Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
SOPHONISBE.
Weil ja kein Kürbskern mag Granaten-Aepfel zeugen.
Masin. Auf! schönste Königin/ sie darf kein Knie hier beugen/
Sie melde: was sie drückt. Was hat sie zu befehln?
Sophon. Jhr Götter! kan ich wol für Hertzens-Lust erzehln
115Das bange Seelen-Ach! Mein Fürst/ der Römer Ketten
Beängstigen mein Hertz. Kan mich der Fürst erretten
Aus dieser Stoltzen Schimpff/ und solcher Wölffe Klau'/
Erlang' ich Wunsch und Heil. Daß ich des Syphax Frau/
Der deines Bluttes ist/ so lange bin gewesen/
120Daß ich so wol als du in Africa genesen/
Senckt meiner Seele Trost und Hofnungs-Ancker ein:
Du könnst so grimmig nicht als frembde Römer sein.
Jst aber diese Macht/ dir/ grosser Fürst/ verschnitten/
So lasse dich mich Magd/ mich Selavin doch erbitten;
125So treib dis schöne Schwerdt (ich schmecke schon die Lust!)
Durch meiner Kinder Leib in Sophonisbens Brust.
Bringt uns die Kinder her; hier durch fußfällig flehen
Sich strenger Dienstbarkeit der Römer auszudrehen.
Jst auch der Wunsch umbsonst; so wil als Priesterin
130Jch dir ihr spritzend Blutt zum Opfer liefern hin.
Masin Durchlauchste Sophonisb'/ ich fühle deine Schmertzen.
Das Gift fleust dir in Mund/ und würckt in meinem Hertzen.
Jedoch/ sie schöpffe Luft und gebe sich zur Ruh.
Oft wirft der Sturm im Port. Mein Licht/ ich sag' ihr zu/
135Hier hat sie Treu und Hand/ ihr billiges Begehren.
Sophon. Jhr Götter! was werd' ich/ als Freuden-schwangre
Zehren/
Mein Schutz-Gott/ dir zum Danck' und Opfer gelten ab?
Mein Antlitz/ das zur Zeit dem Syphax Anmuth gab/
Vermag nur Thränen noch; und meine schnellen Brüste/
140Die vor zwey Köcher war'n/ und Brunnen süsser Lüste/
Sind nur von Seuftzern reich. Die Seele die kaum kan
Noch recheln/ zündet ihm der Andacht Weyrauch an.
Ja! laß' auch dich nunmehr anbethen die zwey Knaben.
Verschmehe/ so wie Gott/ nicht die geringen Gaben.
145Das Hertze/ nicht ihr Preiß gibt Opfern ihren Werth/
Geht/ liebsten Kinder/ fallt dem Sieger in das Schwerdt.

Adherb.
SOPHONISBE.
Weil ja kein Kuͤrbskern mag Granaten-Aepfel zeugen.
Maſin. Auf! ſchoͤnſte Koͤnigin/ ſie darf kein Knie hier beugen/
Sie melde: was ſie druͤckt. Was hat ſie zu befehln?
Sophon. Jhr Goͤtter! kan ich wol fuͤr Hertzens-Luſt erzehln
115Das bange Seelen-Ach! Mein Fuͤrſt/ der Roͤmer Ketten
Beaͤngſtigen mein Hertz. Kan mich der Fuͤrſt erretten
Aus dieſer Stoltzen Schimpff/ und ſolcher Woͤlffe Klau’/
Erlang’ ich Wunſch und Heil. Daß ich des Syphax Frau/
Der deines Bluttes iſt/ ſo lange bin geweſen/
120Daß ich ſo wol als du in Africa geneſen/
Senckt meiner Seele Troſt und Hofnungs-Ancker ein:
Du koͤnnſt ſo grimmig nicht als frembde Roͤmer ſein.
Jſt aber dieſe Macht/ dir/ groſſer Fuͤrſt/ verſchnitten/
So laſſe dich mich Magd/ mich Selavin doch erbitten;
125So treib dis ſchoͤne Schwerdt (ich ſchmecke ſchon die Luſt!)
Durch meiner Kinder Leib in Sophonisbens Bruſt.
Bringt uns die Kinder her; hier durch fußfaͤllig flehen
Sich ſtrenger Dienſtbarkeit der Roͤmer auszudrehen.
Jſt auch der Wunſch umbſonſt; ſo wil als Prieſterin
130Jch dir ihr ſpritzend Blutt zum Opfer liefern hin.
Maſin Durchlauchſte Sophonisb’/ ich fuͤhle deine Schmertzen.
