Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
SOPHONISBE.
Disalc. Was wil der Fürst denn selbst so scharf auf sie gebahren?
Masan. Daß sie in Rom nicht darf zum Siegsgepränge fahren.
Disalc. Sol Fürsten noch der Tod Genad' und Vortheil sein?
Masan. Disalces/ geh und wirf mir mehr kein Wort nicht ein.
505Jedoch/ halt! Jch vergeh'/ ich zitter/ ich erstarre!
Geh immer! es ist nicht mehr Zeit zu zweifeln Harre!
Verzieh'! Ach! schaue/ wie mir Aug' und Hertze bricht!
Fort! immer! fort! der Schluß ist mehr zu ändern nicht.
Reyen
Des Hercules. Der Wollust und Tu-
gend. Keyser Leopolds Geist.
Hercules.
WO wird/ nach so viel Müh und Streit/
510Nach überwund'nen Schlang' und Riesen/
Durch der erzürnten Juno Neid
Erst Hercules noch hingewiesen?
Jhr Götter/ die ihr bey mir steht/
Helft: daß mein Fuß nicht irre geht!
Die Wollust.
515Einfältiger! darf's eines Zweifels noch.
Sihstu hier nicht den Garten? dort die Hecken?
Hier trägt man Sammt/ dort schlepp't man Bley und Joch.
Dort muß man Gall'/ hier kan man Zucker schmecken.
Die Tugend.
Laß dich den Wurm/ Aleides/ nicht verführn.
520Der Tugend Kern/ beschämt der Wollust Schalen.
Die Lielgen/ die der Wollust Abgrund zier'n/
Sind Disteln/ die mit falschem Silber pralen.
Die Wollust.
Setz' einen Fuß nur auf den weichen Pfad/
Den dir die Hand mit Nelcken gantz verneuet.

Die
E 5
SOPHONISBE.
Diſalc. Was wil der Fuͤrſt denn ſelbſt ſo ſcharf auf ſie gebahren?
Maſan. Daß ſie in Rom nicht darf zum Siegsgepraͤnge fahren.
Diſalc. Sol Fuͤrſten noch der Tod Genad’ und Vortheil ſein?
Maſan. Diſalces/ geh und wirf mir mehr kein Wort nicht ein.
505Jedoch/ halt! Jch vergeh’/ ich zitter/ ich erſtarre!
Geh immer! es iſt nicht mehr Zeit zu zweifeln Harre!
Verzieh’! Ach! ſchaue/ wie mir Aug’ und Hertze bricht!
Fort! immer! fort! der Schluß iſt mehr zu aͤndern nicht.
Reyen
Des Hercules. Der Wolluſt und Tu-
gend. Keyſer Leopolds Geiſt.
Hercules.
WO wird/ nach ſo viel Muͤh und Streit/
510Nach uͤberwund’nen Schlang’ und Rieſen/
Durch der erzuͤrnten Juno Neid
Erſt Hercules noch hingewieſen?
Jhr Goͤtter/ die ihr bey mir ſteht/
Helft: daß mein Fuß nicht irre geht!
Die Wolluſt.
515Einfaͤltiger! darf’s eines Zweifels noch.
Sihſtu hier nicht den Garten? dort die Hecken?
Hier traͤgt man Sam̃t/ dort ſchlepp’t man Bley und Joch.
Dort muß man Gall’/ hier kan man Zucker ſchmecken.
Die Tugend.
Laß dich den Wurm/ Aleides/ nicht verfuͤhrn.
520Der Tugend Kern/ beſchaͤmt der Wolluſt Schalen.
Die Lielgen/ die der Wolluſt Abgrund zier’n/
Sind Diſteln/ die mit falſchem Silber pralen.
Die Wolluſt.
Setz’ einen Fuß nur auf den weichen Pfad/
Den dir die Hand mit Nelcken gantz verneuet.

Die
E 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0110" n="73"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <sp who="#DIS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Di&#x017F;alc.</hi> </speaker>
          <p>Was wil der Fu&#x0364;r&#x017F;t denn &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;charf auf &#x017F;ie gebahren?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;an.</hi> </speaker>
          <p>Daß &#x017F;ie in Rom nicht darf zum Siegsgepra&#x0364;nge fahren.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DIS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Di&#x017F;alc.</hi> </speaker>
          <p>Sol Fu&#x0364;r&#x017F;ten noch der Tod Genad&#x2019; und Vortheil &#x017F;ein?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;an.</hi> </speaker>
          <p>Di&#x017F;alces/ geh und wirf mir mehr kein Wort nicht ein.<lb/><note place="left">505</note>Jedoch/ halt! Jch vergeh&#x2019;/ ich zitter/ ich er&#x017F;tarre!<lb/>
Geh immer! es i&#x017F;t nicht mehr Zeit zu zweifeln Harre!<lb/>
Verzieh&#x2019;! Ach! &#x017F;chaue/ wie mir Aug&#x2019; und Hertze bricht!<lb/>
Fort! immer! fort! der Schluß i&#x017F;t mehr zu a&#x0364;ndern nicht.</p>
        </sp><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Reyen</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#b">Des <hi rendition="#aq">Hercules.</hi> Der Wollu&#x017F;t und Tu-<lb/>
gend. Key&#x017F;er Leopolds Gei&#x017F;t.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#HERC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Hercules.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#in">W</hi>O wird/ nach &#x017F;o viel Mu&#x0364;h und Streit/<lb/><note place="left">510</note>Nach u&#x0364;berwund&#x2019;nen Schlang&#x2019; und Rie&#x017F;en/<lb/>
Durch der erzu&#x0364;rnten Juno Neid<lb/>
Er&#x017F;t Hercules noch hingewie&#x017F;en?<lb/>
Jhr Go&#x0364;tter/ die ihr bey mir &#x017F;teht/<lb/>
Helft: daß mein Fuß nicht irre geht!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WOLL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Wollu&#x017F;t.</hi> </speaker><lb/>
            <note place="left">515</note>
            <p>Einfa&#x0364;ltiger! darf&#x2019;s eines Zweifels noch.<lb/>
Sih&#x017F;tu hier nicht den Garten? dort die Hecken?<lb/>
Hier tra&#x0364;gt man Sam&#x0303;t/ dort &#x017F;chlepp&#x2019;t man Bley und Joch.<lb/>
Dort muß man Gall&#x2019;/ hier kan man Zucker &#x017F;chmecken.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TUG">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Tugend.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Laß dich den Wurm/ Aleides/ nicht verfu&#x0364;hrn.<lb/><note place="left">520</note>Der Tugend Kern/ be&#x017F;cha&#x0364;mt der Wollu&#x017F;t Schalen.<lb/>
Die Lielgen/ die der Wollu&#x017F;t Abgrund zier&#x2019;n/<lb/>
Sind Di&#x017F;teln/ die mit fal&#x017F;chem Silber pralen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WOLL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Wollu&#x017F;t.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Setz&#x2019; einen Fuß nur auf den weichen Pfad/<lb/>
Den dir die Hand mit Nelcken gantz verneuet.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">E 5</hi> </fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Die</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0110] SOPHONISBE. Diſalc. Was wil der Fuͤrſt denn ſelbſt ſo ſcharf auf ſie gebahren? Maſan. Daß ſie in Rom nicht darf zum Siegsgepraͤnge fahren. Diſalc. Sol Fuͤrſten noch der Tod Genad’ und Vortheil ſein? Maſan. Diſalces/ geh und wirf mir mehr kein Wort nicht ein. Jedoch/ halt! Jch vergeh’/ ich zitter/ ich erſtarre! Geh immer! es iſt nicht mehr Zeit zu zweifeln Harre! Verzieh’! Ach! ſchaue/ wie mir Aug’ und Hertze bricht! Fort! immer! fort! der Schluß iſt mehr zu aͤndern nicht. Reyen Des Hercules. Der Wolluſt und Tu- gend. Keyſer Leopolds Geiſt. Hercules. WO wird/ nach ſo viel Muͤh und Streit/ Nach uͤberwund’nen Schlang’ und Rieſen/ Durch der erzuͤrnten Juno Neid Erſt Hercules noch hingewieſen? Jhr Goͤtter/ die ihr bey mir ſteht/ Helft: daß mein Fuß nicht irre geht! Die Wolluſt. Einfaͤltiger! darf’s eines Zweifels noch. Sihſtu hier nicht den Garten? dort die Hecken? Hier traͤgt man Sam̃t/ dort ſchlepp’t man Bley und Joch. Dort muß man Gall’/ hier kan man Zucker ſchmecken. Die Tugend. Laß dich den Wurm/ Aleides/ nicht verfuͤhrn. Der Tugend Kern/ beſchaͤmt der Wolluſt Schalen. Die Lielgen/ die der Wolluſt Abgrund zier’n/ Sind Diſteln/ die mit falſchem Silber pralen. Die Wolluſt. Setz’ einen Fuß nur auf den weichen Pfad/ Den dir die Hand mit Nelcken gantz verneuet. Die E 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/110
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/110>, abgerufen am 21.11.2024.