Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Die für den Danaern noch übrig blieben warenUnd des Achillis grimm nie hatten noch erfahren/ Trieb ab von Latien/ die dann durch so viel jahr Umbschweifften alle meer ümringet mit gefahr. An ihnen kunte man nichts als nur jammer schauen/ Wer an sie dachte nur/ empfunde nichts als grauen. So schwer gieng dieses werck im anfang von der hand/ Zu bauen das geschlecht der Römer und das land! Sie hatten itzo kaum Sicilien lassen liegen/ Und auff dem hohen meer die kühnen segel fliegen Und streichen frölich durch/ daß es vom Schaume floß; Da Juno/ welcher noch der alte schimpff verdroß Und tieff in hertzen lag/ hub bey sich an-zu-sprechen: Wenn werd ich mich einmal an diesem volcke rächen? Sol ich bekennen mich als überwnnden seyn/ Und mein beginnen so verächtlich stellen ein? Kan ich den herrn ohn land nicht zwingen oder treiben/ Daß er uns müsse doch von Latien weg bleiben? Ja das verhängnüß wil mir wehren/ was ich thu! Wie? hat der Pallas man dis können geben zu/ Daß sie den donnerkeil des Jupiters ergriffe/ Und aus den wolcken her warff auf der Griechenschiffe Die sie theils steckt in brand/ theils in dem meer versenckt Nur umb ein schlechtes ding/ das sie so hefftig kränckt/ Daß nemblich Oileus der Locrer fürst im tempel Verübt aus toller lieb ein straffbares exempel. Diß einige versehn erregte solchen grimm/ Daß sie das gantze meer trieb auff mit ungestümm/ Zer- A 2
Das Erſte Buch. Die fuͤr den Danaern noch uͤbrig blieben warenUnd des Achillis grimm nie hatten noch erfahren/ Trieb ab von Latien/ die dann durch ſo viel jahr Umbſchweifften alle meer uͤmringet mit gefahr. An ihnen kunte man nichts als nur jammer ſchauen/ Wer an ſie dachte nur/ empfunde nichts als grauen. So ſchwer gieng dieſes werck im anfang von der hand/ Zu bauen das geſchlecht der Roͤmer und das land! Sie hatten itzo kaum Sicilien laſſen liegen/ Und auff dem hohen meer die kuͤhnen ſegel fliegen Und ſtreichen froͤlich durch/ daß es vom Schaume floß; Da Juno/ welcher noch der alte ſchimpff verdroß Und tieff in hertzen lag/ hub bey ſich an-zu-ſprechen: Wenn werd ich mich einmal an dieſem volcke raͤchen? Sol ich bekennen mich als uͤberwnnden ſeyn/ Und mein beginnen ſo veraͤchtlich ſtellen ein? Kan ich den herrn ohn land nicht zwingen oder treiben/ Daß er uns muͤſſe doch von Latien weg bleiben? Ja das verhaͤngnuͤß wil mir wehren/ was ich thu! Wie? hat der Pallas man dis koͤnnen geben zu/ Daß ſie den donnerkeil des Jupiters ergriffe/ Und aus den wolcken her warff auf der Griechenſchiffe Die ſie theils ſteckt in brand/ theils in dem meer verſenckt Nur umb ein ſchlechtes ding/ das ſie ſo hefftig kraͤnckt/ Daß nemblich Oileus der Locrer fuͤrſt im tempel Veruͤbt aus toller lieb ein ſtraffbares exempel. Diß einige verſehn erregte ſolchen grimm/ Daß ſie das gantze meer trieb auff mit ungeſtuͤmm/ Zer- A 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0025" n="3"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Die fuͤr den Danaern noch uͤbrig blieben waren</l><lb/> <l>Und des Achillis grimm nie hatten noch erfahren/</l><lb/> <l>Trieb ab von Latien/ die dann durch ſo viel jahr</l><lb/> <l>Umbſchweifften alle meer uͤmringet mit gefahr.</l><lb/> <l>An ihnen kunte man nichts als nur jammer ſchauen/</l><lb/> <l>Wer an ſie dachte nur/ empfunde nichts als grauen.</l><lb/> <l>So ſchwer gieng dieſes werck im anfang von der hand/</l><lb/> <l>Zu bauen das geſchlecht der Roͤmer und das land!</l><lb/> <l>Sie hatten itzo kaum Sicilien laſſen liegen/</l><lb/> <l>Und auff dem hohen meer die kuͤhnen ſegel fliegen</l><lb/> <l>Und ſtreichen froͤlich durch/ daß es vom Schaume floß<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Da Juno/ welcher noch der alte ſchimpff verdroß</l><lb/> <l>Und tieff in hertzen lag/ hub bey ſich an-zu-ſprechen:</l><lb/> <l>Wenn werd ich mich einmal an dieſem volcke raͤchen?</l><lb/> <l>Sol ich bekennen mich als uͤberwnnden ſeyn/</l><lb/> <l>Und mein beginnen ſo veraͤchtlich ſtellen ein?</l><lb/> <l>Kan ich den herrn ohn land nicht zwingen oder treiben/</l><lb/> <l>Daß er uns muͤſſe doch von Latien weg bleiben?</l><lb/> <l>Ja das verhaͤngnuͤß wil mir wehren/ was ich thu!</l><lb/> <l>Wie? hat der Pallas man dis koͤnnen geben zu/</l><lb/> <l>Daß ſie den donnerkeil des Jupiters ergriffe/</l><lb/> <l>Und aus den wolcken her warff auf der Griechenſchiffe</l><lb/> <l>Die ſie theils ſteckt in brand/ theils in dem meer verſenckt</l><lb/> <l>Nur umb ein ſchlechtes ding/ das ſie ſo hefftig kraͤnckt/</l><lb/> <l>Daß nemblich Oileus der Locrer fuͤrſt im tempel</l><lb/> <l>Veruͤbt aus toller lieb ein ſtraffbares exempel.</l><lb/> <l>Diß einige verſehn erregte ſolchen grimm/</l><lb/> <l>Daß ſie das gantze meer trieb auff mit ungeſtuͤmm/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">A 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Zer-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [3/0025]
Das Erſte Buch.
Die fuͤr den Danaern noch uͤbrig blieben waren
Und des Achillis grimm nie hatten noch erfahren/
Trieb ab von Latien/ die dann durch ſo viel jahr
Umbſchweifften alle meer uͤmringet mit gefahr.
An ihnen kunte man nichts als nur jammer ſchauen/
Wer an ſie dachte nur/ empfunde nichts als grauen.
So ſchwer gieng dieſes werck im anfang von der hand/
Zu bauen das geſchlecht der Roͤmer und das land!
Sie hatten itzo kaum Sicilien laſſen liegen/
Und auff dem hohen meer die kuͤhnen ſegel fliegen
Und ſtreichen froͤlich durch/ daß es vom Schaume floß;
Da Juno/ welcher noch der alte ſchimpff verdroß
Und tieff in hertzen lag/ hub bey ſich an-zu-ſprechen:
Wenn werd ich mich einmal an dieſem volcke raͤchen?
Sol ich bekennen mich als uͤberwnnden ſeyn/
Und mein beginnen ſo veraͤchtlich ſtellen ein?
Kan ich den herrn ohn land nicht zwingen oder treiben/
Daß er uns muͤſſe doch von Latien weg bleiben?
Ja das verhaͤngnuͤß wil mir wehren/ was ich thu!
Wie? hat der Pallas man dis koͤnnen geben zu/
Daß ſie den donnerkeil des Jupiters ergriffe/
Und aus den wolcken her warff auf der Griechenſchiffe
Die ſie theils ſteckt in brand/ theils in dem meer verſenckt
Nur umb ein ſchlechtes ding/ das ſie ſo hefftig kraͤnckt/
Daß nemblich Oileus der Locrer fuͤrſt im tempel
Veruͤbt aus toller lieb ein ſtraffbares exempel.
Diß einige verſehn erregte ſolchen grimm/
Daß ſie das gantze meer trieb auff mit ungeſtuͤmm/
Zer-
A 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |