Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Sechstes Buch. Geschichte der Teutschen XLVIII. Iulianus richtete indessen Zabern wieder an, um die gewöhnliche XLIX. Dieser Vortheil hub den Fürsten der Alemannen dergestalt den unter 1 [Beginn Spaltensatz]
§. XLVIII. 1. libanivs l. c. Cumque ille fluuium nauibus iunxisset, barbari caesis arboribus ingentes stipites secundo amne dimiserunt, qui in- cidentes in naues, alias dissiparunt, alias confre- gerunt, nonnullas etiam submerserunt. Igitur, cum primus conatus male cessisset, hic quidem cum triginta illis militum millibus fugam capessit. At barbari fugientes persequi & caedere. &c. 2 ammianvs marcellinvs L. XVI. c. 11. Multitudo barbarica rumorem nimia uelo- citate praeuersa, Barbationem cum exercitu, quem regebat, Gallico uallo discretum, impetu repentino aggressa, sequensque fugientes adusque Rauracos, & ultra quoad potuit, rapta sarcinarum & iumen- torum cum calonibus parte maxima, redit ad suos. amm. marcell. nennet L. XVI. c. 12. die Fürsten, so dabey gewesen: Quo dispalato foedo terrore, Alamannorum reges Chnodomarius & Vestralpus, Vrius quinetiam & Vrsicinus cum Se- rapione & Suomario & Hortario, in unum robore uirium suarum omni collecto, consedere prope ur- bem Argentoratum. Er beschreibet ferner, wie Chnodomar das Commando geführet: Agitabat autem miscebatque omnia sine modo, ubique sese diffunditans, & princeps audendi periculosa rex Chnodomarius, ardua subrigens supercilia, ut saepe [Spaltenumbruch] secundis rebus elatus. Nam & Decentium caesa- rem superauit aequo Marte congressus, & ciuitates crutas multas uastauit & opulentas, licentiusque diu nullo refragante Gallias persultauit. 1 §. XLIX. 1. ammian. L. XVI. c. 12. Alio itidem modo res est aggrauata Romana ex negotie tali. Regii duo fratres uinculo pacis adstricti, quam anno praeterito impetrauerant a Constantio, nec tumultuare, nec commoueri sunt ausi. Sed paulo postea uno ex his Gundomado, qui potior erat, fideique firmioris, per insidias interemto, omnis eius populus cum nostris hostibus conspirauit. Et confestim Vadomarii plebs, ut asserebat, agmini- bus bella cientium barbarorum sese coniunxit. 2 idem l. c. 1 §. L. 1. Man siehet beym ammiano, daß die
Teutschen noch immer, wie zu taciti Zeiten, gewohnt gewesen, Fußknechte mit unter ihre Reute- rey zu mengen. amm. marcell. L. XVI. c. 12. Cumque ita, ut ante dictus docuerat perfuga, equi- tatum omnem a dextro latere sibi uidissent opposi- tum, quicquid apud eos per equestres copias prae- pollebat, in laeuo cornu locauere confertum. Iis- demque sparsim pedites miscuere, discursatores & leues, profecto ratione tuta poscente. Norant enim licet prudentem ex equo bellatorem cum clibanario [Ende Spaltensatz] nostro Sechſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen XLVIII. Iulianus richtete indeſſen Zabern wieder an, um die gewoͤhnliche XLIX. Dieſer Vortheil hub den Fuͤrſten der Alemannen dergeſtalt den unter 1 [Beginn Spaltensatz]
§. XLVIII. 1. libanivs l. c. Cumque ille fluuium nauibus iunxiſſet, barbari caeſis arboribus ingentes ſtipites ſecundo amne dimiſerunt, qui in- cidentes in naues, alias diſſiparunt, alias confre- gerunt, nonnullas etiam ſubmerſerunt. Igitur, cum primus conatus male ceſſiſſet, hic quidem cum triginta illis militum millibus fugam capeſſit. At barbari fugientes perſequi & caedere. &c. 2 ammianvs marcellinvs L. XVI. c. 11. Multitudo barbarica rumorem nimia uelo- citate praeuerſa, Barbationem cum exercitu, quem regebat, Gallico uallo diſcretum, impetu repentino aggreſſa, ſequensque fugientes adusque Rauracos, & ultra quoad potuit, rapta ſarcinarum & iumen- torum cum calonibus parte maxima, redit ad ſuos. amm. marcell. nennet L. XVI. c. 12. die Fuͤrſten, ſo dabey geweſen: Quo diſpalato foedo terrore, Alamannorum reges Chnodomarius & Veſtralpus, Vrius quinetiam & Vrſicinus cum Se- rapione & Suomario & Hortario, in unum robore uirium ſuarum omni collecto, conſedere prope ur- bem Argentoratum. Er beſchreibet ferner, wie Chnodomar das Commando gefuͤhret: Agitabat autem miſcebatque omnia ſine modo, ubique ſeſe diffunditans, & princeps audendi periculoſa rex Chnodomarius, ardua ſubrigens ſupercilia, ut ſaepe [Spaltenumbruch] ſecundis rebus elatus. Nam & Decentium caeſa- rem ſuperauit aequo Marte congreſſus, & ciuitates crutas multas uaſtauit & opulentas, licentiusque diu nullo refragante Gallias perſultauit. 1 §. XLIX. 1. ammian. L. XVI. c. 12. Alio itidem modo res eſt aggrauata Romana ex negotie tali. Regii duo fratres uinculo pacis adſtricti, quam anno praeterito impetrauerant a Conſtantio, nec tumultuare, nec commoueri ſunt auſi. Sed paulo poſtea uno ex his Gundomado, qui potior erat, fideique firmioris, per inſidias interemto, omnis eius populus cum noſtris hoſtibus conſpirauit. Et confeſtim Vadomarii plebs, ut aſſerebat, agmini- bus bella cientium barbarorum ſeſe coniunxit. 2 idem l. c. 1 §. L. 1. Man ſiehet beym ammiano, daß die
Teutſchen noch immer, wie zu taciti Zeiten, gewohnt geweſen, Fußknechte mit unter ihre Reute- rey zu mengen. amm. marcell. L. XVI. c. 12. Cumque ita, ut ante dictus docuerat perfuga, equi- tatum omnem a dextro latere ſibi uidiſſent oppoſi- tum, quicquid apud eos per equeſtres copias prae- pollebat, in laeuo cornu locauere confertum. Iis- demque ſparſim pedites miſcuere, diſcurſatores & leues, profecto ratione tuta poſcente. Norant enim licet prudentem ex equo bellatorem cum clibanario [Ende Spaltensatz] noſtro <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0282" n="248"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sechſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen</hi> </fw><lb/> <p><hi rendition="#aq">XLVIII. Iulianus</hi> richtete indeſſen Zabern wieder an, um die gewoͤhnliche<lb/><note place="left">Die Aleman-<lb/> nen ſchlagen<lb/><hi rendition="#g">den</hi> Roͤmi-<lb/> ſchen General<lb/><hi rendition="#g">unterhalb</hi><lb/> Baſel.</note>Straſſe, welche die Alemannen allda bißher nach Gallien gehabt hatten, zu ſper-<lb/> ren. <hi rendition="#aq">Barbatio</hi> war ſeines Orts beſchaͤfftiget, eine Schiff-Bruͤcke uͤber den<lb/> Rhein zu ſchlagen, und den Alemannen ſelbſt ins Land zu fallen, und dadurch<lb/> zu verhindern, daß ſie ihren Landsleuten, an der andern Seite des Rheins, keine<lb/> Huͤlffe ſchicken moͤchten. Aber die Alemannen warffen oberhalb der Gegend,<lb/> in welcher er die Bruͤcke anrichten wolte, groſſe Baͤume in den Fluß, die von<lb/> ſelbigem mit weggefuͤhret wurden, und die Schiffe auseinander riſſen <note place="foot" n="1"><cb type="start"/> §. <hi rendition="#aq">XLVIII</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">libanivs</hi></hi> l. c. <hi rendition="#i">Cumque ille<lb/> fluuium nauibus iunxiſſet, barbari caeſis arboribus<lb/> ingentes ſtipites ſecundo amne dimiſerunt, qui in-<lb/> cidentes in naues, alias diſſiparunt, alias confre-<lb/> gerunt, nonnullas etiam ſubmerſerunt. Igitur,<lb/> cum primus conatus male ceſſiſſet, hic quidem cum<lb/> triginta illis militum millibus fugam capeſſit. At<lb/> barbari fugientes perſequi & caedere. &c.</hi></hi></note>. Ehe<lb/> er ſichs verſahe, uͤbermeiſterten die Alemannen, ſo in Gallien ſtunden, ihn ſelbſt,<lb/> und ſchlugen ihn leichte in die Flucht, weil er nicht Zeit gehabt, ſich in einige<lb/> Bereitſchafft zu ſtellen. Sie verfolgten die Fluͤchtigen, bis durchs Gebiethe<lb/> der <hi rendition="#aq">Rauracorum,</hi> und machten dabey anſehnliche Beute <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ammianvs marcellinvs</hi></hi> L. XVI.<lb/> c. 11. <hi rendition="#i">Multitudo barbarica rumorem nimia uelo-<lb/> citate praeuerſa, Barbationem cum exercitu, quem<lb/> regebat, Gallico uallo diſcretum, impetu repentino<lb/> aggreſſa, ſequensque fugientes adusque Rauracos,<lb/> & ultra quoad potuit, rapta ſarcinarum & iumen-<lb/> torum cum calonibus parte maxima, redit ad ſuos.</hi><lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">amm. marcell.</hi></hi></hi> nennet <hi rendition="#aq">L. XVI. c.</hi> 12. die<lb/> Fuͤrſten, ſo dabey geweſen: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quo diſpalato foedo<lb/> terrore, Alamannorum reges Chnodomarius &<lb/> Veſtralpus, Vrius quinetiam & Vrſicinus cum Se-<lb/> rapione & Suomario & Hortario, in unum robore<lb/> uirium ſuarum omni collecto, conſedere prope ur-<lb/> bem Argentoratum.</hi></hi> Er beſchreibet ferner, wie<lb/><hi rendition="#aq">Chnodomar</hi> das Commando gefuͤhret: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Agitabat<lb/> autem miſcebatque omnia ſine modo, ubique ſeſe<lb/> diffunditans, & princeps audendi periculoſa rex<lb/> Chnodomarius, ardua ſubrigens ſupercilia, ut ſaepe<lb/><cb/> ſecundis rebus elatus. Nam & Decentium caeſa-<lb/> rem ſuperauit aequo Marte congreſſus, & ciuitates<lb/> crutas multas uaſtauit & opulentas, licentiusque diu<lb/> nullo refragante Gallias perſultauit.</hi></hi></note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XLIX.</hi> Dieſer Vortheil hub den Fuͤrſten der Alemannen dergeſtalt den<lb/><note place="left">Und ziehen <hi rendition="#aq">Iu-<lb/> liano</hi> entge-<lb/> gen.</note>Muth, daß ſie alle ihre Voͤlcker zuſammen zogen, und ſich bey Straßburg ſetz-<lb/> ten. Sie wurden von der rechten Seite des Rheins, und unter andern von den<lb/> beyden Voͤlckern, ſo kurtz vorher mit <hi rendition="#aq">Conſtantio</hi> Friede gemacht hatten, ſehr<lb/> verſtaͤrcket. Denn <hi rendition="#aq">Gundomad</hi> war indeſſen umgebracht worden, und ſeine<lb/> Unterthanen ſchlugen ſich zu ihren Landsleuten ſowohl, als <hi rendition="#aq">Vadomarii</hi> Leute,<lb/> der, wie er nachmahls vorgab, nicht vermoͤgend geweſen, ſie davon abzuhalten <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XLIX</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ammian.</hi></hi> L. XVI. c. 12. <hi rendition="#i">Alio<lb/> itidem modo res eſt aggrauata Romana ex negotie<lb/> tali. Regii duo fratres uinculo pacis adſtricti, quam<lb/> anno praeterito impetrauerant a Conſtantio, nec<lb/> tumultuare, nec commoueri ſunt auſi. Sed paulo<lb/> poſtea uno ex his Gundomado, qui potior erat,<lb/> fideique firmioris, per inſidias interemto, omnis<lb/> eius populus cum noſtris hoſtibus conſpirauit. Et<lb/> confeſtim Vadomarii plebs, ut aſſerebat, agmini-<lb/> bus bella cientium barbarorum ſeſe coniunxit.</hi></hi></note>.<lb/><hi rendition="#aq">Iulianus</hi> erfuhr, daß dieſe Verſtaͤrckungen, 3. Tage und 3. Naͤchte uͤber den<lb/> Rhein zu ſetzen, zugebracht. Dieſe geſammte Macht der Alemannen ſtund<lb/> <fw place="bottom" type="catch">unter</fw><lb/><note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> l. c.</hi><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz im Fließtext fehlt im Druck.</note></note><lb/><note xml:id="FN282_01_01" next="#FN282_01_02" place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">L</hi>. 1. Man ſiehet beym <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ammiano,</hi></hi></hi> daß die<lb/> Teutſchen noch immer, wie zu <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">taciti</hi></hi></hi> Zeiten,<lb/> gewohnt geweſen, Fußknechte mit unter ihre Reute-<lb/> rey zu mengen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">amm. marcell.</hi></hi> L. XVI. c. 12.<lb/><hi rendition="#i">Cumque ita, ut ante dictus docuerat perfuga, equi-<lb/> tatum omnem a dextro latere ſibi uidiſſent oppoſi-<lb/> tum, quicquid apud eos per equeſtres copias prae-<lb/> pollebat, in laeuo cornu locauere confertum. Iis-<lb/> demque ſparſim pedites miſcuere, diſcurſatores &<lb/> leues, profecto ratione tuta poſcente. Norant enim<lb/> licet prudentem ex equo bellatorem cum clibanario</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">noſtro</hi></hi></fw><cb type="end"/> <note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der nächsten Seite.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [248/0282]
Sechſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen
XLVIII. Iulianus richtete indeſſen Zabern wieder an, um die gewoͤhnliche
Straſſe, welche die Alemannen allda bißher nach Gallien gehabt hatten, zu ſper-
ren. Barbatio war ſeines Orts beſchaͤfftiget, eine Schiff-Bruͤcke uͤber den
Rhein zu ſchlagen, und den Alemannen ſelbſt ins Land zu fallen, und dadurch
zu verhindern, daß ſie ihren Landsleuten, an der andern Seite des Rheins, keine
Huͤlffe ſchicken moͤchten. Aber die Alemannen warffen oberhalb der Gegend,
in welcher er die Bruͤcke anrichten wolte, groſſe Baͤume in den Fluß, die von
ſelbigem mit weggefuͤhret wurden, und die Schiffe auseinander riſſen 1. Ehe
er ſichs verſahe, uͤbermeiſterten die Alemannen, ſo in Gallien ſtunden, ihn ſelbſt,
und ſchlugen ihn leichte in die Flucht, weil er nicht Zeit gehabt, ſich in einige
Bereitſchafft zu ſtellen. Sie verfolgten die Fluͤchtigen, bis durchs Gebiethe
der Rauracorum, und machten dabey anſehnliche Beute 2.
Die Aleman-
nen ſchlagen
den Roͤmi-
ſchen General
unterhalb
Baſel.
XLIX. Dieſer Vortheil hub den Fuͤrſten der Alemannen dergeſtalt den
Muth, daß ſie alle ihre Voͤlcker zuſammen zogen, und ſich bey Straßburg ſetz-
ten. Sie wurden von der rechten Seite des Rheins, und unter andern von den
beyden Voͤlckern, ſo kurtz vorher mit Conſtantio Friede gemacht hatten, ſehr
verſtaͤrcket. Denn Gundomad war indeſſen umgebracht worden, und ſeine
Unterthanen ſchlugen ſich zu ihren Landsleuten ſowohl, als Vadomarii Leute,
der, wie er nachmahls vorgab, nicht vermoͤgend geweſen, ſie davon abzuhalten 1.
Iulianus erfuhr, daß dieſe Verſtaͤrckungen, 3. Tage und 3. Naͤchte uͤber den
Rhein zu ſetzen, zugebracht. Dieſe geſammte Macht der Alemannen ſtund
unter
2
1
Und ziehen Iu-
liano entge-
gen.
1
§. XLVIII. 1. libanivs l. c. Cumque ille
fluuium nauibus iunxiſſet, barbari caeſis arboribus
ingentes ſtipites ſecundo amne dimiſerunt, qui in-
cidentes in naues, alias diſſiparunt, alias confre-
gerunt, nonnullas etiam ſubmerſerunt. Igitur,
cum primus conatus male ceſſiſſet, hic quidem cum
triginta illis militum millibus fugam capeſſit. At
barbari fugientes perſequi & caedere. &c.
2 ammianvs marcellinvs L. XVI.
c. 11. Multitudo barbarica rumorem nimia uelo-
citate praeuerſa, Barbationem cum exercitu, quem
regebat, Gallico uallo diſcretum, impetu repentino
aggreſſa, ſequensque fugientes adusque Rauracos,
& ultra quoad potuit, rapta ſarcinarum & iumen-
torum cum calonibus parte maxima, redit ad ſuos.
amm. marcell. nennet L. XVI. c. 12. die
Fuͤrſten, ſo dabey geweſen: Quo diſpalato foedo
terrore, Alamannorum reges Chnodomarius &
Veſtralpus, Vrius quinetiam & Vrſicinus cum Se-
rapione & Suomario & Hortario, in unum robore
uirium ſuarum omni collecto, conſedere prope ur-
bem Argentoratum. Er beſchreibet ferner, wie
Chnodomar das Commando gefuͤhret: Agitabat
autem miſcebatque omnia ſine modo, ubique ſeſe
diffunditans, & princeps audendi periculoſa rex
Chnodomarius, ardua ſubrigens ſupercilia, ut ſaepe
ſecundis rebus elatus. Nam & Decentium caeſa-
rem ſuperauit aequo Marte congreſſus, & ciuitates
crutas multas uaſtauit & opulentas, licentiusque diu
nullo refragante Gallias perſultauit.
1 §. XLIX. 1. ammian. L. XVI. c. 12. Alio
itidem modo res eſt aggrauata Romana ex negotie
tali. Regii duo fratres uinculo pacis adſtricti, quam
anno praeterito impetrauerant a Conſtantio, nec
tumultuare, nec commoueri ſunt auſi. Sed paulo
poſtea uno ex his Gundomado, qui potior erat,
fideique firmioris, per inſidias interemto, omnis
eius populus cum noſtris hoſtibus conſpirauit. Et
confeſtim Vadomarii plebs, ut aſſerebat, agmini-
bus bella cientium barbarorum ſeſe coniunxit.
2 idem l. c.
1 §. L. 1. Man ſiehet beym ammiano, daß die
Teutſchen noch immer, wie zu taciti Zeiten,
gewohnt geweſen, Fußknechte mit unter ihre Reute-
rey zu mengen. amm. marcell. L. XVI. c. 12.
Cumque ita, ut ante dictus docuerat perfuga, equi-
tatum omnem a dextro latere ſibi uidiſſent oppoſi-
tum, quicquid apud eos per equeſtres copias prae-
pollebat, in laeuo cornu locauere confertum. Iis-
demque ſparſim pedites miſcuere, diſcurſatores &
leues, profecto ratione tuta poſcente. Norant enim
licet prudentem ex equo bellatorem cum clibanario
noſtro
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |