Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Sechstes Buch [Spaltenumbruch]
und sich mit denen Gesandten nach Tribolaflüchtete; hernach die Römer durch dort und dar gedräute Einfälle und geschwinde Zurückziehun- gen matt und müde machte. Vetilius ward hierüber verdrüßlich; und dardurch verleitet: daß er in Meynung diesen verwegenen Hirten mit Strumpf und Stiel auszurotten/ sich in ei- nen sumpfichten Wald nachzusetzen verleiten ließ; darinnen ihn die versteckten Celten auf al- len Seiten angriffen/ und mit seinem in dem Schlamme sich kaum zu rühren vermögenden Heere erschlugen. Die sechs tausend nach Tar- tessus entkommenden Römer wurden zwar mit fünf tausend frischen Völckern verstärckt/ und gegen dem Viriath geführt; aber von ihm dero- gestalt bewillkommt: daß kein Bothe übrig blieb ihre Niederlage zu berichten. Diese herrliche Siege machten: daß gantz Lusitanien ihn für ih- ren Hertzog erklärten/ und ihre Kriegs-Fahnen seiner Bothmässigkeit untergaben. Viriath/ umb mit dieser neuen Würde auch seinen Ruhm zu vergrössern/ und durch seine Regung auch die Celtiberier zu beseelen/ wendete sich von dem Ga- ditanischen Meere gegen dem Tagus; trieb alle Römer aus Carpetanien/ und bereicherte sein Kriegs-Volck mit vieler Beute. Cajus Plau- tius eilte mit vierzehn tausend Römern ohne die Hülffs-Völcker dahin/ umb das schon wancken- de Tarraconensische Hispanien im Gehorsam zu erhalten. Der schlaue Viriath eilte über Hals und Kopf aus Carpetanien/ umb durch seine angenommene Furcht die Römer in Vermes- senheit zu setzen. Plautius meynte/ der Sieg würde ihm mit denen entrinnenden Lusitaniern entflügen; daher schickte er vier tausend Mann eilfertig nach; welche sich an den Feind hängen/ und ihn biß zu seiner Nachfolge aufhalten sol- ken. Viriath aber wendete sich bey Libora; umbringete und erschlug sie: daß kaum hundert Römer entraanen. Gleichwohl aller wiech Viriath noch immer zurücke/ welchem Plautius aus Begierde der Rache über den Tagus folgte/ [Spaltenumbruch] und unter dem Gebürge der Venus sein Läger schlug. Diese diß Gebürge bedeckende Oel- und Friedens-Bäume aber verwandelten sich dem Viriath in Lorbern/ dem Plautius in Cy- pressen. Denn dieser ward von jenem aufs Haupt geschlagen; welcher/ weil die Römer mit wenigen kaum darvon kamen/ ihr Gebiete weit und breit unter Schatzung setzte; und die über einem Opfer beschäftigte Stadt Segebrige durch schnellen Uberfall eroberte. Nicht bes- ser machte er es dem Cajus Nigidius/ und dem einhändichten Stad-Vogte Claudius; derer er- stern er mit Strumpf und Stiel auf einmal ver- tilgte; in dem wider den andern fürhabenden Zuge aber gerieth er fürhabender Ausspürung des Feindes mit drey hundert Celten unter tau- send Römische Reiter; iedoch hielt er sich mit den Seinen so ritterlich: daß er nur siebzig ein- büßte; die Römer aber nach Verlust drey hun- dert und zwantzig Mann die schimpflichste Flucht nahmen. Das allermerckwürdigste aber war: daß ein in dem Gepüsche von sieben Römern überfallener Ritter Gußmann selbi- gen die Stange both; und nach dem er des ersten Pferd mit der Lantze erlegt/ dem andern den Kopf mit dem Schwerdte zerspalten/ die übrigen in die Flucht brachte. Diß aber war nur ein Vorspiel der dem Claudius bald darauf bege- gnenden völligen Niederlage. Welchen