeltzamſten Diamanten tragen/
die Forſten mehr als 50000. Elefanten unter-
halten/ einen vollkommenen Auszug der Na-
tur fuͤrſtellete; ſo empfand ich doch uͤber aller
Annehmligkeit ich weiß nicht was fuͤr einen
Eckel/ und ich ſeufzete numehr hertzlich nach
meinem wiewohl verborgenem Vaterlande.
Zu meinem Gluͤcke beſchloß Koͤnig Pirimal
eine Botſchafft nach Rom zu ſchicken/ umb den
Kaͤyſer durch Geſchencke und noch groͤſſere Ver-
heiſſungen/ zu einem Kriege wider die Scythen/
als die allgemeinen Raͤuber der Welt zu bewe-
gen. Die Wiſſenſchafft der Roͤmiſchen und
Griechiſchen Sprache/ oder vielmehr ein guter
Stern/ der mir bey dem Koͤnige/ ich weiß nicht/
aus was fuͤr einer Zuneigung/ aufging/ erwarb
mir das Erlaubnuͤß mit zu reiſen. Wie wir
nun von dem Koͤnige Abſchied genommen hat-
tẽ/ und in dem Hafen zu Satigan ins Schiff tre-
ten woltẽ/ traffen wir auf dem daſelbſt bey einem
herrlichen Tempel ſich befindenden weiten Pla-
tze
N n n n 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |