Meyer, Edmund: Alte Geschichte. Berlin, 1890 (= Leitfaden der Geschichte in Tabellenform, Bd. 1)
Litthanisch. inu vena du duva trys tri kcturi cetyr penki penti szeszi <;esti septyni sedmi astuni osmi devyni deventi deszimti desenti 1C möter mater broterelis bratrn sunns syno igo vedeti medu medus
Litthanisch. inu vena du duva trys tri kcturi cetyr penki penti szeszi <;esti septyni sedmi astuni osmi devyni deventi deszimti desenti 1C möter mater broterelis bratrn sunns syno igo vedeti medu medus
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0032" n="— 22 —" corresp="http://gei-digital.gei.de/viewer/image/PPN648845621/00000032"/> <table> <row> <cell>Indisch.Baktrisch.Griechisch. .Lateinisch.<lb/> ae-va (eins)oisog (unicus)oenus (= unus)<lb/> dvadvaJl10duo<lb/> trithritqIcctri<lb/> katvarkathwarTtTTClQUquatuor<lb/> pankanpankannivTiquinque<lb/> saskhsvasusex<lb/> saplanhaptantnrtiseptem<lb/> astanastanO/.TMocto<lb/> navaunavanivvia<lb/> (— i-vt sax')novem<lb/> dakandagand't/.adecem<lb/> mana^manas[xivogmens<lb/> durmanasdusmanas(S'vo/ufurjg-<lb/> pitarpitarncarjf)pater<lb/> matar-mater<lb/> —--frater<lb/> (duhitai)-&uyc(T>i()-<lb/> sunus-——<lb/> veijas-jolxogvicus<lb/> jugam-Cvyovjugum<lb/> aijvasaQpas—equus<lb/> vedavaedajoUavideo<lb/> madhu-[tefrvmel<lb/> paQuspa<;us-pecusKeltisch.<lb/> öen, öinGermani<lb/> (Gothisc<lb/> ains =<lb/> datvai<lb/> trithri<lb/> kethirfidvo<lb/> coicfimf<lb/> sesaihs (spr.<lb/> sechtsibu<lb/> ochtahta<lb/> noinniun<lb/> deichtaihun (spr.<lb/> ahd. ze<lb/> -mann<lb/> (= Mensc<lb/> der Denk<lb/> atharfada<lb/> mathirahd. mu<lb/> brathirbroth<lb/> -dauht<lb/> (spr. doc<lb/> -sunus (S<lb/> fichveihs(spr.<lb/> —juk<lb/> -aihvu<lb/> (spr. ech<lb/> fitvitan (=<lb/> -althochd.<lb/> (Met<lb/> —faihu (spr</cell> </row> </table><lb/> <p>Litthanisch.</p><lb/> <p>inu</p><lb/> <p>vena</p><lb/> <p>du</p><lb/> <p>duva</p><lb/> <p>trys</p><lb/> <p>tri</p><lb/> <p>kcturi</p><lb/> <p>cetyr</p><lb/> <p>penki</p><lb/> <p>penti</p><lb/> <p>szeszi</p><lb/> <p><;esti</p><lb/> <p>septyni</p><lb/> <p>sedmi</p><lb/> <p>astuni</p><lb/> <p>osmi</p><lb/> <p>devyni</p><lb/> <p>deventi</p><lb/> <p>deszimti</p><lb/> <p>desenti</p> </div> </div><lb/> <div n="1"> <head>1C</head><lb/> <p>möter</p><lb/> <p>mater</p><lb/> <p>broterelis<lb/> (= fraterculus)</p><lb/> <p>bratrn</p><lb/> <p>sunns</p><lb/> <p>syno</p><lb/> <p>igo</p><lb/> <p>vedeti</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">medus</fw><lb/> <p>medu</p><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [— 22 —/0032]
Indisch.Baktrisch.Griechisch. .Lateinisch.
ae-va (eins)oisog (unicus)oenus (= unus)
dvadvaJl10duo
trithritqIcctri
katvarkathwarTtTTClQUquatuor
pankanpankannivTiquinque
saskhsvasusex
saplanhaptantnrtiseptem
astanastanO/.TMocto
navaunavanivvia
(— i-vt sax')novem
dakandagand't/.adecem
mana^manas[xivogmens
durmanasdusmanas(S'vo/ufurjg-
pitarpitarncarjf)pater
matar-mater
—--frater
(duhitai)-&uyc(T>i()-
sunus-——
veijas-jolxogvicus
jugam-Cvyovjugum
aijvasaQpas—equus
vedavaedajoUavideo
madhu-[tefrvmel
paQuspa<;us-pecusKeltisch.
öen, öinGermani
(Gothisc
ains =
datvai
trithri
kethirfidvo
coicfimf
sesaihs (spr.
sechtsibu
ochtahta
noinniun
deichtaihun (spr.
ahd. ze
-mann
(= Mensc
der Denk
atharfada
mathirahd. mu
brathirbroth
-dauht
(spr. doc
-sunus (S
fichveihs(spr.
—juk
-aihvu
(spr. ech
fitvitan (=
-althochd.
(Met
—faihu (spr
Litthanisch.
inu
vena
du
duva
trys
tri
kcturi
cetyr
penki
penti
szeszi
<;esti
septyni
sedmi
astuni
osmi
devyni
deventi
deszimti
desenti
1C
möter
mater
broterelis
(= fraterculus)
bratrn
sunns
syno
igo
vedeti
medu
medus
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Georg-Eckert-Institut - Leibniz-Institut für internationale Schulbuchforschung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2015-09-18T07:46:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Maret Keller, Christian Wachter, Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2015-09-18T07:46:00Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |