Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
keine Kunst-Feuer anzünden konte. Weil wir soherrlicher Dinge Grauß und Asche auch vereh- rens würdig hielten; betrachteten wir die zer- drümmerten Marmel-Mauern/ die zerstück- ten Porphyr-Säulen mit Seufzen. Von dar wurden wir von zweyen der so genennten Ar- chonten/ oder Athenischen Rathsherren in die- selbige Stadt eingeholet; darinnen die Weiß- heit/ der Gottesdienst/ das Getreide/ die Gese- tze entsprossen. Wir fuhren zwischen der zwey- fachen im Peloponnesischen Kriege gebauten/ und vom Sylla gleichfals sehr beschädigten Mauer/ und lernten/ daß die viereckichten mit Eisen zusammen geklammerten Marmelstei- ne wider die Steine und der Menschen Raserey eine zu schwache Befestigung abgäbe. Unter- weges sahen wir des Theseus Tempel/ das Grab Menanders und des Euripides nur ü- berhin. Als man uns aber zwischen vielen Oel- bäumen nebst einem Brunnen das Heiligthum des Socrates zeigte/ konte sich Zarmar nicht enthalten vom Wagen abzusteigen. Wir folg- ten ihm theils aus Antrieb seines Beyspiels/ theils aus eigner Ehrerbietung gegen diesem Halb-Gotte. Jn der Mitte des rundten Heiligthums stand auf einem schwartz-marmel- nen Fusse Socratens Bild aus Egyptischem Porphyr gemacht/ mit dem Gifft-Kelche in der Hand. Jn den Fuß war mit weissen Buch- staben sehr künstlich eingelassen: Hier liegt der weiseste der Sterblichen begraben/ Der grosse Socrates. Diß glaubt gantz Gricchenland/ Strent Blumen auff sein Grab/ und Weyrauch in den Brand/ Weil ein solch Zeugnüß ihm die Götter selber gaben. Gott/ den die Griechen nie vorhin erkennet haben/ Den kein Verstand begreifft/ war ihm allein bekand. Denn ihm war ein gut Geist vom Himmel zugesand/ Jm Leben ihn zu lehr'n/ im Sterben ihn zu laben. Athen/ das ihn bracht' um/ beseelt nun seinen Ruhm/ Vergöttert seinen Geist durch dieses Heiligthum/ Verdammt den Urthels-Spruch/ der ihn zwang zu erblassen; Und macher sich hierdurch von Schmach und Unrecht frey. Denn wer will nicht gestehn/ daß irren menschlich sey/ Was über-menschlich as den alten Jrrthum hassen? [Spaltenumbruch] Der weise Zarmar küste vielfältig mal Socra- Den andern Tag darnach hielt der im Pha- fun-
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
keine Kunſt-Feuer anzuͤnden konte. Weil wir ſoherrlicher Dinge Grauß und Aſche auch vereh- rens wuͤrdig hielten; betrachteten wir die zer- druͤmmerten Marmel-Mauern/ die zerſtuͤck- ten Porphyr-Saͤulen mit Seufzen. Von dar wurden wir von zweyen der ſo genennten Ar- chonten/ oder Atheniſchen Rathsherren in die- ſelbige Stadt eingeholet; darinnen die Weiß- heit/ der Gottesdienſt/ das Getreide/ die Geſe- tze entſproſſen. Wir fuhren zwiſchen der zwey- fachen im Peloponneſiſchen Kriege gebauten/ und vom Sylla gleichfals ſehr beſchaͤdigten Mauer/ und lernten/ daß die viereckichten mit Eiſen zuſammen geklammerten Marmelſtei- ne wider die Steine und der Menſchen Raſerey eine zu ſchwache Befeſtigung abgaͤbe. Unter- weges ſahen wir des Theſeus Tempel/ das Grab Menanders und des Euripides nur uͤ- berhin. Als man uns aber zwiſchen vielen Oel- baͤumen nebſt einem Brunnen das Heiligthum des Socrates zeigte/ konte ſich Zarmar nicht enthalten vom Wagen abzuſteigen. Wir folg- ten ihm theils aus Antrieb ſeines Beyſpiels/ theils aus eigner Ehrerbietung gegen dieſem Halb-Gotte. Jn der Mitte des rundten Heiligthums ſtand auf einem ſchwartz-marmel- nen Fuſſe Socratens Bild aus Egyptiſchem Porphyr gemacht/ mit dem Gifft-Kelche in der Hand. Jn den Fuß war mit weiſſen Buch- ſtaben ſehr kuͤnſtlich eingelaſſen: Hier liegt der weiſeſte der Sterblichen begraben/ Der groſſe Socrates. Diß glaubt gantz Gricchenland/ Strent Blumen auff ſein Grab/ und Weyrauch in den Brand/ Weil ein ſolch Zeugnuͤß ihm die Goͤtter ſelber gaben. Gott/ den die Griechen nie vorhin erkennet haben/ Den kein Verſtand begreifft/ war ihm allein bekand. Denn ihm war ein gut Geiſt vom Himmel zugeſand/ Jm Leben ihn zu lehr’n/ im Sterben ihn zu laben. Athen/ das ihn bracht’ um/ beſeelt nun ſeinen Ruhm/ Vergoͤttert ſeinen Geiſt durch dieſes Heiligthum/ Verdammt den Urthels-Spruch/ der ihn zwang zu erblaſſen; Und macher ſich hierdurch von Schmach und Unrecht frey. Denn wer will nicht geſtehn/ daß irren menſchlich ſey/ Was uͤber-menſchlich as den alten Jrrthum haſſen? [Spaltenumbruch] Der weiſe Zarmar kuͤſte vielfaͤltig mal Socra- Den andern Tag darnach hielt der im Pha- fun-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0740" n="684"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> keine Kunſt-Feuer anzuͤnden konte. Weil wir ſo<lb/> herrlicher Dinge Grauß und Aſche auch vereh-<lb/> rens wuͤrdig hielten; betrachteten wir die zer-<lb/> druͤmmerten Marmel-Mauern/ die zerſtuͤck-<lb/> ten Porphyr-Saͤulen mit Seufzen. Von dar<lb/> wurden wir von zweyen der ſo genennten Ar-<lb/> chonten/ oder Atheniſchen Rathsherren in die-<lb/> ſelbige Stadt eingeholet; darinnen die Weiß-<lb/> heit/ der Gottesdienſt/ das Getreide/ die Geſe-<lb/> tze entſproſſen. Wir fuhren zwiſchen der zwey-<lb/> fachen im Peloponneſiſchen Kriege gebauten/<lb/> und vom Sylla gleichfals ſehr beſchaͤdigten<lb/> Mauer/ und lernten/ daß die viereckichten mit<lb/> Eiſen zuſammen geklammerten Marmelſtei-<lb/> ne wider die Steine und der Menſchen Raſerey<lb/> eine zu ſchwache Befeſtigung abgaͤbe. Unter-<lb/> weges ſahen wir des Theſeus Tempel/ das<lb/> Grab Menanders und des Euripides nur uͤ-<lb/> berhin. Als man uns aber zwiſchen vielen Oel-<lb/> baͤumen nebſt einem Brunnen das Heiligthum<lb/> des Socrates zeigte/ konte ſich Zarmar nicht<lb/> enthalten vom Wagen abzuſteigen. Wir folg-<lb/> ten ihm theils aus Antrieb ſeines Beyſpiels/<lb/> theils aus eigner Ehrerbietung gegen dieſem<lb/> Halb-Gotte. Jn der Mitte des rundten<lb/> Heiligthums ſtand auf einem ſchwartz-marmel-<lb/> nen Fuſſe Socratens Bild aus Egyptiſchem<lb/> Porphyr gemacht/ mit dem Gifft-Kelche in der<lb/> Hand. Jn den Fuß war mit weiſſen Buch-<lb/> ſtaben ſehr kuͤnſtlich eingelaſſen:</p><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Hier liegt der weiſeſte der Sterblichen begraben/</l><lb/> <l>Der groſſe Socrates. Diß glaubt gantz Gricchenland/</l><lb/> <l>Strent Blumen auff ſein Grab/ und Weyrauch in den Brand/</l><lb/> <l>Weil ein ſolch Zeugnuͤß ihm die Goͤtter ſelber gaben.</l><lb/> <l>Gott/ den die Griechen nie vorhin erkennet haben/</l><lb/> <l>Den kein Verſtand begreifft/ war ihm allein bekand.</l><lb/> <l>Denn ihm war ein gut Geiſt vom Himmel zugeſand/</l><lb/> <l>Jm Leben ihn zu lehr’n/ im Sterben ihn zu laben.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Athen/ das ihn bracht’ um/ beſeelt nun ſeinen Ruhm/</l><lb/> <l>Vergoͤttert ſeinen Geiſt durch dieſes Heiligthum/</l><lb/> <l>Verdammt den Urthels-Spruch/ der ihn zwang zu erblaſſen;</l><lb/> <l>Und macher ſich hierdurch von Schmach und Unrecht frey.</l><lb/> <l>Denn wer will nicht geſtehn/ daß irren menſchlich ſey/</l><lb/> <l>Was uͤber-menſchlich as den alten Jrrthum haſſen?</l> </lg> </lg><lb/> <cb/> <p>Der weiſe Zarmar kuͤſte vielfaͤltig mal Socra-<lb/> tens Bild/ nennte ihn den Heiligſten unter den<lb/> Griechen/ als welcher zwar als ein Gottes-<lb/> Verleugner waͤre verdammt worden/ mit ſei-<lb/> nem Tode aber die Warheit des einigen Got-<lb/> tes beſie gelt/ und darmit keinen irrdiſchen Krantz<lb/> verdienet haͤtte. Der Jndiſche Botſchaffter<lb/> und ich rupften neben dem Brunnen etliche<lb/> Handvoll Narciſſen und Hiacynthen ab/ und<lb/> ſtreuten ſie dieſem unvergleichlichen Weltwei-<lb/> ſen auffs Grab. Hierauf kamen wir endlich<lb/> durch die Pyreiſche Pforte in Athen/ und wur-<lb/> den auf der fuͤrnehmſten Ceramiſchen Straſſe<lb/> neben dem Grabe des Leos in ein praͤchtiges<lb/> Hauß eingelegt/ welcher wegen ſeiner fuͤrs ge-<lb/> meine Heil geopfferter Toͤchter ein in der Stadt<lb/> ſonſt ungewoͤhnliches Grabmahl verdienet<lb/> hatte.</p><lb/> <p>Den andern Tag darnach hielt der im Pha-<lb/> leriſchen Hafen ausgeſtiegene Kaͤyſer in die<lb/> Stadt ſeinen Einzug/ nach dem er ſich vorher<lb/> auf dem Lande mit Jagten erluſtigt hatte. Es<lb/> leidet es die Zeit nicht das groſſe Gepraͤnge zu<lb/> beſchreiben/ wormit dieſe zwey hundert Sta-<lb/> dien im Umkreiß habende Stadt den Kaͤyſer<lb/> annahm. Denn das Bild der Minerva/ wel-<lb/> ches ſoll vom Himmel gefallen ſeyn/ und ſich da-<lb/> zumal/ als Auguſtus dieſer dem Antonius ge-<lb/> neigten Stadt das Eyland Aegina und Ere-<lb/> trea genommen/ von der Sonnen Aufgange ge-<lb/> gen Niedergang gewendet/ und Blut aus ge-<lb/> ſpien hatte/ ſolte ſich itzt wieder von Oſt gegen<lb/> Weſt gekehret/ und der darfuͤr hangende guͤlde-<lb/> ne Leuchter des Callimachus/ der gerade ſo viel<lb/> Oel in ſich laͤſt/ als er zum jaͤhrlichen Brennen<lb/> bedarf/ und drey Tage vorher ſolte aus gebren-<lb/> net ſeyn/ uͤber ſeine Zeit ſeinen unverzehrlichen<lb/> Zunder und Feuer behalten haben/ ob man<lb/> ſchon aus dem durch das Gewoͤlbe des Tempels<lb/> gehende meſſene Roͤhr keinen Rauch mehr aus-<lb/> dampffen geſehn haͤtte. Uberdiß ereignete ſich<lb/> dieſes Wunder/ oder die Heucheley hatte es er-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fun-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [684/0740]
Fuͤnfftes Buch
keine Kunſt-Feuer anzuͤnden konte. Weil wir ſo
herrlicher Dinge Grauß und Aſche auch vereh-
rens wuͤrdig hielten; betrachteten wir die zer-
druͤmmerten Marmel-Mauern/ die zerſtuͤck-
ten Porphyr-Saͤulen mit Seufzen. Von dar
wurden wir von zweyen der ſo genennten Ar-
chonten/ oder Atheniſchen Rathsherren in die-
ſelbige Stadt eingeholet; darinnen die Weiß-
heit/ der Gottesdienſt/ das Getreide/ die Geſe-
tze entſproſſen. Wir fuhren zwiſchen der zwey-
fachen im Peloponneſiſchen Kriege gebauten/
und vom Sylla gleichfals ſehr beſchaͤdigten
Mauer/ und lernten/ daß die viereckichten mit
Eiſen zuſammen geklammerten Marmelſtei-
ne wider die Steine und der Menſchen Raſerey
eine zu ſchwache Befeſtigung abgaͤbe. Unter-
weges ſahen wir des Theſeus Tempel/ das
Grab Menanders und des Euripides nur uͤ-
berhin. Als man uns aber zwiſchen vielen Oel-
baͤumen nebſt einem Brunnen das Heiligthum
des Socrates zeigte/ konte ſich Zarmar nicht
enthalten vom Wagen abzuſteigen. Wir folg-
ten ihm theils aus Antrieb ſeines Beyſpiels/
theils aus eigner Ehrerbietung gegen dieſem
Halb-Gotte. Jn der Mitte des rundten
Heiligthums ſtand auf einem ſchwartz-marmel-
nen Fuſſe Socratens Bild aus Egyptiſchem
Porphyr gemacht/ mit dem Gifft-Kelche in der
Hand. Jn den Fuß war mit weiſſen Buch-
ſtaben ſehr kuͤnſtlich eingelaſſen:
Hier liegt der weiſeſte der Sterblichen begraben/
Der groſſe Socrates. Diß glaubt gantz Gricchenland/
Strent Blumen auff ſein Grab/ und Weyrauch in den Brand/
Weil ein ſolch Zeugnuͤß ihm die Goͤtter ſelber gaben.
