Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zehende Buch.
Sie schiessen tapffer loß/ und heben an zu schreyen
Mit solcher freudigkeit/ daß sich der feind muß scheuen:
So thun die Kranniche/ und geben in der lufft
Ein zeichen mit geschrey/ wenn ein gewitter offt
Und sturm obhanden ist; Sie fliegen seewarts nieder
Und fliehen für dem sud mit rauschendem gefieder:
Dem König Turno kam mit seinen obersten
Dis eben seltzsam für/ und kunten nicht absehn/
Wie das gemeinet war/ so lange bis sie sahen
Daß sich die schiffe mehr und mehr dem lande nahen
Und daß mit segeln war bedeckt das gantze meer/
Und sahen/ daß der fürst Eneas kam daher.
Der helm und federpusch war so hell an zu sehen/
Daß lauter flamm und feur von selben schien zu gehen
Und fünckelte der schild vom golde dergestalt/
Nicht anders/ als wenn glantz von feur zu rücke prallt/
Ja oder wenn bey nacht sich lassen sehn Cometen
Gantzfeuerroth/ die fast gemeiniglich propheten
Sind vieles ungelücks: Und wenn sich sehen läßt
Der heise hundstagstern und eitel hitze bläßt/
Der durst und kranckheit bringt den armen menschenkin-
und hefftig raffet weg dz vieh mit kalb und rindern/ (dern
Ja auch den himmel selbst betrübt mit seiner pest
Der Turnus aber steht ohn wancken steiff und fest/
Besetzt den uferstrand/ und will Eneen wehren
Mit gantzer heeres macht in haven einzukehren
Er sprach den seinen zu/ und gab den tapffern preiß/
Den trägen aber that er zorniglich verweiß:
Was
H h 5
Das Zehende Buch.
Sie ſchieſſen tapffer loß/ und heben an zu ſchreyen
Mit ſolcher freudigkeit/ daß ſich der feind muß ſcheuen:
So thun die Kranniche/ und geben in der lufft
Ein zeichen mit geſchrey/ wenn ein gewitter offt
Und ſturm obhanden iſt; Sie fliegen ſeewarts nieder
Und fliehen fuͤr dem ſud mit rauſchendem gefieder:
Dem Koͤnig Turno kam mit ſeinen oberſten
Dis eben ſeltzſam fuͤr/ und kunten nicht abſehn/
Wie das gemeinet war/ ſo lange bis ſie ſahen
Daß ſich die ſchiffe mehr und mehr dem lande nahen
Und daß mit ſegeln war bedeckt das gantze meer/
Und ſahen/ daß der fuͤrſt Eneas kam daher.
Der helm und federpuſch war ſo hell an zu ſehen/
Daß lauter flamm und feur von ſelben ſchien zu gehen
Und fuͤnckelte der ſchild vom golde dergeſtalt/
Nicht anders/ als wenn glantz von feur zu ruͤcke prallt/
Ja oder wenn bey nacht ſich laſſen ſehn Cometen
Gantzfeuerroth/ die faſt gemeiniglich propheten
Sind vieles ungeluͤcks: Und wenn ſich ſehen laͤßt
Der heiſe hundstagſtern und eitel hitze blaͤßt/
Der durſt und kranckheit bringt den armen menſchenkin-
und hefftig raffet weg dz vieh mit kalb und rindern/ (dern
Ja auch den himmel ſelbſt betruͤbt mit ſeiner peſt
Der Turnus aber ſteht ohn wancken ſteiff und feſt/
Beſetzt den uferſtrand/ und will Eneen wehren
Mit gantzer heeres macht in haven einzukehren
Er ſprach den ſeinen zu/ und gab den tapffern preiß/
Den traͤgen aber that er zorniglich verweiß:
Was
H h 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0511" n="489"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Sie &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en tapffer loß/ und heben an zu &#x017F;chreyen</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;olcher freudigkeit/ daß &#x017F;ich der feind muß &#x017F;cheuen:</l><lb/>
          <l>So thun die Kranniche/ und geben in der lufft</l><lb/>
          <l>Ein zeichen mit ge&#x017F;chrey/ wenn ein gewitter offt</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;turm obhanden i&#x017F;t<hi rendition="#i">;</hi> Sie fliegen &#x017F;eewarts nieder</l><lb/>
          <l>Und fliehen fu&#x0364;r dem &#x017F;ud mit rau&#x017F;chendem gefieder:</l><lb/>
          <l>Dem Ko&#x0364;nig Turno kam mit &#x017F;einen ober&#x017F;ten</l><lb/>
          <l>Dis eben &#x017F;eltz&#x017F;am fu&#x0364;r/ und kunten nicht ab&#x017F;ehn/</l><lb/>
          <l>Wie das gemeinet war/ &#x017F;o lange bis &#x017F;ie &#x017F;ahen</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ich die &#x017F;chiffe mehr und mehr dem lande nahen</l><lb/>
          <l>Und daß mit &#x017F;egeln war bedeckt das gantze meer/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ahen/ daß der fu&#x0364;r&#x017F;t Eneas kam daher.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er helm und federpu&#x017F;ch war &#x017F;o hell an zu &#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß lauter flamm und feur von &#x017F;elben &#x017F;chien zu gehen</l><lb/>
          <l>Und fu&#x0364;nckelte der &#x017F;child vom golde derge&#x017F;talt/</l><lb/>
          <l>Nicht anders/ als wenn glantz von feur zu ru&#x0364;cke prallt/</l><lb/>
          <l>Ja oder wenn bey nacht &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehn Cometen</l><lb/>
          <l>Gantzfeuerroth/ die fa&#x017F;t gemeiniglich propheten</l><lb/>
          <l>Sind vieles ungelu&#x0364;cks: Und wenn &#x017F;ich &#x017F;ehen la&#x0364;ßt</l><lb/>
          <l>Der hei&#x017F;e hundstag&#x017F;tern und eitel hitze bla&#x0364;ßt/</l><lb/>
          <l>Der dur&#x017F;t und kranckheit bringt den armen men&#x017F;chenkin-</l><lb/>
          <l>und hefftig raffet weg dz vieh mit kalb und rindern/ <hi rendition="#et">(dern</hi></l><lb/>
          <l>Ja auch den himmel &#x017F;elb&#x017F;t betru&#x0364;bt mit &#x017F;einer pe&#x017F;t</l><lb/>
          <l>Der Turnus aber &#x017F;teht ohn wancken &#x017F;teiff und fe&#x017F;t/</l><lb/>
          <l>Be&#x017F;etzt den ufer&#x017F;trand/ und will <hi rendition="#fr">E</hi>neen wehren</l><lb/>
          <l>Mit gantzer heeres macht in haven einzukehren</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;prach den &#x017F;einen zu/ und gab den tapffern preiß/</l><lb/>
          <l>Den tra&#x0364;gen aber that er zorniglich verweiß:</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H h 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[489/0511] Das Zehende Buch. Sie ſchieſſen tapffer loß/ und heben an zu ſchreyen Mit ſolcher freudigkeit/ daß ſich der feind muß ſcheuen: So thun die Kranniche/ und geben in der lufft Ein zeichen mit geſchrey/ wenn ein gewitter offt Und ſturm obhanden iſt; Sie fliegen ſeewarts nieder Und fliehen fuͤr dem ſud mit rauſchendem gefieder: Dem Koͤnig Turno kam mit ſeinen oberſten Dis eben ſeltzſam fuͤr/ und kunten nicht abſehn/ Wie das gemeinet war/ ſo lange bis ſie ſahen Daß ſich die ſchiffe mehr und mehr dem lande nahen Und daß mit ſegeln war bedeckt das gantze meer/ Und ſahen/ daß der fuͤrſt Eneas kam daher. Der helm und federpuſch war ſo hell an zu ſehen/ Daß lauter flamm und feur von ſelben ſchien zu gehen Und fuͤnckelte der ſchild vom golde dergeſtalt/ Nicht anders/ als wenn glantz von feur zu ruͤcke prallt/ Ja oder wenn bey nacht ſich laſſen ſehn Cometen Gantzfeuerroth/ die faſt gemeiniglich propheten Sind vieles ungeluͤcks: Und wenn ſich ſehen laͤßt Der heiſe hundstagſtern und eitel hitze blaͤßt/ Der durſt und kranckheit bringt den armen menſchenkin- und hefftig raffet weg dz vieh mit kalb und rindern/ (dern Ja auch den himmel ſelbſt betruͤbt mit ſeiner peſt Der Turnus aber ſteht ohn wancken ſteiff und feſt/ Beſetzt den uferſtrand/ und will Eneen wehren Mit gantzer heeres macht in haven einzukehren Er ſprach den ſeinen zu/ und gab den tapffern preiß/ Den traͤgen aber that er zorniglich verweiß: Was H h 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/511
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 489. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/511>, abgerufen am 22.11.2024.