Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebendes Buch. Geschichte der Teutschen
then in der Ge-
gend Hadria-
nopel geschla-
gen.
weil er mit dem Verhalten seiner Generale nicht zufrieden, Traiano das Com-
mando über die Fußknechte genommen, und es Sebastiano, den er sich als einen
erfahrnen Kriegs-Held bey Gratiano ausgebethen, aufgetragen, auch über
das selbst mit zu Felde zu gehen entschlossen. Weßwegen die Gothen, aus den
Ländern um das Gebürge Rhodope herum, mit grosser Beute zurücke eyleten,
um sich mit ihren Lands-Leuten, die zu Beroea und Nicopolis stunden, zu verei-
nigen 1. Sebastianus überfiel eine solche Partie am Fluß Hebro, nicht weit
von Hadrianopel, und jagte ihnen viele Beute ab. Fritigern gab sich daher um
soviel mehr Mühe seine Leute zusammen zu ziehen, und lagerte sich bey Calybe, in
einer ebenen Gegend, da er eher Proviant haben konte, und nicht so leicht Hinter-
halt zu befürchten hatte 2. Als die Gothen sich darauf Nice 3 genähert, brach
der Käiser auf um sie anzugreiffen, und lagerte sich bey Hadrianopel, in Mey-
nung Gratianum zu erwarten. Es fand sich auch Richomeres ein, mit der
Versicherung, daß sein Käiser bald folgen würde. Victor, ein Sarmate, der
General über die Reuterey war, rieth dessen Ankunfft zu erwarten. Sebastia-
nus
aber, dem der neulich über die Gothen erhaltene Vortheil Muth machte, stel-
lete dem Käiser den Sieg so leichte für, daß er die Ehre desselben allein davon tra-
gen wolte, zumahlen er ohne dem seinem Vetter den Ruhm, den selbiger im Ale-
mannischen Kriege erworben, nicht wohl gönnete. Als alles bereits zum Auf-
bruch fertig gemacht wurde, langete eine Gesandtschafft von Fridigernen an, da-
von ein Christlicher Priester, der bey ihm in grosser Vertraulichkeit stund, das
Haupt war: derselbe überlieferte ein Schreiben, in welchem der Gothische Fürst
seine Streiffereyen mit der Noth entschuldigte, darinnen ihn die Römische Gene-
rale durch ihr Verfahren gesetzt hätten, zugleich aber nochmals, nebst seiner Na-

tion,
[Beginn Spaltensatz] Lauriacum ad opitulandum oppressae parti porrectis
itineribus ire tendebat. Iisdemque diebus Frigerido
multa atque utilia pro securitate communi sollertissi-
me cogitanti, munireque properanti Succorum an-
gustias, ne discursatores hostes & leues, tanquam
exaestuantes ui torrentes per septentrionales prouin-
cias fusius uagarentur; successor Maurus nomine
mittitur comes, uenalis ferociae specie, & ad cun-
cta mobilis & incertus.
Und cap. 11. p. 493. Dum
haec aguntur in Thraciis, Gratianus docto litte-
ris patruo, qua industria superauerit Alamannos,
pedestri itinere praemissis impedimentis & sarcinis,
ipse cum expeditiore militum manu permeato Danu-
bio, delatus Bononiam, Sirmium introiit: & qua-
triduum ibi meratus, per idem flumen ad Martis
Castra descendit, febribus interuallatis afflictus; in
quo tractu Alanorum impetu repentino tentatus,
amisit sequentium paucos.
1 §. XXIV. 1. marcellinvs L. XXXI c. 11.
p. 493. Vnde cum itinere edicto per tesseram Nicen
[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]enisset, quae statio ita cognominatur, relatione
[Spaltenumbruch] speculatorum didicit, refertos opima barbaros prat-
da, a Rhodopeis tractibus prope Hadrianopolim re-
uertisse: qui motu imperatoris, cum abundanti
milite cognito, popularibus iungere festinant, cir-
ca Beroeam, & Nicopolin, ingentibus praesidiis
fixis.
2 ibid. Qua causa percitus Fritigernus, &
extimescens, ne dux, ut saepe audierat, impetrabi-
lis dispersos licenter suorum globos raptuique inten-
tos consumeret, improuisos adoriens: reuocatis
omnibus prope Cabylen oppidum cito discessit, ut
agentes in regionibus patulis nec inedia, nec occultis
uexarentur insidiis.
3 idem L. XXXI. c. 12. Triduoque proximo
cum barbari gradu incederent leni, & metuentes
eruptionem per deuia, quindecim millibus passuum
a ciuitate discreti stationem peterent Nicen: incer-
tum quo errore pro cursatoribus omnem illam multi-
tudinis partem quam uiderant, in numero decem
millium esse firmantibus: imperator procaci quodam
calore perculsus iisdem occurrere festinahat. Pro-
inde agmine quadrato incedens prope suburbanum

[Ende Spaltensatz]
Hadrianopo-

Siebendes Buch. Geſchichte der Teutſchen
then in der Ge-
gend Hadria-
nopel geſchla-
gen.
weil er mit dem Verhalten ſeiner Generale nicht zufrieden, Traiano das Com-
mando uͤber die Fußknechte genommen, und es Sebaſtiano, den er ſich als einen
erfahrnen Kriegs-Held bey Gratiano ausgebethen, aufgetragen, auch uͤber
das ſelbſt mit zu Felde zu gehen entſchloſſen. Weßwegen die Gothen, aus den
Laͤndern um das Gebuͤrge Rhodope herum, mit groſſer Beute zuruͤcke eyleten,
um ſich mit ihren Lands-Leuten, die zu Beroea und Nicopolis ſtunden, zu verei-
nigen 1. Sebaſtianus uͤberfiel eine ſolche Partie am Fluß Hebro, nicht weit
von Hadrianopel, und jagte ihnen viele Beute ab. Fritigern gab ſich daher um
ſoviel mehr Muͤhe ſeine Leute zuſammen zu ziehen, und lagerte ſich bey Calybe, in
einer ebenen Gegend, da er eher Proviant haben konte, und nicht ſo leicht Hinter-
halt zu befuͤrchten hatte 2. Als die Gothen ſich darauf Nice 3 genaͤhert, brach
der Kaͤiſer auf um ſie anzugreiffen, und lagerte ſich bey Hadrianopel, in Mey-
nung Gratianum zu erwarten. Es fand ſich auch Richomeres ein, mit der
Verſicherung, daß ſein Kaͤiſer bald folgen wuͤrde. Victor, ein Sarmate, der
General uͤber die Reuterey war, rieth deſſen Ankunfft zu erwarten. Sebaſtia-
nus
aber, dem der neulich uͤber die Gothen erhaltene Vortheil Muth machte, ſtel-
lete dem Kaͤiſer den Sieg ſo leichte fuͤr, daß er die Ehre deſſelben allein davon tra-
gen wolte, zumahlen er ohne dem ſeinem Vetter den Ruhm, den ſelbiger im Ale-
manniſchen Kriege erworben, nicht wohl goͤnnete. Als alles bereits zum Auf-
bruch fertig gemacht wurde, langete eine Geſandtſchafft von Fridigernen an, da-
von ein Chriſtlicher Prieſter, der bey ihm in groſſer Vertraulichkeit ſtund, das
Haupt war: derſelbe uͤberlieferte ein Schreiben, in welchem der Gothiſche Fuͤrſt
ſeine Streiffereyen mit der Noth entſchuldigte, darinnen ihn die Roͤmiſche Gene-
rale durch ihr Verfahren geſetzt haͤtten, zugleich aber nochmals, nebſt ſeiner Na-

tion,
[Beginn Spaltensatz] Lauriacum ad opitulandum oppreſſae parti porrectis
itineribus ire tendebat. Iisdemque diebus Frigerido
multa atque utilia pro ſecuritate communi ſollertiſſi-
me cogitanti, munireque properanti Succorum an-
guſtias, ne diſcurſatores hoſtes & leues, tanquam
exaeſtuantes ui torrentes per ſeptentrionales prouin-
cias fuſius uagarentur; ſucceſſor Maurus nomine
mittitur comes, uenalis ferociae ſpecie, & ad cun-
cta mobilis & incertus.
Und cap. 11. p. 493. Dum
haec aguntur in Thraciis, Gratianus docto litte-
ris patruo, qua induſtria ſuperauerit Alamannos,
pedeſtri itinere praemiſſis impedimentis & ſarcinis,
ipſe cum expeditiore militum manu permeato Danu-
bio, delatus Bononiam, Sirmium introiit: & qua-
triduum ibi meratus, per idem flumen ad Martis
Caſtra deſcendit, febribus interuallatis afflictus; in
quo tractu Alanorum impetu repentino tentatus,
amiſit ſequentium paucos.
1 §. XXIV. 1. marcellinvs L. XXXI c. 11.
p. 493. Vnde cum itinere edicto per teſſeram Nicen
[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]eniſſet, quae ſtatio ita cognominatur, relatione
[Spaltenumbruch] ſpeculatorum didicit, refertos opima barbaros prat-
da, a Rhodopeis tractibus prope Hadrianopolim re-
uertiſſe: qui motu imperatoris, cum abundanti
milite cognito, popularibus iungere feſtinant, cir-
ca Beroeam, & Nicopolin, ingentibus praeſidiis
fixis.
2 ibid. Qua cauſa percitus Fritigernus, &
extimeſcens, ne dux, ut ſaepe audierat, impetrabi-
lis diſperſos licenter ſuorum globos raptuique inten-
tos conſumeret, improuiſos adoriens: reuocatis
omnibus prope Cabylen oppidum cito diſceſſit, ut
agentes in regionibus patulis nec inedia, nec occultis
uexarentur inſidiis.
3 idem L. XXXI. c. 12. Triduoque proximo
cum barbari gradu incederent leni, & metuentes
eruptionem per deuia, quindecim millibus paſſuum
a ciuitate diſcreti ſtationem peterent Nicen: incer-
tum quo errore pro curſatoribus omnem illam multi-
tudinis partem quam uiderant, in numero decem
millium eſſe firmantibus: imperator procaci quodam
calore perculſus iisdem occurrere feſtinahat. Pro-
inde agmine quadrato incedens prope ſuburbanum

[Ende Spaltensatz]
Hadrianopo-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0330" n="296"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch. Ge&#x017F;chichte der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/><note place="left">then in der Ge-<lb/>
gend Hadria-<lb/>
nopel ge&#x017F;chla-<lb/>
gen.</note>weil er mit dem Verhalten &#x017F;einer Generale nicht zufrieden, <hi rendition="#aq">Traiano</hi> das Com-<lb/>
mando u&#x0364;ber die Fußknechte genommen, und es <hi rendition="#aq">Seba&#x017F;tiano,</hi> den er &#x017F;ich als einen<lb/>
erfahrnen Kriegs-Held bey <hi rendition="#aq">Gratiano</hi> ausgebethen, aufgetragen, auch u&#x0364;ber<lb/>
das &#x017F;elb&#x017F;t mit zu Felde zu gehen ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Weßwegen die Gothen, aus den<lb/>
La&#x0364;ndern um das Gebu&#x0364;rge <hi rendition="#aq">Rhodope</hi> herum, mit gro&#x017F;&#x017F;er Beute zuru&#x0364;cke eyleten,<lb/>
um &#x017F;ich mit ihren Lands-Leuten, die zu <hi rendition="#aq">Beroea</hi> und <hi rendition="#aq">Nicopolis</hi> &#x017F;tunden, zu verei-<lb/>
nigen <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXIV</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">marcellinvs</hi></hi> L. XXXI c. 11.<lb/>
p. 493. <hi rendition="#i">Vnde cum itinere edicto per te&#x017F;&#x017F;eram Nicen<lb/><gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>eni&#x017F;&#x017F;et, quae &#x017F;tatio ita cognominatur, relatione<lb/><cb/>
&#x017F;peculatorum didicit, refertos opima barbaros prat-<lb/>
da, a Rhodopeis tractibus prope Hadrianopolim re-<lb/>
uerti&#x017F;&#x017F;e: qui motu imperatoris, cum abundanti<lb/>
milite cognito, popularibus iungere fe&#x017F;tinant, cir-<lb/>
ca Beroeam, &amp; Nicopolin, ingentibus prae&#x017F;idiis<lb/>
fixis.</hi></hi></note>. <hi rendition="#aq">Seba&#x017F;tianus</hi> u&#x0364;berfiel eine &#x017F;olche Partie am Fluß <hi rendition="#aq">Hebro,</hi> nicht weit<lb/>
von Hadrianopel, und jagte ihnen viele Beute ab. Fritigern gab &#x017F;ich daher um<lb/>
&#x017F;oviel mehr Mu&#x0364;he &#x017F;eine Leute zu&#x017F;ammen zu ziehen, und lagerte &#x017F;ich bey <hi rendition="#aq">Calybe,</hi> in<lb/>
einer ebenen Gegend, da er eher Proviant haben konte, und nicht &#x017F;o leicht Hinter-<lb/>
halt zu befu&#x0364;rchten hatte <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ibid.</hi></hi><hi rendition="#i">Qua cau&#x017F;a percitus Fritigernus, &amp;<lb/>
extime&#x017F;cens, ne dux, ut &#x017F;aepe audierat, impetrabi-<lb/>
lis di&#x017F;per&#x017F;os licenter &#x017F;uorum globos raptuique inten-<lb/>
tos con&#x017F;umeret, improui&#x017F;os adoriens: reuocatis<lb/>
omnibus prope Cabylen oppidum cito di&#x017F;ce&#x017F;&#x017F;it, ut<lb/>
agentes in regionibus patulis nec inedia, nec occultis<lb/>
uexarentur in&#x017F;idiis.</hi></hi></note>. Als die Gothen &#x017F;ich darauf <hi rendition="#aq">Nice</hi> <note xml:id="FN330_03_01" next="#FN330_03_02" place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> L. XXXI. c. 12. <hi rendition="#i">Triduoque proximo<lb/>
cum barbari gradu incederent leni, &amp; metuentes<lb/>
eruptionem per deuia, quindecim millibus pa&#x017F;&#x017F;uum<lb/>
a ciuitate di&#x017F;creti &#x017F;tationem peterent Nicen: incer-<lb/>
tum quo errore pro cur&#x017F;atoribus omnem illam multi-<lb/>
tudinis partem quam uiderant, in numero decem<lb/>
millium e&#x017F;&#x017F;e firmantibus: imperator procaci quodam<lb/>
calore percul&#x017F;us iisdem occurrere fe&#x017F;tinahat. Pro-<lb/>
inde agmine quadrato incedens prope &#x017F;uburbanum</hi></hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hadrianopo-</hi></hi></fw><cb type="end"/></note> gena&#x0364;hert, brach<lb/>
der Ka&#x0364;i&#x017F;er auf um &#x017F;ie anzugreiffen, und lagerte &#x017F;ich bey Hadrianopel, in Mey-<lb/>
nung <hi rendition="#aq">Gratianum</hi> zu erwarten. Es fand &#x017F;ich auch <hi rendition="#aq">Richomeres</hi> ein, mit der<lb/>
Ver&#x017F;icherung, daß &#x017F;ein Ka&#x0364;i&#x017F;er bald folgen wu&#x0364;rde. <hi rendition="#aq">Victor,</hi> ein Sarmate, der<lb/>
General u&#x0364;ber die Reuterey war, rieth de&#x017F;&#x017F;en Ankunfft zu erwarten. <hi rendition="#aq">Seba&#x017F;tia-<lb/>
nus</hi> aber, dem der neulich u&#x0364;ber die Gothen erhaltene Vortheil Muth machte, &#x017F;tel-<lb/>
lete dem Ka&#x0364;i&#x017F;er den Sieg &#x017F;o leichte fu&#x0364;r, daß er die Ehre de&#x017F;&#x017F;elben allein davon tra-<lb/>
gen wolte, zumahlen er ohne dem &#x017F;einem Vetter den Ruhm, den &#x017F;elbiger im Ale-<lb/>
manni&#x017F;chen Kriege erworben, nicht wohl go&#x0364;nnete. Als alles bereits zum Auf-<lb/>
bruch fertig gemacht wurde, langete eine Ge&#x017F;andt&#x017F;chafft von Fridigernen an, da-<lb/>
von ein Chri&#x017F;tlicher Prie&#x017F;ter, der bey ihm in gro&#x017F;&#x017F;er Vertraulichkeit &#x017F;tund, das<lb/>
Haupt war: der&#x017F;elbe u&#x0364;berlieferte ein Schreiben, in welchem der Gothi&#x017F;che Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
&#x017F;eine Streiffereyen mit der Noth ent&#x017F;chuldigte, darinnen ihn die Ro&#x0364;mi&#x017F;che Gene-<lb/>
rale durch ihr Verfahren ge&#x017F;etzt ha&#x0364;tten, zugleich aber nochmals, neb&#x017F;t &#x017F;einer Na-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tion,</fw><lb/><note xml:id="FN329_04_02" prev="#FN329_04_01" place="foot" n="4"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lauriacum ad opitulandum oppre&#x017F;&#x017F;ae parti porrectis<lb/>
itineribus ire tendebat. Iisdemque diebus Frigerido<lb/>
multa atque utilia pro &#x017F;ecuritate communi &#x017F;ollerti&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
me cogitanti, munireque properanti Succorum an-<lb/>
gu&#x017F;tias, ne di&#x017F;cur&#x017F;atores ho&#x017F;tes &amp; leues, tanquam<lb/>
exae&#x017F;tuantes ui torrentes per &#x017F;eptentrionales prouin-<lb/>
cias fu&#x017F;ius uagarentur; &#x017F;ucce&#x017F;&#x017F;or Maurus nomine<lb/>
mittitur comes, uenalis ferociae &#x017F;pecie, &amp; ad cun-<lb/>
cta mobilis &amp; incertus.</hi></hi> Und <hi rendition="#aq">cap. 11. p. 493. <hi rendition="#i">Dum<lb/>
haec aguntur in Thraciis, Gratianus docto litte-<lb/>
ris patruo, qua indu&#x017F;tria &#x017F;uperauerit Alamannos,<lb/>
pede&#x017F;tri itinere praemi&#x017F;&#x017F;is impedimentis &amp; &#x017F;arcinis,<lb/>
ip&#x017F;e cum expeditiore militum manu permeato Danu-<lb/>
bio, delatus Bononiam, Sirmium introiit: &amp; qua-<lb/>
triduum ibi meratus, per idem flumen ad Martis<lb/>
Ca&#x017F;tra de&#x017F;cendit, febribus interuallatis afflictus; in<lb/>
quo tractu Alanorum impetu repentino tentatus,<lb/>
ami&#x017F;it &#x017F;equentium paucos.</hi></hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[296/0330] Siebendes Buch. Geſchichte der Teutſchen weil er mit dem Verhalten ſeiner Generale nicht zufrieden, Traiano das Com- mando uͤber die Fußknechte genommen, und es Sebaſtiano, den er ſich als einen erfahrnen Kriegs-Held bey Gratiano ausgebethen, aufgetragen, auch uͤber das ſelbſt mit zu Felde zu gehen entſchloſſen. Weßwegen die Gothen, aus den Laͤndern um das Gebuͤrge Rhodope herum, mit groſſer Beute zuruͤcke eyleten, um ſich mit ihren Lands-Leuten, die zu Beroea und Nicopolis ſtunden, zu verei- nigen 1. Sebaſtianus uͤberfiel eine ſolche Partie am Fluß Hebro, nicht weit von Hadrianopel, und jagte ihnen viele Beute ab. Fritigern gab ſich daher um ſoviel mehr Muͤhe ſeine Leute zuſammen zu ziehen, und lagerte ſich bey Calybe, in einer ebenen Gegend, da er eher Proviant haben konte, und nicht ſo leicht Hinter- halt zu befuͤrchten hatte 2. Als die Gothen ſich darauf Nice 3 genaͤhert, brach der Kaͤiſer auf um ſie anzugreiffen, und lagerte ſich bey Hadrianopel, in Mey- nung Gratianum zu erwarten. Es fand ſich auch Richomeres ein, mit der Verſicherung, daß ſein Kaͤiſer bald folgen wuͤrde. Victor, ein Sarmate, der General uͤber die Reuterey war, rieth deſſen Ankunfft zu erwarten. Sebaſtia- nus aber, dem der neulich uͤber die Gothen erhaltene Vortheil Muth machte, ſtel- lete dem Kaͤiſer den Sieg ſo leichte fuͤr, daß er die Ehre deſſelben allein davon tra- gen wolte, zumahlen er ohne dem ſeinem Vetter den Ruhm, den ſelbiger im Ale- manniſchen Kriege erworben, nicht wohl goͤnnete. Als alles bereits zum Auf- bruch fertig gemacht wurde, langete eine Geſandtſchafft von Fridigernen an, da- von ein Chriſtlicher Prieſter, der bey ihm in groſſer Vertraulichkeit ſtund, das Haupt war: derſelbe uͤberlieferte ein Schreiben, in welchem der Gothiſche Fuͤrſt ſeine Streiffereyen mit der Noth entſchuldigte, darinnen ihn die Roͤmiſche Gene- rale durch ihr Verfahren geſetzt haͤtten, zugleich aber nochmals, nebſt ſeiner Na- tion, 4 then in der Ge- gend Hadria- nopel geſchla- gen. 1 §. XXIV. 1. marcellinvs L. XXXI c. 11. p. 493. Vnde cum itinere edicto per teſſeram Nicen _eniſſet, quae ſtatio ita cognominatur, relatione ſpeculatorum didicit, refertos opima barbaros prat- da, a Rhodopeis tractibus prope Hadrianopolim re- uertiſſe: qui motu imperatoris, cum abundanti milite cognito, popularibus iungere feſtinant, cir- ca Beroeam, & Nicopolin, ingentibus praeſidiis fixis. 2 ibid. Qua cauſa percitus Fritigernus, & extimeſcens, ne dux, ut ſaepe audierat, impetrabi- lis diſperſos licenter ſuorum globos raptuique inten- tos conſumeret, improuiſos adoriens: reuocatis omnibus prope Cabylen oppidum cito diſceſſit, ut agentes in regionibus patulis nec inedia, nec occultis uexarentur inſidiis. 3 idem L. XXXI. c. 12. Triduoque proximo cum barbari gradu incederent leni, & metuentes eruptionem per deuia, quindecim millibus paſſuum a ciuitate diſcreti ſtationem peterent Nicen: incer- tum quo errore pro curſatoribus omnem illam multi- tudinis partem quam uiderant, in numero decem millium eſſe firmantibus: imperator procaci quodam calore perculſus iisdem occurrere feſtinahat. Pro- inde agmine quadrato incedens prope ſuburbanum Hadrianopo- 4 Lauriacum ad opitulandum oppreſſae parti porrectis itineribus ire tendebat. Iisdemque diebus Frigerido multa atque utilia pro ſecuritate communi ſollertiſſi- me cogitanti, munireque properanti Succorum an- guſtias, ne diſcurſatores hoſtes & leues, tanquam exaeſtuantes ui torrentes per ſeptentrionales prouin- cias fuſius uagarentur; ſucceſſor Maurus nomine mittitur comes, uenalis ferociae ſpecie, & ad cun- cta mobilis & incertus. Und cap. 11. p. 493. Dum haec aguntur in Thraciis, Gratianus docto litte- ris patruo, qua induſtria ſuperauerit Alamannos, pedeſtri itinere praemiſſis impedimentis & ſarcinis, ipſe cum expeditiore militum manu permeato Danu- bio, delatus Bononiam, Sirmium introiit: & qua- triduum ibi meratus, per idem flumen ad Martis Caſtra deſcendit, febribus interuallatis afflictus; in quo tractu Alanorum impetu repentino tentatus, amiſit ſequentium paucos.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Ergänzungsvorschlag vom DWB [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/330
Zitationshilfe: Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/330>, abgerufen am 16.07.2024.