Das Gift fleuſt dir in Mund/ und wuͤrckt in meinem Hertzen.
Jedoch/ ſie ſchoͤpffe Luft und gebe ſich zur Ruh.
Oft wirft der Sturm im Port. Mein Licht/ ich ſag’ ihr zu/
135Hier hat ſie Treu und Hand/ ihr billiges Begehren.
Sophon. Jhr Goͤtter! was werd’ ich/ als Freuden-ſchwangre
Zehren/
Mein Schutz-Gott/ dir zum Danck’ und Opfer gelten ab?
Mein Antlitz/ das zur Zeit dem Syphax Anmuth gab/
Vermag nur Thraͤnen noch; und meine ſchnellen Bruͤſte/
140Die vor zwey Koͤcher war’n/ und Brunnen ſuͤſſer Luͤſte/
Sind nur von Seuftzern reich. Die Seele die kaum kan
Noch recheln/ zuͤndet ihm der Andacht Weyrauch an.
Ja! laß’ auch dich nunmehr anbethen die zwey Knaben.
Verſchmehe/ ſo wie Gott/ nicht die geringen Gaben.
145Das Hertze/ nicht ihr Preiß gibt Opfern ihren Werth/
Geht/ liebſten Kinder/ fallt dem Sieger in das Schwerdt.

Adherb.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SOP">
          <p><pb facs="#f0061" n="24"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi></hi></fw><lb/>
Weil ja kein Ku&#x0364;rbskern mag Granaten-Aepfel zeugen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Auf! &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Ko&#x0364;nigin/ &#x017F;ie darf kein Knie hier beugen/<lb/>
Sie melde: was &#x017F;ie dru&#x0364;ckt. Was hat &#x017F;ie zu befehln?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOP">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker>
          <p>Jhr Go&#x0364;tter! kan ich wol fu&#x0364;r Hertzens-Lu&#x017F;t erzehln<lb/><note place="left">115</note>Das bange Seelen-Ach! Mein Fu&#x0364;r&#x017F;t/ der Ro&#x0364;mer Ketten<lb/>
Bea&#x0364;ng&#x017F;tigen mein Hertz. Kan mich der Fu&#x0364;r&#x017F;t erretten<lb/>
Aus die&#x017F;er Stoltzen Schimpff/ und &#x017F;olcher Wo&#x0364;lffe Klau&#x2019;/<lb/>
Erlang&#x2019; ich Wun&#x017F;ch und Heil. Daß ich des Syphax Frau/<lb/>
Der deines Bluttes i&#x017F;t/ &#x017F;o lange bin gewe&#x017F;en/<lb/><note place="left">120</note>Daß ich &#x017F;o wol als du in Africa gene&#x017F;en/<lb/>
Senckt meiner Seele Tro&#x017F;t und Hofnungs-Ancker ein:<lb/>
Du ko&#x0364;nn&#x017F;t &#x017F;o grimmig nicht als frembde Ro&#x0364;mer &#x017F;ein.<lb/>
J&#x017F;t aber die&#x017F;e Macht/ dir/ gro&#x017F;&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t/ ver&#x017F;chnitten/<lb/>
So la&#x017F;&#x017F;e dich mich Magd/ mich Selavin doch erbitten;<lb/><note place="left">125</note>So treib dis &#x017F;cho&#x0364;ne Schwerdt (ich &#x017F;chmecke &#x017F;chon die Lu&#x017F;t!)<lb/>
Durch meiner Kinder Leib in Sophonisbens Bru&#x017F;t.<lb/>
Bringt uns die Kinder her; hier durch fußfa&#x0364;llig flehen<lb/>
Sich &#x017F;trenger Dien&#x017F;tbarkeit der Ro&#x0364;mer auszudrehen.<lb/>
J&#x017F;t auch der Wun&#x017F;ch umb&#x017F;on&#x017F;t; &#x017F;o wil als Prie&#x017F;terin<lb/><note place="left">130</note>Jch dir ihr &#x017F;pritzend Blutt zum Opfer liefern hin.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in</hi> </speaker>
          <p>Durchlauch&#x017F;te Sophonisb&#x2019;/ ich fu&#x0364;hle deine Schmertzen.<lb/>
Das Gift fleu&#x017F;t dir in Mund/ und wu&#x0364;rckt in meinem Hertzen.<lb/>
Jedoch/ &#x017F;ie &#x017F;cho&#x0364;pffe Luft und gebe &#x017F;ich zur Ruh.<lb/>
Oft wirft der Sturm im Port. Mein Licht/ ich &#x017F;ag&#x2019; ihr zu/<lb/><note place="left">135</note>Hier hat &#x017F;ie Treu und Hand/ ihr billiges Begehren.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOP">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker>
          <p>Jhr Go&#x0364;tter! was werd&#x2019; ich/ als Freuden-&#x017F;chwangre<lb/>
Zehren/<lb/>
Mein Schutz-Gott/ dir zum Danck&#x2019; und Opfer gelten ab?<lb/>
Mein Antlitz/ das zur Zeit dem Syphax Anmuth gab/<lb/>
Vermag nur Thra&#x0364;nen noch; und meine &#x017F;chnellen Bru&#x0364;&#x017F;te/<lb/><note place="left">140</note>Die vor zwey Ko&#x0364;cher war&#x2019;n/ und Brunnen &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Lu&#x0364;&#x017F;te/<lb/>
Sind nur von Seuftzern reich. Die Seele die kaum kan<lb/>
Noch recheln/ zu&#x0364;ndet ihm der Andacht Weyrauch an.<lb/>
Ja! laß&#x2019; auch dich nunmehr anbethen die zwey Knaben.<lb/>
Ver&#x017F;chmehe/ &#x017F;o wie Gott/ nicht die geringen Gaben.<lb/><note place="left">145</note>Das Hertze/ nicht ihr Preiß gibt Opfern ihren Werth/<lb/>
Geht/ lieb&#x017F;ten Kinder/ fallt dem Sieger in das Schwerdt.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Adherb.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[24/0061] SOPHONISBE. Weil ja kein Kuͤrbskern mag Granaten-Aepfel zeugen. Maſin. Auf! ſchoͤnſte Koͤnigin/ ſie darf kein Knie hier beugen/ Sie melde: was ſie druͤckt. Was hat ſie zu befehln? Sophon. Jhr Goͤtter! kan ich wol fuͤr Hertzens-Luſt erzehln Das bange Seelen-Ach! Mein Fuͤrſt/ der Roͤmer Ketten Beaͤngſtigen mein Hertz. Kan mich der Fuͤrſt erretten Aus dieſer Stoltzen Schimpff/ und ſolcher Woͤlffe Klau’/ Erlang’ ich Wunſch und Heil. Daß ich des Syphax Frau/ Der deines Bluttes iſt/ ſo lange bin geweſen/ Daß ich ſo wol als du in Africa geneſen/ Senckt meiner Seele Troſt und Hofnungs-Ancker ein: Du koͤnnſt ſo grimmig nicht als frembde Roͤmer ſein. Jſt aber dieſe Macht/ dir/ groſſer Fuͤrſt/ verſchnitten/ So laſſe dich mich Magd/ mich Selavin doch erbitten; So treib dis ſchoͤne Schwerdt (ich ſchmecke ſchon die Luſt!) Durch meiner Kinder Leib in Sophonisbens Bruſt. Bringt uns die Kinder her; hier durch fußfaͤllig flehen Sich ſtrenger Dienſtbarkeit der Roͤmer auszudrehen. Jſt auch der Wunſch umbſonſt; ſo wil als Prieſterin Jch dir ihr ſpritzend Blutt zum Opfer liefern hin. Maſin Durchlauchſte Sophonisb’/ ich fuͤhle deine Schmertzen. Das Gift fleuſt dir in Mund/ und wuͤrckt in meinem Hertzen. Jedoch/ ſie ſchoͤpffe Luft und gebe ſich zur Ruh. Oft wirft der Sturm im Port. Mein Licht/ ich ſag’ ihr zu/ Hier hat ſie Treu und Hand/ ihr billiges Begehren. Sophon. Jhr Goͤtter! was werd’ ich/ als Freuden-ſchwangre Zehren/ Mein Schutz-Gott/ dir zum Danck’ und Opfer gelten ab? Mein Antlitz/ das zur Zeit dem Syphax Anmuth gab/ Vermag nur Thraͤnen noch; und meine ſchnellen Bruͤſte/ Die vor zwey Koͤcher war’n/ und Brunnen ſuͤſſer Luͤſte/ Sind nur von Seuftzern reich. Die Seele die kaum kan Noch recheln/ zuͤndet ihm der Andacht Weyrauch an. Ja! laß’ auch dich nunmehr anbethen die zwey Knaben. Verſchmehe/ ſo wie Gott/ nicht die geringen Gaben. Das Hertze/ nicht ihr Preiß gibt Opfern ihren Werth/ Geht/ liebſten Kinder/ fallt dem Sieger in das Schwerdt. Adherb.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/61
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/61>, abgerufen am 16.05.2024.