Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Sechstes Buch [Spaltenumbruch]
re die nicht mehr allzu ferne Gegend der StadtRom/ als welcher Stadt Mauern sie so wol/ als Jtaliens mit diesen Bergen überstie gen/ unge- fähr anwieß; so grausete doch allen für dem gähen und engen Abwege; zumal der die Nacht vorher häuffig-gefallene Schnee Berge und Thäler ausge gleicht hatte; also: daß viel nur einmahl fehltretende Menschen oder Thiere von den Abgründen verschlungen wurden/ und nicht einst eine Spure zu anderer Verwarnigung hinter sich verliessen. Die gewohnte Müh des abgehärteten Heeres überwand gleichwol alle Beschwernüsse/ ungeachtet die wegen gewohn- ten Schnee und Eises an die Spitze gestellten Deutschen Fuß für Fuß mit Schauffeln sich durchscharren musten. Endlich aber geriethen auch die Hertzhafftigsten in Verzweiffelung/ weil die Natur ihnen selbst einen Rigel vorgeschoben/ und tausend Schuch hoch einen Felß von dem Wege abgespalten hatte; also: daß über diese Tieffe zu kommen nicht Füsse/ sondern Flügel von nöthen schienen. Der hierüber zwar äng- stige/ aber sich doch euserlich unerschrocken ge- behrdende Annibal fuchte anfangs zwar einen Umweg über ein von viel-jährigem Schnee an- gefülltes Thal; aber die schweren Thiere und Menschen traten durch den neuen oben nur ge- frornen Schnee bald durch/ und versancken in den unterhalb wäßrichten Sumpf; also: daß nach ziemlichem Verlust Annibal selbst fast nicht wuste/ wo er sich hinwenden solte. Gleichwohl ließ er seinen Kummer nicht mercken; entschloß sich also die Unmögligkeit selbst zu überwinden/ und über die abschüßige Höhe ihm einen Weg zu bähnen; wol wissende: daß auch eine verzweif- felte Ausrichtung besser/ als eine nichts ent- schlüssende Sorgfalt sey. Zumal Elefanten und andere Thiere auf diesen rauen Klippen schon halb verhungert waren. Die semnach ließ er alle in der nähe stehende Bäume abhauen/ Schnee und Erde herzu schleppen/ auff Anlei- tung der Deutschen die Klippen mit Feuer und [Spaltenumbruch] Eisen zersprengen/ alles diß aber von der Höhe hinab stürtzen/ und also einen Weg ausgleichen: daß er den vierdten Tag erstlich das Vieh/ her- nach die Menschen herunter führen konte/ und nach dreytägiger Ruhe endlich im fünfften Mo- nat der Reise die erwünschte Fläche Jtaliens er- reichte/ und nach hinterlegtem Salaßischem Gebiete zwischen den fruchtbaren Flüssen Du- ria und Seßites bey denen ihn mit Freuden be- willkommenden Libiciern an Kräfften sich erho- lete; sintemal er nach Verlust der Helffte seiner eigenen Völcker mehr nicht als zwantzig tausend zu Fusse/ und sechs tausend Reuter allhier übrig hatte/ aber alsbald mit zehn tausend auserlese- nen Deutschen verstärckt ward; welche aus Hel- vetien über das Adulische Gebürge/ und so fort auf dem Flusse Ticin und über den Verbani- schen See vermöge des mit Annibaln gemach- ten Bündnüsses dahin an- und ihm wol zu stat- ten kamen. Denn weil die Römer den Atilius mit einer starcken Macht dem Manlius wider die Bojen und Deutschen am Po zu Hülffe ge- schickt hatten/ die mit denen Jnsubrern kriegen- de Tauriner auch die Römische Seite hielten/ und Cneus Scipio mit einem noch mächtigern Heere im Abzuge war; scheuten sich diese mehr- mals gewitzigten Völcker/ ehe sie von Hanni- baln was merck würdiges sähen/ sich öffentlich zu ihm zu schlagen. Weil die Tauriner aber sich für Feind erklärten; fiel ihnen Hannibal als ein Blitz über den Hals/ belägerte ihre am Po und dem obern Flusse Duria gelegene Hauptstadt; eroberte selbte auch den dritten Tag stürmender Hand. Welches nicht allein ihm den Zufall der Jnsubrer/ sondern selbiger gantzer Gegend erwarb/ auch verursachte: daß die Römer den nach Afri a befehlichten Bür germeister Tibe- rius vom Lilybeischen Vorgebürge zurück for- derten. Wie nun aber Annibal am Po herab zoh/ ward ihm angesagt: daß der von Maßilien zurück schiffende Publius Cornelius S[c]ipio mit seinem Heere bereit oberhalb Placentz über den Po
Sechſtes Buch [Spaltenumbruch]
re die nicht mehr allzu ferne Gegend der StadtRom/ als welcher Stadt Mauern ſie ſo wol/ als Jtaliens mit dieſen Bergen uͤberſtie gen/ unge- faͤhꝛ anwieß; ſo grauſete doch allen fuͤꝛ dem gaͤhen und engen Abwege; zumal der die Nacht vorher haͤuffig-gefallene Schnee Berge und Thaͤler ausge gleicht hatte; alſo: daß viel nur einmahl fehltretende Menſchen oder Thiere von den Abgruͤnden verſchlungen wurden/ und nicht einſt eine Spure zu anderer Verwarnigung hinter ſich verlieſſen. Die gewohnte Muͤh des abgehaͤrteten Heeres uͤberwand gleichwol alle Beſchwernuͤſſe/ ungeachtet die wegen gewohn- ten Schnee und Eiſes an die Spitze geſtellten Deutſchen Fuß fuͤr Fuß mit Schauffeln ſich durchſcharren muſten. Endlich aber geriethen auch die Hertzhafftigſten in Verzweiffelung/ weil die Natur ihnen ſelbſt einen Rigel vorgeſchoben/ und tauſend Schuch hoch einen Felß von dem Wege abgeſpalten hatte; alſo: daß uͤber dieſe Tieffe zu kommen nicht Fuͤſſe/ ſondern Fluͤgel von noͤthen ſchienen. Der hieruͤber zwar aͤng- ſtige/ aber ſich doch euſerlich unerſchrocken ge- behrdende Annibal fuchte anfangs zwar einen Umweg uͤber ein von viel-jaͤhrigem Schnee an- gefuͤlltes Thal; aber die ſchweren Thiere und Menſchen traten durch den neuen oben nur ge- frornen Schnee bald durch/ und verſancken in den unterhalb waͤßrichten Sumpf; alſo: daß nach ziemlichem Verluſt Annibal ſelbſt faſt nicht wuſte/ wo er ſich hinwenden ſolte. Gleichwohl ließ er ſeinen Kummer nicht mercken; entſchloß ſich alſo die Unmoͤgligkeit ſelbſt zu uͤberwinden/ und uͤber die abſchuͤßige Hoͤhe ihm einen Weg zu baͤhnen; wol wiſſende: daß auch eine verzweif- felte Ausrichtung beſſer/ als eine nichts ent- ſchluͤſſende Sorgfalt ſey. Zumal Elefanten und andere Thiere auf dieſen rauen Klippen ſchon halb verhungert waren. Die ſemnach ließ er alle in der naͤhe ſtehende Baͤume abhauen/ Schnee und Erde herzu ſchleppen/ auff Anlei- tung der Deutſchen die Klippen mit Feuer und [Spaltenumbruch] Eiſen zerſprengen/ alles diß aber von der Hoͤhe hinab ſtuͤrtzen/ und alſo einen Weg ausgleichen: daß er den vierdten Tag erſtlich das Vieh/ her- nach die Menſchen herunter fuͤhren konte/ und nach dreytaͤgiger Ruhe endlich im fuͤnfften Mo- nat der Reiſe die erwuͤnſchte Flaͤche Jtaliens er- reichte/ und nach hinterlegtem Salaßiſchem Gebiete zwiſchen den fruchtbaren Fluͤſſen Du- ria und Seßites bey denen ihn mit Freuden be- willkommenden Libiciern an Kraͤfften ſich erho- lete; ſintemal er nach Verluſt der Helffte ſeiner eigenen Voͤlckeꝛ mehr nicht als zwantzig tauſend zu Fuſſe/ und ſechs tauſend Reuter allhier uͤbrig hatte/ aber alsbald mit zehn tauſend auserleſe- nen Deutſchen verſtaͤrckt ward; welche aus Hel- vetien uͤber das Aduliſche Gebuͤrge/ und ſo fort auf dem Fluſſe Ticin und uͤber den Verbani- ſchen See vermoͤge des mit Annibaln gemach- ten Buͤndnuͤſſes dahin an- und ihm wol zu ſtat- ten kamen. Denn weil die Roͤmer den Atilius mit einer ſtarcken Macht dem Manlius wider die Bojen und Deutſchen am Po zu Huͤlffe ge- ſchickt hatten/ die mit denen Jnſubrern kriegen- de Tauriner auch die Roͤmiſche Seite hielten/ und Cneus Scipio mit einem noch maͤchtigern Heere im Abzuge war; ſcheuten ſich dieſe mehr- mals gewitzigten Voͤlcker/ ehe ſie von Hanni- baln was merck wuͤrdiges ſaͤhen/ ſich oͤffentlich zu ihm zu ſchlagen. Weil die Tauriner aber ſich fuͤr Feind erklaͤrten; fiel ihnen Hannibal als ein Blitz uͤber den Hals/ belaͤgerte ihre am Po und dem obern Fluſſe Duria gelegene Hauptſtadt; eroberte ſelbte auch den dritten Tag ſtuͤrmender Hand. Welches nicht allein ihm den Zufall der Jnſubrer/ ſondern ſelbiger gantzer Gegend erwarb/ auch verurſachte: daß die Roͤmer den nach Afri a befehlichten Buͤr germeiſter Tibe- rius vom Lilybeiſchen Vorgebuͤrge zuruͤck for- derten. Wie nun aber Annibal am Po herab zoh/ ward ihm angeſagt: daß der von Maßilien zuruͤck ſchiffende Publius Cornelius S[c]ipio mit ſeinem Heere bereit oberhalb Placentz uͤber den Po
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0888" n="826[828]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> re die nicht mehr allzu ferne Gegend der Stadt<lb/> Rom/ als welcher Stadt Mauern ſie ſo wol/ als<lb/> Jtaliens mit dieſen Bergen uͤberſtie gen/ unge-<lb/> faͤhꝛ anwieß; ſo grauſete doch allen fuͤꝛ dem gaͤhen<lb/> und engen Abwege; zumal der die Nacht vorher<lb/> haͤuffig-gefallene Schnee Berge und Thaͤler<lb/> ausge gleicht hatte; alſo: daß viel nur einmahl<lb/> fehltretende Menſchen oder Thiere von den<lb/> Abgruͤnden verſchlungen wurden/ und nicht<lb/> einſt eine Spure zu anderer Verwarnigung<lb/> hinter ſich verlieſſen. Die gewohnte Muͤh des<lb/> abgehaͤrteten Heeres uͤberwand gleichwol alle<lb/> Beſchwernuͤſſe/ ungeachtet die wegen gewohn-<lb/> ten Schnee und Eiſes an die Spitze geſtellten<lb/> Deutſchen Fuß fuͤr Fuß mit Schauffeln ſich<lb/> durchſcharren muſten. Endlich aber geriethen<lb/> auch die Hertzhafftigſten in Verzweiffelung/ weil<lb/> die Natur ihnen ſelbſt einen Rigel vorgeſchoben/<lb/> und tauſend Schuch hoch einen Felß von dem<lb/> Wege abgeſpalten hatte; alſo: daß uͤber dieſe<lb/> Tieffe zu kommen nicht Fuͤſſe/ ſondern Fluͤgel<lb/> von noͤthen ſchienen. Der hieruͤber zwar aͤng-<lb/> ſtige/ aber ſich doch euſerlich unerſchrocken ge-<lb/> behrdende Annibal fuchte anfangs zwar einen<lb/> Umweg uͤber ein von viel-jaͤhrigem Schnee an-<lb/> gefuͤlltes Thal; aber die ſchweren Thiere und<lb/> Menſchen traten durch den neuen oben nur ge-<lb/> frornen Schnee bald durch/ und verſancken in<lb/> den unterhalb waͤßrichten Sumpf; alſo: daß<lb/> nach ziemlichem Verluſt Annibal ſelbſt faſt nicht<lb/> wuſte/ wo er ſich hinwenden ſolte. Gleichwohl<lb/> ließ er ſeinen Kummer nicht mercken; entſchloß<lb/> ſich alſo die Unmoͤgligkeit ſelbſt zu uͤberwinden/<lb/> und uͤber die abſchuͤßige Hoͤhe ihm einen Weg<lb/> zu baͤhnen; wol wiſſende: daß auch eine verzweif-<lb/> felte Ausrichtung beſſer/ als eine nichts ent-<lb/> ſchluͤſſende Sorgfalt ſey. Zumal Elefanten<lb/> und andere Thiere auf dieſen rauen Klippen<lb/> ſchon