Sieg er so hoch hielt: daß er auf dem höchsten Gipfel des mehrmals erwehnten Venus-Gebürges ein marmelnes Sieges-Zeichen aufrichtete/ der er- legten Römischen Feldherren Waffen und Pur- pur-Röcke daran hing; und den Göttern da- selbst sieben Tage nach einander auf Hispanische Art eitel rechte denen Römern abgehauene Hän- de opferte. Wie nun Viriath daselbst in voller Andacht für dem Altare lag; trat aus dem grossen Hauffen des daselbst versammleten Volckes eine edle gantz schwartz gekleidete Frau herfür; wel- che/ nach dem sie den Hertzog Viriath eine gute Weile mit starren Augen betrachtet hatte/ drey Hand-
Sechſtes Buch [Spaltenumbruch]
und ſich mit denen Geſandten nach Tribolafluͤchtete; hernach die Roͤmer durch dort und dar gedraͤute Einfaͤlle und geſchwinde Zuꝛuͤckziehun- gen matt und muͤde machte. Vetilius ward hieruͤber verdruͤßlich; und dardurch verleitet: daß er in Meynung dieſen verwegenen Hirten mit Strumpf und Stiel auszurotten/ ſich in ei- nen ſumpfichten Wald nachzuſetzen verleiten ließ; darinnen ihn die verſteckten Celten auf al- len Seiten angriffen/ und mit ſeinem in dem Schlamme ſich kaum zu ruͤhren vermoͤgenden Heere erſchlugen. Die ſechs tauſend nach Tar- teſſus entkommenden Roͤmer wurden zwar mit fuͤnf tauſend friſchen Voͤlckern verſtaͤrckt/ und gegen dem Viriath gefuͤhrt; aber von ihm dero- geſtalt bewillkom̃t: daß kein Bothe uͤbrig blieb ihre Niederlage zu berichten. Dieſe herrliche Siege machten: daß gantz Luſitanien ihn fuͤr ih- ren Hertzog erklaͤrten/ und ihre Kriegs-Fahnen ſeiner Bothmaͤſſigkeit untergaben. Viriath/ umb mit dieſer neuen Wuͤrde auch ſeinen Ruhm zu vergroͤſſern/ und durch ſeine Regung auch die Celtiberier zu beſeelen/ wendete ſich von dem Ga- ditaniſchen Meere gegen dem Tagus; trieb alle Roͤmer aus Carpetanien/ und bereicherte ſein Kriegs-Volck mit vieler Beute. Cajus Plau- tius eilte mit vierzehn tauſend Roͤmern ohne die Huͤlffs-Voͤlcker dahin/ umb das ſchon wancken- de Tarraconenſiſche Hiſpanien im Gehorſam zu erhalten. Der ſchlaue Viriath eilte uͤber Hals und Kopf aus Carpetanien/ umb durch ſeine angenommene Furcht die Roͤmer in Vermeſ- ſenheit zu ſetzen. Plautius meynte/ der Sieg wuͤrde ihm mit denen entrinnenden Luſitaniern entfluͤgen; daher ſchickte er vier tauſend Mann eilfertig nach; welche ſich an den Feind haͤngen/ und ihn biß zu ſeiner Nachfolge aufhalten ſol- ken. Viriath aber wendete ſich bey Libora; umbringete und erſchlug ſie: daß kaum hundert Roͤmer entraanen. Gleichwohl aller wiech Viriath noch immer zuruͤcke/ welchem Plautius aus Begierde der Rache uͤber den Tagus folgte/ [Spaltenumbruch] und unter dem Gebuͤrge der Venus ſein Laͤger ſchlug. Dieſe diß Gebuͤrge bedeckende Oel- und Friedens-Baͤume aber verwandelten ſich dem Viriath in Lorbern/ dem Plautius in Cy- preſſen. Denn dieſer ward von jenem aufs Haupt geſchlagen; welcher/ weil die Roͤmer mit wenigen kaum darvon kamen/ ihr Gebiete weit und breit unter Schatzung ſetzte; und die uͤber einem Opfer beſchaͤftigte Stadt Segebrige durch ſchnellen Uberfall eroberte. Nicht beſ- ſer machte er es dem Cajus Nigidius/ und dem einhaͤndichten Stad-Vogte Claudius; derer er- ſtern er mit Strumpf und Stiel auf einmal ver- tilgte; in dem wider den andern fuͤrhabenden Zuge aber gerieth er fuͤrhabender Ausſpuͤrung des Feindes mit