Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch
[Spaltenumbruch] weil sie die von den Römern verjagten Segulen-
ser beherbergten/ und für sie eine Vorbitte ein-
legten. Weil nun Metellus gegen diese
zu Felde lag/ durchstreiffte Viriath das Land
Bastetanien biß an den Verg Orospeda. Seine
beste Beute aber war Algarbe eines Celtiberi-
schen Fürsten Tochter/ welche er in dem Orospe-
dischen Tempel der Minerve zu Gesichte be-
kam/ und wider seinen ersten Vorsatz gleichsam
aus einem Göttlichen Eingeben heyrathete.
Die Hochzeit war zwar mit grossem Gepränge
angestellt; die Taffel mit köstlichen Speisen be-
deckt; aber er war nicht zu bereden sich daran zu
setzen/ am wenigsten aber nach selbiger Landes-
Art aus wohlrüchenden Wassern zu waschen;
sondern er aaß nur stehende ein Stücke Brodt
und Fleisch; alles andere überließ er seinen Ge-
färthen. Die kostbaren Tapezereyen strich er
im Zimmer und Bette mit seiner nie aus der
Hand gelegten Lantze weg/ mit Vermelden: daß
diese allein eines Fürsten Zierrath wäre. Nach
weniger Stunden Verlauff/ als nur die Prie-
sterliche Einsegnung geschehen war/ nahm er oh-
ne Ubernachtung seine Braut/ setzte sie auf ein
Tiegerfleckichtes Pferd/ und ritt mit ihr seinem
Heere und dem Gebürge zu. Der Bürger-
meister Quintus Fabius Servilianus kam gleich
damals mit zwantzig tausend Mann von Rom
dahin/ umb gegen den Viriath sein Heil zu ver-
suchen. Ungeachtet er nun nur sechs tausend
Mann starck war/ verbeugte er doch dem gegen
Jtuca eilenden Fabius den Weg; und vertrau-
te seiner der Waffen längst gewohnten Gemah-
lin Algarbe die Helfte seines Heeres; welche
umb den Römern mit einem ungewöhnlichen
Aufzuge zu begegnen/ alle ihre Kriegsleute wie
Weiber bekleiden/ ihre Haar-Zöpfe aufflechten/
und die Locken über Antlitz und Achseln abhen-
cken ließ. Hierauf traff sie und Viriath auf
der andern Seite mit einem so abscheulichen
Geschrey gegen die Römer: daß diese erstarre-
ten/ gleich als wenn sie von höllischen Unholden
[Spaltenumbruch] angefallen würden. Fabius hatte alle Hände
voll zu thun sein dort und dar verwirrtes und
weichendes Heer auffzurichten/ und so lange im
Stande zu behalten/ biß die Nacht sie/ wiewohl
mit grossem Verlust der Römer/ scheidete. Fa-
bius als er folgenden Tag von einem Gefange-
nen die Schwäche des Viriaths/ und daß sein
Heer für einem Weibe erzittert wäre/ vernahm/
hätte sich für Verdruß in die Finger beissen mö-
gen; gleichwohl aber wagte er sich nicht noch ein-
mal an den Feind/ biß er vom Könige Micipsa
zehn tausend Africaner und zehn Elefanten be-
kam. Hierauf band er mit dem sich verstär-
ckenden Viriath abermals an; welcher Fuß für
Fuß zurücke wiech/ biß er den Fabius an einen
Pusch brachte/ aus welchem sein Hinterhalt den
Römern in die Seite ging/ sie trennte/ drey tau-
send Römer/ vier tausend Africaner und Hispa-
nier erlegte/ alle Elefanten eroberte/ und den Fa-