halb verhungert waren. Die ſemnach ließ<lb/> er alle in der naͤhe ſtehende Baͤume abhauen/<lb/> Schnee und Erde herzu ſchleppen/ auff Anlei-<lb/> tung der Deutſchen die Klippen mit Feuer und<lb/><cb/> Eiſen zerſprengen/ alles diß aber von der Hoͤhe<lb/> hinab ſtuͤrtzen/ und alſo einen Weg ausgleichen:<lb/> daß er den vierdten Tag erſtlich das Vieh/ her-<lb/> nach die Menſchen herunter fuͤhren konte/ und<lb/> nach dreytaͤgiger Ruhe endlich im fuͤnfften Mo-<lb/> nat der Reiſe die erwuͤnſchte Flaͤche Jtaliens er-<lb/> reichte/ und nach hinterlegtem Salaßiſchem<lb/> Gebiete zwiſchen den fruchtbaren Fluͤſſen Du-<lb/> ria und Seßites bey denen ihn mit Freuden be-<lb/> willkommenden Libiciern an Kraͤfften ſich erho-<lb/> lete; ſintemal er nach Verluſt der Helffte ſeiner<lb/> eigenen Voͤlckeꝛ mehr nicht als zwantzig tauſend<lb/> zu Fuſſe/ und ſechs tauſend Reuter allhier uͤbrig<lb/> hatte/ aber alsbald mit zehn tauſend auserleſe-<lb/> nen Deutſchen verſtaͤrckt ward; welche aus Hel-<lb/> vetien uͤber das Aduliſche Gebuͤrge/ und ſo fort<lb/> auf dem Fluſſe Ticin und uͤber den Verbani-<lb/> ſchen See vermoͤge des mit Annibaln gemach-<lb/> ten Buͤndnuͤſſes dahin an- und ihm wol zu ſtat-<lb/> ten kamen. Denn weil die Roͤmer den Atilius<lb/> mit einer ſtarcken Macht dem Manlius wider<lb/> die Bojen und Deutſchen am Po zu Huͤlffe ge-<lb/> ſchickt hatten/ die mit denen Jnſubrern kriegen-<lb/> de Tauriner auch die Roͤmiſche Seite hielten/<lb/> und Cneus Scipio mit einem noch maͤchtigern<lb/> Heere im Abzuge war; ſcheuten ſich dieſe mehr-<lb/> mals gewitzigten Voͤlcker/ ehe ſie von Hanni-<lb/> baln was merck wuͤrdiges ſaͤhen/ ſich oͤffentlich zu<lb/> ihm zu ſchlagen. Weil die Tauriner aber ſich<lb/> fuͤr Feind erklaͤrten; fiel ihnen Hannibal als ein<lb/> Blitz uͤber den Hals/ belaͤgerte ihre am Po und<lb/> dem obern Fluſſe Duria gelegene Hauptſtadt;<lb/> eroberte ſelbte auch den dritten Tag ſtuͤrmender<lb/> Hand. Welches nicht allein ihm den Zufall<lb/> der Jnſubrer/ ſondern ſelbiger gantzer Gegend<lb/> erwarb/ auch verurſachte: daß die Roͤmer den<lb/> nach Afri a befehlichten Buͤr germeiſter Tibe-<lb/> rius vom Lilybeiſchen Vorgebuͤrge zuruͤck for-<lb/> derten. Wie nun aber Annibal am Po herab<lb/> zoh/ ward ihm angeſagt: daß der von Maßilien<lb/> zuruͤck ſchiffende Publius Cornelius S<supplied>c</supplied>ipio mit<lb/> ſeinem Heere bereit oberhalb Placentz uͤber den<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Po</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [826[828]/0888]
Sechſtes Buch
re die nicht mehr allzu ferne Gegend der Stadt
Rom/ als welcher Stadt Mauern ſie ſo wol/ als
Jtaliens mit dieſen Bergen uͤberſtie gen/ unge-
faͤhꝛ anwieß; ſo grauſete doch allen fuͤꝛ dem gaͤhen
und engen Abwege; zumal der die Nacht vorher
haͤuffig-gefallene Schnee Berge und Thaͤler
ausge gleicht hatte; alſo: daß viel nur einmahl
fehltretende Menſchen oder Thiere von den
Abgruͤnden verſchlungen wurden/ und nicht
einſt eine Spure zu anderer Verwarnigung
hinter ſich verlieſſen. Die gewohnte Muͤh des
abgehaͤrteten Heeres uͤberwand gleichwol alle
Beſchwernuͤſſe/ ungeachtet die wegen gewohn-
ten Schnee und Eiſes an die Spitze geſtellten
Deutſchen Fuß fuͤr Fuß mit Schauffeln ſich
durchſcharren muſten. Endlich aber geriethen
auch die Hertzhafftigſten in Verzweiffelung/ weil