Gott/ den die Griechen nie vorhin erkennet haben/
Den kein Verſtand begreifft/ war ihm allein bekand.
Denn ihm war ein gut Geiſt vom Himmel zugeſand/
Jm Leben ihn zu lehr’n/ im Sterben ihn zu laben.
Athen/ das ihn bracht’ um/ beſeelt nun ſeinen Ruhm/
Vergoͤttert ſeinen Geiſt durch dieſes Heiligthum/
Verdammt den Urthels-Spruch/ der ihn zwang zu erblaſſen;
Und macher ſich hierdurch von Schmach und Unrecht frey.
Denn wer will nicht geſtehn/ daß irren menſchlich ſey/
Was uͤber-menſchlich as den alten Jrrthum haſſen?
Der weiſe Zarmar kuͤſte vielfaͤltig mal Socra-
tens Bild/ nennte ihn den Heiligſten unter den
Griechen/ als welcher zwar als ein Gottes-
Verleugner waͤre verdammt worden/ mit ſei-
nem Tode aber die Warheit des einigen Got-
tes beſie gelt/ und darmit keinen irrdiſchen Krantz
verdienet haͤtte. Der Jndiſche Botſchaffter
und ich rupften neben dem Brunnen etliche
Handvoll Narciſſen und Hiacynthen ab/ und
ſtreuten ſie dieſem unvergleichlichen Weltwei-
ſen auffs Grab. Hierauf kamen wir endlich
durch die Pyreiſche Pforte in Athen/ und wur-
den auf der fuͤrnehmſten Ceramiſchen Straſſe
neben dem Grabe des Leos in ein praͤchtiges
Hauß eingelegt/ welcher wegen ſeiner fuͤrs ge-
meine Heil geopfferter Toͤchter ein in der Stadt
ſonſt ungewoͤhnliches Grabmahl verdienet
hatte.
Den andern Tag darnach hielt der im Pha-
leriſchen Hafen ausgeſtiegene Kaͤyſer in die
Stadt ſeinen Einzug/ nach dem er ſich vorher
auf dem Lande mit Jagten erluſtigt hatte. Es
leidet es die Zeit nicht das groſſe Gepraͤnge zu
beſchreiben/ wormit dieſe zwey hundert Sta-
dien im Umkreiß habende Stadt den Kaͤyſer
annahm. Denn das Bild der Minerva/ wel-
ches ſoll vom Himmel gefallen ſeyn/ und ſich da-
zumal/ als Auguſtus dieſer dem Antonius ge-
neigten Stadt das Eyland Aegina und Ere-
trea genommen/ von der Sonnen Aufgange ge-
gen Niedergang gewendet/ und Blut aus ge-
ſpien hatte/ ſolte ſich itzt wieder von Oſt gegen
Weſt gekehret/ und der darfuͤr hangende guͤlde-
ne Leuchter des Callimachus/ der gerade ſo viel
Oel in ſich laͤſt/ als er zum jaͤhrlichen Brennen
bedarf/ und drey Tage vorher ſolte aus gebren-
net ſeyn/ uͤber ſeine Zeit ſeinen unverzehrlichen
Zunder und Feuer behalten haben/ ob man
ſchon aus dem durch das Gewoͤlbe des Tempels
gehende meſſene Roͤhr keinen Rauch mehr aus-
dampffen geſehn haͤtte. Uberdiß ereignete ſich
dieſes Wunder/ oder die Heucheley hatte es er-
fun-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/740 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 684. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/740>, abgerufen am 29.06.2024. |