bius über Hals und Kopf ins alte Läger trieb;
welches auch zugleich eingenommen worden
wäre/ wenn nicht Cajus Fannius es noch hertz-
haft verfochten hätte. Unterdessen setzte Quin-
tus Metellus den Celtiberiern heftig zu/ schlug
mit Bedräuung: daß er alle ohne Sieg zu-
rück kommende Römer als Feinde tödten wol-
te/ die Arvacker/ und belägerte die Stadt
Nertobriga an dem Flusse Salo. Weil aber
die Belägerten des zu den Römern überge-
gangenen Rhetogenes Kinder in dem Sturm-
Loche an die Spitze stellten; ließ Fabius/
ungeachtet der grimmige Vater ihn ermahn-
te über seiner Kinder Leichen den Sieg zu
verfolgen/ vom Sturme abblasen; und als
er des Viriaths Anzug vernahm/ hob er
die Belägerung gar auf. Folgendes Jahr
hatte zwar Fabius das Glücke denen Lusi-
tanischen Obersten Curius und Apulejus
die Städte Escadia/ Gemella und Obul-
cula abzudringen; aber Viriath hemmete
alsbald sein Glücks-Rad/ und trieb ihn von
der Stadt Baccin weg. Quintus Pompejus

kam

Sechſtes Buch
[Spaltenumbruch] weil ſie die von den Roͤmern verjagten Segulen-
ſer beherbergten/ und fuͤr ſie eine Vorbitte ein-
legten. Weil nun Metellus gegen dieſe
zu Felde lag/ durchſtreiffte Viriath das Land
Baſtetanien biß an den Verg Oroſpeda. Seine
beſte Beute aber war Algarbe eines Celtiberi-
ſchen Fuͤrſten Tochter/ welche er in dem Oroſpe-
diſchen Tempel der Minerve zu Geſichte be-
kam/ und wider ſeinen erſten Vorſatz gleichſam
aus einem Goͤttlichen Eingeben heyrathete.
Die Hochzeit war zwar mit groſſem Gepraͤnge
angeſtellt; die Taffel mit koͤſtlichen Speiſen be-
deckt; aber er war nicht zu bereden ſich daran zu
ſetzen/ am wenigſten aber nach ſelbiger Landes-
Art aus wohlruͤchenden Waſſern zu waſchen;
ſondern er aaß nur ſtehende ein Stuͤcke Brodt
und Fleiſch; alles andere uͤberließ er ſeinen Ge-
faͤrthen. Die koſtbaren Tapezereyen ſtrich er
im Zimmer und Bette mit ſeiner nie aus der
Hand gelegten Lantze weg/ mit Vermelden: daß
dieſe allein eines Fuͤrſten Zierrath waͤre. Nach
weniger Stunden Verlauff/ als nur die Prie-
ſterliche Einſegnung geſchehen war/ nahm er oh-
ne Ubernachtung ſeine Braut/ ſetzte ſie auf ein
Tiegerfleckichtes Pferd/ und ritt mit ihr ſeinem
Heere und dem Gebuͤrge zu. Der Buͤrger-
meiſter Quintus Fabius Servilianus kam gleich
damals mit zwantzig tauſend Mann von Rom
dahin/ umb gegen den Viriath ſein Heil zu ver-
ſuchen. Ungeachtet er nun nur ſechs tauſend
Mann ſtarck war/ verbeugte er doch dem gegen
Jtuca eilenden Fabius den Weg; und vertrau-
te ſeiner der Waffen laͤngſt gewohnten Gemah-
lin Algarbe die Helfte ſeines Heeres; welche
umb den Roͤmern mit einem ungewoͤhnlichen
Aufzuge zu begegnen/ alle ihre Kriegsleute wie
Weiber bekleiden/ ihre Haar-Zoͤpfe aufflechten/
und die Locken uͤber Antlitz und Achſeln abhen-
cken ließ. Hierauf traff ſie und Viriath auf
der andern Seite mit einem ſo abſcheulichen
Geſchrey gegen die Roͤmer: daß dieſe erſtarre-
ten/ gleich als wenn ſie von hoͤlliſchen Unholden
[Spaltenumbruch] angefallen wuͤrden. Fabius hatte alle Haͤnde
voll zu thun ſein dort und dar verwirrtes und
weichendes Heer auffzurichten/ und ſo lange im
Stande zu behalten/ biß die Nacht ſie/ wiewohl
mit groſſem Verluſt der Roͤmer/ ſcheidete. Fa-
bius als er folgenden Tag von einem Gefange-
nen die Schwaͤche des Viriaths/ und daß ſein
Heer fuͤr einem Weibe erzittert waͤre/ vernahm/
haͤtte ſich fuͤr Verdruß in die Finger beiſſen moͤ-
gen; gleichwohl aber wagte er ſich nicht noch ein-
mal an den Feind/ biß er vom Koͤnige Micipſa
zehn tauſend Africaner und zehn Elefanten be-
kam. Hierauf band er mit dem ſich verſtaͤr-
ckenden Viriath abermals an; welcher Fuß fuͤr
Fuß zuruͤcke wiech/ biß er den Fabius an einen
Puſch brachte/ aus welchem ſein Hinterhalt den
Roͤmern in die Seite ging/ ſie trennte/ drey tau-
ſend Roͤmer/ vier tauſend Africaner und Hiſpa-
nier erlegte/ alle Elefanten eroberte/ und den Fa-
bius uͤber Hals und Kopf ins alte Laͤger trieb;
welches auch zugleich eingenommen worden
waͤre/ wenn nicht Cajus Fannius es noch hertz-
haft verfochten haͤtte. Unterdeſſen ſetzte Quin-
tus Metellus den Celtiberiern heftig zu/ ſchlug
mit Bedraͤuung: daß er alle ohne Sieg zu-
ruͤck kommende Roͤmer als Feinde toͤdten wol-
te/ die Arvacker/ und belaͤgerte die Stadt
Nertobriga an dem Fluſſe Salo. Weil aber
die Belaͤgerten des zu den Roͤmern uͤberge-
gangenen Rhetogenes Kinder in dem Sturm-
Loche an die Spitze ſtellten; ließ Fabius/
ungeachtet der grimmige Vater ihn ermahn-
te uͤber ſeiner Kinder Leichen den Sieg zu
verfolgen/ vom Sturme abblaſen; und als
er des Viriaths Anzug vernahm/ hob er
die Belaͤgerung gar auf. Folgendes Jahr
hatte zwar Fabius das Gluͤcke denen Luſi-
taniſchen Oberſten Curius und Apulejus
die Staͤdte Eſcadia/ Gemella und Obul-
cula abzudringen; aber Viriath hemmete
alsbald ſein Gluͤcks-Rad/ und trieb ihn von
der Stadt Baccin weg. Quintus Pompejus

kam
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0954" n="892[894]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch</hi></fw><lb/><cb/>
weil &#x017F;ie die von den Ro&#x0364;mern verjagten Segulen-<lb/>
&#x017F;er beherbergten/ und fu&#x0364;r &#x017F;ie eine Vorbitte ein-<lb/>
legten. Weil nun Metellus gegen die&#x017F;e<lb/>
zu Felde lag/ durch&#x017F;treiffte Viriath das Land<lb/>
Ba&#x017F;tetanien biß an den Verg Oro&#x017F;peda. Seine<lb/>
be&#x017F;te Beute aber war Algarbe eines Celtiberi-<lb/>
&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten Tochter/ welche er in dem Oro&#x017F;pe-<lb/>
di&#x017F;chen Tempel der Minerve zu Ge&#x017F;ichte be-<lb/>
kam/ und wider &#x017F;einen er&#x017F;ten Vor&#x017F;atz gleich&#x017F;am<lb/>
aus einem Go&#x0364;ttlichen Eingeben heyrathete.<lb/>
Die Hochzeit war zwar mit gro&#x017F;&#x017F;em Gepra&#x0364;nge<lb/>
ange&#x017F;tellt; die Taffel mit ko&#x0364;&#x017F;tlichen Spei&#x017F;en be-<lb/>
deckt; aber er war nicht zu bereden &#x017F;ich daran zu<lb/>
&#x017F;etzen/ am wenig&#x017F;ten aber nach &#x017F;elbiger Landes-<lb/>
Art aus wohlru&#x0364;chenden Wa&#x017F;&#x017F;ern zu wa&#x017F;chen;<lb/>
&#x017F;ondern er aaß nur &#x017F;tehende ein Stu&#x0364;cke Brodt<lb/>
und Flei&#x017F;ch; alles andere u&#x0364;berließ er &#x017F;einen Ge-<lb/>
fa&#x0364;rthen. Die ko&#x017F;tbaren Tapezereyen &#x017F;trich er<lb/>
im Zimmer und Bette mit &#x017F;einer nie aus der<lb/>
Hand gelegten Lantze weg/ mit Vermelden: daß<lb/>
die&#x017F;e allein eines Fu&#x0364;r&#x017F;ten Zierrath wa&#x0364;re. Nach<lb/>
weniger Stunden Verlauff/ als nur die Prie-<lb/>
&#x017F;terliche Ein&#x017F;egnung ge&#x017F;chehen war/ nahm er oh-<lb/>
ne Ubernachtung &#x017F;eine Braut/ &#x017F;etzte &#x017F;ie auf ein<lb/>
Tiegerfleckichtes Pferd/ und ritt mit ihr &#x017F;einem<lb/>
Heere und dem Gebu&#x0364;rge zu. Der Bu&#x0364;rger-<lb/>
mei&#x017F;ter Quintus Fabius Servilianus kam gleich<lb/>
damals mit zwantzig tau&#x017F;end Mann von Rom<lb/>
dahin/ umb gegen den Viriath &#x017F;ein Heil zu ver-<lb/>
&#x017F;uchen. Ungeachtet er nun nur &#x017F;echs tau&#x017F;end<lb/>
Mann &#x017F;tarck war/ verbeugte er doch dem gegen<lb/>
Jtuca eilenden Fabius den Weg; und vertrau-<lb/>
te &#x017F;einer der Waffen la&#x0364;ng&#x017F;t gewohnten Gemah-<lb/>
lin Algarbe die Helfte &#x017F;eines Heeres; welche<lb/>
umb den Ro&#x0364;mern mit einem ungewo&#x0364;hnlichen<lb/>
Aufzuge zu begegnen/ alle ihre Kriegsleute wie<lb/>
Weiber bekleiden/ ihre Haar-Zo&#x0364;pfe aufflechten/<lb/>
und die Locken u&#x0364;ber Antlitz und Ach&#x017F;eln abhen-<lb/>
cken ließ. Hierauf traff &#x017F;ie und Viriath auf<lb/>
der andern Seite mit einem &#x017F;o ab&#x017F;cheulichen<lb/>
Ge&#x017F;chrey gegen die Ro&#x0364;mer: daß die&#x017F;e er&#x017F;tarre-<lb/>
ten/ gleich als wenn &#x017F;ie von ho&#x0364;lli&#x017F;chen Unholden<lb/><cb/>
angefallen wu&#x0364;rden. Fabius hatte alle Ha&#x0364;nde<lb/>
voll zu thun &#x017F;ein dort und dar verwirrtes und<lb/>
weichendes Heer auffzurichten/ und &#x017F;o lange im<lb/>
Stande zu behalten/ biß die Nacht &#x017F;ie/ wiewohl<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;em Verlu&#x017F;t der Ro&#x0364;mer/ &#x017F;cheidete. Fa-<lb/>
bius als er folgenden Tag von einem Gefange-<lb/>
nen die Schwa&#x0364;che des Viriaths/ und daß &#x017F;ein<lb/>
Heer fu&#x0364;r einem Weibe erzittert wa&#x0364;re/ vernahm/<lb/>
ha&#x0364;tte &#x017F;ich fu&#x0364;r Verdruß in die Finger bei&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;-<lb/>
gen; gleichwohl aber wagte er &#x017F;ich nicht noch ein-<lb/>
mal an den Feind/ biß er vom Ko&#x0364;nige Micip&#x017F;a<lb/>
zehn tau&#x017F;end Africaner und zehn Elefanten be-<lb/>
kam. Hierauf band er mit dem &#x017F;ich ver&#x017F;ta&#x0364;r-<lb/>
ckenden Viriath abermals an; welcher Fuß fu&#x0364;r<lb/>
Fuß zuru&#x0364;cke wiech/ biß er den Fabius an einen<lb/>
Pu&#x017F;ch brachte/ aus welchem &#x017F;ein Hinterhalt den<lb/>
Ro&#x0364;mern in die Seite ging/ &#x017F;ie trennte/ drey tau-<lb/>
&#x017F;end Ro&#x0364;mer/ vier tau&#x017F;end Africaner und Hi&#x017F;pa-<lb/>
nier erlegte/ alle Elefanten eroberte/ und den Fa-<lb/>
bius u&#x0364;ber Hals und Kopf ins alte La&#x0364;ger trieb;<lb/>
welches auch zugleich eingenommen worden<lb/>
wa&#x0364;re/ wenn nicht Cajus Fannius es noch hertz-<lb/>
haft verfochten ha&#x0364;tte. Unterde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;etzte Quin-<lb/>
tus Metellus den Celtiberiern heftig zu/ &#x017F;chlug<lb/>
mit Bedra&#x0364;uung: daß er alle ohne Sieg zu-<lb/>
ru&#x0364;ck kommende Ro&#x0364;mer als Feinde to&#x0364;dten wol-<lb/>
te/ die Arvacker/ und bela&#x0364;gerte die Stadt<lb/>
Nertobriga an dem Flu&#x017F;&#x017F;e Salo. Weil aber<lb/>
die Bela&#x0364;gerten des zu den Ro&#x0364;mern u&#x0364;berge-<lb/>
gangenen Rhetogenes Kinder in dem Sturm-<lb/>
Loche an die Spitze &#x017F;tellten; ließ Fabius/<lb/>
ungeachtet der grimmige Vater ihn ermahn-<lb/>
te u&#x0364;ber &#x017F;einer Kinder Leichen den Sieg zu<lb/>
verfolgen/ vom Sturme abbla&#x017F;en; und als<lb/>
er des Viriaths Anzug vernahm/ hob er<lb/>
die Bela&#x0364;gerung gar auf. Folgendes Jahr<lb/>
hatte zwar Fabius das Glu&#x0364;cke denen Lu&#x017F;i-<lb/>
tani&#x017F;chen Ober&#x017F;ten Curius und Apulejus<lb/>
die Sta&#x0364;dte E&#x017F;cadia/ Gemella und Obul-<lb/>
cula abzudringen; aber Viriath hemmete<lb/>
alsbald &#x017F;ein Glu&#x0364;cks-Rad/ und trieb ihn von<lb/>
der Stadt Baccin weg. Quintus Pompejus<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">kam</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[892[894]/0954] Sechſtes Buch weil ſie die von den Roͤmern verjagten Segulen- ſer beherbergten/ und fuͤr ſie eine Vorbitte ein- legten. Weil nun Metellus gegen dieſe zu Felde lag/ durchſtreiffte Viriath das Land Baſtetanien biß an den Verg Oroſpeda. Seine beſte Beute aber war Algarbe eines Celtiberi- ſchen Fuͤrſten Tochter/ welche er in dem Oroſpe- diſchen Tempel der Minerve zu Geſichte be- kam/ und wider ſeinen erſten Vorſatz gleichſam aus einem Goͤttlichen Eingeben heyrathete. Die Hochzeit war zwar mit groſſem Gepraͤnge angeſtellt; die Taffel mit koͤſtlichen Speiſen be- deckt; aber er war nicht zu bereden ſich daran zu ſetzen/ am wenigſten aber nach ſelbiger Landes- Art aus wohlruͤchenden Waſſern zu waſchen; ſondern er aaß nur ſtehende ein Stuͤcke Brodt und Fleiſch; alles andere uͤberließ er ſeinen Ge- faͤrthen. Die koſtbaren Tapezereyen ſtrich er im Zimmer und Bette mit ſeiner nie aus der Hand gelegten Lantze weg/ mit Vermelden: daß dieſe allein eines Fuͤrſten Zierrath waͤre. Nach weniger Stunden Verlauff/ als nur die Prie- ſterliche Einſegnung geſchehen war/ nahm er oh- ne Ubernachtung ſeine Braut/ ſetzte ſie auf ein