drey hundert Celten unter tau- ſend Roͤmiſche Reiter; iedoch hielt er ſich mit den Seinen ſo ritterlich: daß er nur ſiebzig ein- buͤßte; die Roͤmer aber nach Verluſt drey hun- dert und zwantzig Mann die ſchimpflichſte Flucht nahmen. Das allermerckwuͤrdigſte aber war: daß ein in dem Gepuͤſche von ſieben Roͤmern uͤberfallener Ritter Gußmann ſelbi- gen die Stange both; und nach dem er des erſten Pferd mit der Lantze erlegt/ dem andern den Kopf mit dem Schwerdte zerſpalten/ die uͤbrigen in die Flucht brachte. Diß aber war nur ein Vorſpiel der dem Claudius bald darauf bege- gnenden voͤlligen Niederlage. Welchen Sieg er ſo hoch hielt: daß er auf dem hoͤchſten Gipfel des mehrmals erwehnten Venus-Gebuͤrges ein marmelnes Sieges-Zeichen aufrichtete/ der er- legten Roͤmiſchen Feldherren Waffen und Pur- pur-Roͤcke daran hing; und den Goͤttern da- ſelbſt ſieben Tage nach einander auf Hiſpaniſche Art eitel rechte denen Roͤmern abgehauene Haͤn- de opferte. Wie nun Viriath daſelbſt in voller Andacht fuͤr dem Altare lag; trat aus dem groſſen Hauffen des daſelbſt verſam̃leten Volckes eine edle gantz ſchwartz gekleidete Frau herfuͤr; wel- che/ nach dem ſie den Hertzog Viriath eine gute Weile mit ſtarren Augen betrachtet hatte/ drey Hand-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0952" n="890[892]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> und ſich mit denen Geſandten nach Tribola<lb/> fluͤchtete; hernach die Roͤmer durch dort und dar<lb/> gedraͤute Einfaͤlle und geſchwinde Zuꝛuͤckziehun-<lb/> gen matt und muͤde machte. Vetilius ward<lb/> hieruͤber verdruͤßlich; und dardurch verleitet:<lb/> daß er in Meynung dieſen verwegenen Hirten<lb/> mit Strumpf und Stiel auszurotten/ ſich in ei-<lb/> nen ſumpfichten Wald nachzuſetzen verleiten<lb/> ließ; darinnen ihn die verſteckten Celten auf al-<lb/> len Seiten angriffen/ und mit ſeinem in dem<lb/> Schlamme ſich kaum zu ruͤhren vermoͤgenden<lb/> Heere erſchlugen. Die ſechs tauſend nach Tar-<lb/> teſſus entkommenden Roͤmer wurden zwar mit<lb/> fuͤnf tauſend friſchen Voͤlckern verſtaͤrckt/ und<lb/> gegen dem Viriath gefuͤhrt; aber von ihm dero-<lb/> geſtalt bewillkom̃t: daß kein Bothe uͤbrig blieb<lb/> ihre Niederlage zu berichten. Dieſe herrliche<lb/> Siege machten: daß gantz Luſitanien ihn fuͤr ih-<lb/> ren Hertzog erklaͤrten/ und ihre Kriegs-Fahnen<lb/> ſeiner Bothmaͤſſigkeit untergaben. Viriath/<lb/> umb mit dieſer neuen Wuͤrde auch ſeinen Ruhm<lb/> zu vergroͤſſern/ und durch ſeine Regung auch die<lb/> Celtiberier zu beſeelen/ wendete ſich von dem Ga-<lb/> ditaniſchen Meere gegen dem Tagus; trieb alle<lb/> Roͤmer aus Carpetanien/ und bereicherte ſein<lb/> Kriegs-Volck mit vieler Beute. Cajus Plau-<lb/> tius eilte mit vierzehn tauſend Roͤmern ohne die<lb/> Huͤlffs-Voͤlcker dahin/ umb das ſchon wancken-<lb/> de Tarraconenſiſche Hiſpanien im Gehorſam zu<lb/> erhalten. Der ſchlaue Viriath eilte uͤber Hals<lb/> und Kopf aus Carpetanien/ umb durch ſeine<lb/> angenommene Furcht die Roͤmer in Vermeſ-<lb/> ſenheit zu ſetzen. Plautius meynte/ der Sieg<lb/> wuͤrde ihm mit denen entrinnenden Luſitaniern<lb/> entfluͤgen; daher ſchickte er vier tauſend Mann<lb/> eilfertig nach; welche ſich an den Feind haͤngen/<lb/> und ihn biß zu ſeiner Nachfolge aufhalten ſol-<lb/> ken. Viriath aber wendete