die Natur ihnen ſelbſt einen Rigel vorgeſchoben/
und tauſend Schuch hoch einen Felß von dem
Wege abgeſpalten hatte; alſo: daß uͤber dieſe
Tieffe zu kommen nicht Fuͤſſe/ ſondern Fluͤgel
von noͤthen ſchienen. Der hieruͤber zwar aͤng-
ſtige/ aber ſich doch euſerlich unerſchrocken ge-
behrdende Annibal fuchte anfangs zwar einen
Umweg uͤber ein von viel-jaͤhrigem Schnee an-
gefuͤlltes Thal; aber die ſchweren Thiere und
Menſchen traten durch den neuen oben nur ge-
frornen Schnee bald durch/ und verſancken in
den unterhalb waͤßrichten Sumpf; alſo: daß
nach ziemlichem Verluſt Annibal ſelbſt faſt nicht
wuſte/ wo er ſich hinwenden ſolte. Gleichwohl
ließ er ſeinen Kummer nicht mercken; entſchloß
ſich alſo die Unmoͤgligkeit ſelbſt zu uͤberwinden/
und uͤber die abſchuͤßige Hoͤhe ihm einen Weg
zu baͤhnen; wol wiſſende: daß auch eine verzweif-
felte Ausrichtung beſſer/ als eine nichts ent-
ſchluͤſſende Sorgfalt ſey. Zumal Elefanten
und andere Thiere auf dieſen rauen Klippen
ſchon halb verhungert waren. Die ſemnach ließ
er alle in der naͤhe ſtehende Baͤume abhauen/
Schnee und Erde herzu ſchleppen/ auff Anlei-
tung der Deutſchen die Klippen mit Feuer und
Eiſen zerſprengen/ alles diß aber von der Hoͤhe
hinab ſtuͤrtzen/ und alſo einen Weg ausgleichen:
daß er den vierdten Tag erſtlich das Vieh/ her-
nach die Menſchen herunter fuͤhren konte/ und
nach dreytaͤgiger Ruhe endlich im fuͤnfften Mo-
nat der Reiſe die erwuͤnſchte Flaͤche Jtaliens er-
reichte/ und nach hinterlegtem Salaßiſchem
Gebiete zwiſchen den fruchtbaren Fluͤſſen Du-
ria und Seßites bey denen ihn mit Freuden be-
willkommenden Libiciern an Kraͤfften ſich erho-
lete; ſintemal er nach Verluſt der Helffte ſeiner
eigenen Voͤlckeꝛ mehr nicht als zwantzig tauſend
zu Fuſſe/ und ſechs tauſend Reuter allhier uͤbrig
hatte/ aber alsbald mit zehn tauſend auserleſe-
nen Deutſchen verſtaͤrckt ward; welche aus Hel-
vetien uͤber das Aduliſche Gebuͤrge/ und ſo fort
auf dem Fluſſe Ticin und uͤber den Verbani-
ſchen See vermoͤge des mit Annibaln gemach-
ten Buͤndnuͤſſes dahin an- und ihm wol zu ſtat-
ten kamen. Denn weil die Roͤmer den Atilius
mit einer ſtarcken Macht dem Manlius wider
die Bojen und Deutſchen am Po zu Huͤlffe ge-
ſchickt hatten/ die mit denen Jnſubrern kriegen-
de Tauriner auch die Roͤmiſche Seite hielten/
und Cneus Scipio mit einem noch maͤchtigern
Heere im Abzuge war; ſcheuten ſich dieſe mehr-
mals gewitzigten Voͤlcker/ ehe ſie von Hanni-
baln was merck wuͤrdiges ſaͤhen/ ſich oͤffentlich zu
ihm zu ſchlagen. Weil die Tauriner aber ſich
fuͤr Feind erklaͤrten; fiel ihnen Hannibal als ein
Blitz uͤber den Hals/ belaͤgerte ihre am Po und
dem obern Fluſſe Duria gelegene Hauptſtadt;
eroberte ſelbte auch den dritten Tag ſtuͤrmender
Hand. Welches nicht allein ihm den Zufall
der Jnſubrer/ ſondern ſelbiger gantzer Gegend
erwarb/ auch verurſachte: daß die Roͤmer den
nach Afri a befehlichten Buͤr germeiſter Tibe-
rius vom Lilybeiſchen Vorgebuͤrge zuruͤck for-
derten. Wie nun aber Annibal am Po herab
zoh/ ward ihm angeſagt: daß der von Maßilien
zuruͤck ſchiffende Publius Cornelius Scipio mit
ſeinem Heere bereit oberhalb Placentz uͤber den
Po
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/888 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 826[828]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/888>, abgerufen am 01.07.2024. |