Tiegerfleckichtes Pferd/ und ritt mit ihr ſeinem Heere und dem Gebuͤrge zu. Der Buͤrger- meiſter Quintus Fabius Servilianus kam gleich damals mit zwantzig tauſend Mann von Rom dahin/ umb gegen den Viriath ſein Heil zu ver- ſuchen. Ungeachtet er nun nur ſechs tauſend Mann ſtarck war/ verbeugte er doch dem gegen Jtuca eilenden Fabius den Weg; und vertrau- te ſeiner der Waffen laͤngſt gewohnten Gemah- lin Algarbe die Helfte ſeines Heeres; welche umb den Roͤmern mit einem ungewoͤhnlichen Aufzuge zu begegnen/ alle ihre Kriegsleute wie Weiber bekleiden/ ihre Haar-Zoͤpfe aufflechten/ und die Locken uͤber Antlitz und Achſeln abhen- cken ließ. Hierauf traff ſie und Viriath auf der andern Seite mit einem ſo abſcheulichen Geſchrey gegen die Roͤmer: daß dieſe erſtarre- ten/ gleich als wenn ſie von hoͤlliſchen Unholden angefallen wuͤrden. Fabius hatte alle Haͤnde voll zu thun ſein dort und dar verwirrtes und weichendes Heer auffzurichten/ und ſo lange im Stande zu behalten/ biß die Nacht ſie/ wiewohl mit groſſem Verluſt der Roͤmer/ ſcheidete. Fa- bius als er folgenden Tag von einem Gefange- nen die Schwaͤche des Viriaths/ und daß ſein Heer fuͤr einem Weibe erzittert waͤre/ vernahm/ haͤtte ſich fuͤr Verdruß in die Finger beiſſen moͤ- gen; gleichwohl aber wagte er ſich nicht noch ein- mal an den Feind/ biß er vom Koͤnige Micipſa zehn tauſend Africaner und zehn Elefanten be- kam. Hierauf band er mit dem ſich verſtaͤr- ckenden Viriath abermals an; welcher Fuß fuͤr Fuß zuruͤcke wiech/ biß er den Fabius an einen Puſch brachte/ aus welchem ſein Hinterhalt den Roͤmern in die Seite ging/ ſie trennte/ drey tau- ſend Roͤmer/ vier tauſend Africaner und Hiſpa- nier erlegte/ alle Elefanten eroberte/ und den Fa- bius uͤber Hals und Kopf ins alte Laͤger trieb; welches auch zugleich eingenommen worden waͤre/ wenn nicht Cajus Fannius es noch hertz- haft verfochten haͤtte. Unterdeſſen ſetzte Quin- tus Metellus den Celtiberiern heftig zu/ ſchlug mit Bedraͤuung: daß er alle ohne Sieg zu- ruͤck kommende Roͤmer als Feinde toͤdten wol- te/ die Arvacker/ und belaͤgerte die Stadt Nertobriga an dem Fluſſe Salo. Weil aber die Belaͤgerten des zu den Roͤmern uͤberge- gangenen Rhetogenes Kinder in dem Sturm- Loche an die Spitze ſtellten; ließ Fabius/ ungeachtet der grimmige Vater ihn ermahn- te uͤber ſeiner Kinder Leichen den Sieg zu verfolgen/ vom Sturme abblaſen; und als er des Viriaths Anzug vernahm/ hob er die Belaͤgerung gar auf. Folgendes Jahr hatte zwar Fabius das Gluͤcke denen Luſi- taniſchen Oberſten Curius und Apulejus die Staͤdte Eſcadia/ Gemella und Obul- cula abzudringen; aber Viriath hemmete alsbald ſein Gluͤcks-Rad/ und trieb ihn von der Stadt Baccin weg. Quintus Pompejus kam

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/954
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 892[894]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/954>, abgerufen am 01.07.2024.