ſich bey Libora;<lb/> umbringete und erſchlug ſie: daß kaum hundert<lb/> Roͤmer entraanen. Gleichwohl aller wiech<lb/> Viriath noch immer zuruͤcke/ welchem Plautius<lb/> aus Begierde der Rache uͤber den Tagus folgte/<lb/><cb/> und unter dem Gebuͤrge der Venus ſein Laͤger<lb/> ſchlug. Dieſe diß Gebuͤrge bedeckende Oel-<lb/> und Friedens-Baͤume aber verwandelten ſich<lb/> dem Viriath in Lorbern/ dem Plautius in Cy-<lb/> preſſen. Denn dieſer ward von jenem aufs<lb/> Haupt geſchlagen; welcher/ weil die Roͤmer mit<lb/> wenigen kaum darvon kamen/ ihr Gebiete weit<lb/> und breit unter Schatzung ſetzte; und die uͤber<lb/> einem Opfer beſchaͤftigte Stadt Segebrige<lb/> durch ſchnellen Uberfall eroberte. Nicht beſ-<lb/> ſer machte er es dem Cajus Nigidius/ und dem<lb/> einhaͤndichten Stad-Vogte Claudius; derer er-<lb/> ſtern er mit Strumpf und Stiel auf einmal ver-<lb/> tilgte; in dem wider den andern fuͤrhabenden<lb/> Zuge aber gerieth er fuͤrhabender Ausſpuͤrung<lb/> des Feindes mit drey hundert Celten unter tau-<lb/> ſend Roͤmiſche Reiter; iedoch hielt er ſich mit<lb/> den Seinen ſo ritterlich: daß er nur ſiebzig ein-<lb/> buͤßte; die Roͤmer aber nach Verluſt drey hun-<lb/> dert und zwantzig Mann die ſchimpflichſte<lb/> Flucht nahmen. Das allermerckwuͤrdigſte<lb/> aber war: daß ein in dem Gepuͤſche von ſieben<lb/> Roͤmern uͤberfallener Ritter Gußmann ſelbi-<lb/> gen die Stange both; und nach dem er des erſten<lb/> Pferd mit der Lantze erlegt/ dem andern den<lb/> Kopf mit dem Schwerdte zerſpalten/ die uͤbrigen<lb/> in die Flucht brachte. Diß aber war nur ein<lb/> Vorſpiel der dem Claudius bald darauf bege-<lb/> gnenden voͤlligen Niederlage. Welchen Sieg<lb/> er ſo hoch hielt: daß er auf dem hoͤchſten Gipfel<lb/> des mehrmals erwehnten Venus-Gebuͤrges ein<lb/> marmelnes Sieges-Zeichen aufrichtete/ der er-<lb/> legten Roͤmiſchen Feldherren Waffen und Pur-<lb/> pur-Roͤcke daran hing; und den Goͤttern da-<lb/> ſelbſt ſieben Tage nach einander auf Hiſpaniſche<lb/> Art eitel rechte denen Roͤmern abgehauene Haͤn-<lb/> de opferte. Wie nun Viriath daſelbſt in voller<lb/> Andacht fuͤr dem Altare lag; trat aus dem groſſen<lb/> Hauffen des daſelbſt verſam̃leten Volckes eine<lb/> edle gantz ſchwartz gekleidete Frau herfuͤr; wel-<lb/> che/ nach dem ſie den Hertzog Viriath eine gute<lb/> Weile mit ſtarren Augen betrachtet hatte/ drey<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hand-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [890[892]/0952]
Sechſtes Buch
und ſich mit denen Geſandten nach Tribola
fluͤchtete; hernach die Roͤmer durch dort und dar
gedraͤute Einfaͤlle und geſchwinde Zuꝛuͤckziehun-
gen matt und muͤde machte. Vetilius ward
hieruͤber verdruͤßlich; und dardurch verleitet:
daß er in Meynung dieſen verwegenen Hirten
mit Strumpf und Stiel auszurotten/ ſich in ei-
nen ſumpfichten Wald nachzuſetzen verleiten
ließ; darinnen ihn die verſteckten Celten auf al-
len Seiten angriffen/ und mit ſeinem in dem
Schlamme ſich kaum zu ruͤhren vermoͤgenden
Heere erſchlugen. Die ſechs tauſend nach Tar-
teſſus entkommenden Roͤmer wurden zwar mit
fuͤnf tauſend friſchen Voͤlckern verſtaͤrckt/ und
gegen dem Viriath gefuͤhrt; aber von ihm dero-
geſtalt bewillkom̃t: daß kein Bothe uͤbrig blieb
ihre Niederlage zu berichten. Dieſe herrliche
Siege machten: daß gantz Luſitanien ihn fuͤr ih-
ren Hertzog erklaͤrten/ und ihre Kriegs-Fahnen
ſeiner Bothmaͤſſigkeit untergaben. Viriath/
umb mit dieſer neuen Wuͤrde auch ſeinen Ruhm
zu vergroͤſſern/ und durch ſeine Regung auch die
Celtiberier zu beſeelen/ wendete ſich von dem Ga-
ditaniſchen Meere gegen dem Tagus; trieb alle
Roͤmer aus Carpetanien/ und bereicherte ſein
Kriegs-Volck mit vieler Beute. Cajus Plau-
tius eilte mit vierzehn tauſend Roͤmern ohne die
Huͤlffs-Voͤlcker dahin/ umb das ſchon wancken-
de Tarraconenſiſche Hiſpanien im Gehorſam zu
erhalten. Der ſchlaue Viriath eilte uͤber Hals
und Kopf aus Carpetanien/ umb durch ſeine
angenommene Furcht die Roͤmer in Vermeſ-
ſenheit zu ſetzen. Plautius meynte/ der Sieg
wuͤrde ihm mit denen entrinnenden Luſitaniern
entfluͤgen; daher ſchickte er vier tauſend Mann
eilfertig nach; welche ſich an den Feind haͤngen/
und ihn biß zu ſeiner Nachfolge aufhalten ſol-
ken. Viriath aber wendete ſich bey Libora;
umbringete und erſchlug ſie: daß kaum hundert
Roͤmer entraanen. Gleichwohl aller wiech
Viriath noch immer zuruͤcke/ welchem Plautius
aus Begierde der Rache uͤber den Tagus folgte/
und unter dem Gebuͤrge der Venus ſein Laͤger
ſchlug. Dieſe diß Gebuͤrge bedeckende Oel-
und Friedens-Baͤume aber verwandelten ſich
dem Viriath in Lorbern/ dem Plautius in Cy-
preſſen. Denn dieſer ward von jenem aufs
Haupt geſchlagen; welcher/ weil die Roͤmer mit
wenigen kaum darvon kamen/ ihr Gebiete weit
und breit unter Schatzung ſetzte; und die uͤber
einem Opfer beſchaͤftigte Stadt Segebrige
durch ſchnellen Uberfall eroberte. Nicht beſ-
ſer machte er es dem Cajus Nigidius/ und dem
einhaͤndichten Stad-Vogte Claudius; derer er-
ſtern er mit Strumpf und Stiel auf einmal ver-
tilgte; in dem wider den andern fuͤrhabenden
Zuge aber gerieth er fuͤrhabender Ausſpuͤrung
des Feindes mit drey hundert Celten unter tau-
ſend Roͤmiſche Reiter; iedoch hielt er ſich mit
den Seinen ſo ritterlich: daß er nur ſiebzig ein-
buͤßte; die Roͤmer aber nach Verluſt drey hun-
dert und zwantzig Mann die ſchimpflichſte
Flucht nahmen. Das allermerckwuͤrdigſte
aber war: daß ein in dem Gepuͤſche von ſieben
Roͤmern uͤberfallener Ritter Gußmann ſelbi-
gen die Stange both; und nach dem er des erſten
Pferd mit der Lantze erlegt/ dem andern den
Kopf mit dem Schwerdte zerſpalten/ die uͤbrigen
in die Flucht brachte. Diß aber war nur ein
Vorſpiel der dem Claudius bald darauf bege-
gnenden voͤlligen Niederlage. Welchen Sieg
er ſo hoch hielt: daß er auf dem hoͤchſten Gipfel
des mehrmals erwehnten Venus-Gebuͤrges ein
marmelnes Sieges-Zeichen aufrichtete/ der er-
legten Roͤmiſchen Feldherren Waffen und Pur-
pur-Roͤcke daran hing; und den Goͤttern da-
ſelbſt ſieben Tage nach einander auf Hiſpaniſche
Art eitel rechte denen Roͤmern abgehauene Haͤn-
de opferte. Wie nun Viriath daſelbſt in voller
Andacht fuͤr dem Altare lag; trat aus dem groſſen
Hauffen des daſelbſt verſam̃leten Volckes eine
edle gantz ſchwartz gekleidete Frau herfuͤr; wel-
che/ nach dem ſie den Hertzog Viriath eine gute
Weile mit ſtarren Augen betrachtet hatte/ drey
Hand-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/952 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 890[892]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/952>, abgerufen am 01.07.2024. |