Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Ander Buch/
Nakel auffs newe belagerten/ sie männlich zurücke
trieb. Darauff geschicht abermahl ein grosses Tref-
fen bey Vscza/ darin auch die Vnserigen vnter lagen/
vnnd wol bey xviij. tausent Mann sollen verlohren
haben.

68.
Hertzog Boleß-
laff aus Polen
komt übers Eyß
nach Stetin/
bringet sie zum
Tribut/ führet
viele junge Leute
mit sich hinweg/
die er zun Christli-
chen Glauben
gewehnete/ vnd
giebet dem einen
Pommerschen
Fürsten Ratibor
seine Tochter/
den anderen/
Suantipolck/
der sich nicht be-
quemen wolte/
leget er gefangen.

Also müsten die Hinter-Pommerische Fürsten
sich dem Willen Hertzog Boleßlaffen ergeben/ vnd
derselbe führete seine sie greiche Waffen weit ins Land
hinein/ kam im Jahr mcxxi. vnversehens übers Eyß
nach Stetin/ zwang nicht allein die Bürger Tribut
her zulangen/ sondern nam auch viele junger Leute/
derer etliche wol acht tausend zehlen/ mit sich/ die er
täuffen/ vnd in sein Land versetzen ließ. Vnd ver band
die Stetinischen/ daß sie jhme zusagen musten/ den
Christlichen Glauben anzunehmen. Ferners gieng
er auff Vadam/ jetzo Dam geheissen/ da jhme zuvor
die Thöre verschlossen waren/ vnd gewann sie mit Ge-
walt. Vnd brauchete daselbst hefftig die schärffe des
Schwerdtes.

Als sich nun hierüber die Fürsten Wartißlaff
vnnd Ratibor beschwereten/ hat er endlich mit jhnen

A. C. 1121.Friede auffgerichtet/ vnd Fürst Ratiborn mit sich an
seinen Hoff genommen/ auch jme endlich seine Tochter
Pribißlafiam zur Gemählin beygeleget. Vnd das hat
er alles darumb gethan/ daß er die Pommerische Ge-
müther beydes mit Güthe vnd Gewalt zum Christli-
chen Glauben ziehen möchte. Weil aber Fürst Suan-
tipolck alleine/ da schon die andere Brüder mit dem
Polen im Frieden stunden/ sich nirgends hin beque-
men wolte/ vnnd/ da auffs newe Hertzog Boleßlaff
für das Schloß Nackel sich lagerte/ jhn zurücke trieb/

vnd

Das Ander Buch/
Nakel auffs newe belagerten/ ſie maͤnnlich zuruͤcke
trieb. Darauff geſchicht abermahl ein groſſes Tref-
fen bey Vſcza/ darin auch die Vnſerigen vnter lagen/
vnnd wol bey xviij. tauſent Mann ſollen verlohren
haben.

68.
Hertzog Boleß-
laff aus Polen
komt uͤbers Eyß
nach Stetin/
bringet ſie zum
Tribut/ fuͤhret
viele junge Leute
mit ſich hinweg/
die er zũ Chriſtli-
chen Glauben
gewehnete/ vnd
giebet dem einẽ
Pommerſchen
Fuͤrſten Ratibor
ſeine Tochter/
den anderen/
Suantipolck/
der ſich nicht be-
quemen wolte/
leget er gefangẽ.

Alſo muͤſten die Hinter-Pommeriſche Fuͤrſten
ſich dem Willen Hertzog Boleßlaffen ergeben/ vnd
derſelbe fuͤhrete ſeine ſie greiche Waffen weit ins Land
hinein/ kam im Jahr mcxxi. vnverſehens uͤbers Eyß
nach Stetin/ zwang nicht allein die Buͤrger Tribut
her zulangen/ ſondern nam auch viele junger Leute/
derer etliche wol acht tauſend zehlen/ mit ſich/ die er
taͤuffen/ vnd in ſein Land verſetzen ließ. Vnd ver band
die Stetiniſchen/ daß ſie jhme zuſagen muſten/ den
Chriſtlichen Glauben anzunehmen. Ferners gieng
er auff Vadam/ jetzo Dam geheiſſen/ da jhme zuvor
die Thoͤre verſchloſſen waren/ vnd gewann ſie mit Ge-
walt. Vnd brauchete daſelbſt hefftig die ſchaͤrffe des
Schwerdtes.

Als ſich nun hieruͤber die Fuͤrſten Wartißlaff
vnnd Ratibor beſchwereten/ hat er endlich mit jhnen

A. C. 1121.Friede auffgerichtet/ vnd Fuͤrſt Ratiborn mit ſich an
ſeinen Hoff genom̃en/ auch jme endlich ſeine Tochter
Pribißlafiam zur Gemaͤhlin beygeleget. Vnd das hat
er alles darumb gethan/ daß er die Pommeriſche Ge-
muͤther beydes mit Guͤthe vnd Gewalt zum Chriſtli-
chen Glauben ziehen moͤchte. Weil aber Fuͤrſt Suan-
tipolck alleine/ da ſchon die andere Bruͤder mit dem
Polen im Frieden ſtunden/ ſich nirgends hin beque-
men wolte/ vnnd/ da auffs newe Hertzog Boleßlaff
fuͤr das Schloß Nackel ſich lagerte/ jhn zuruͤcke trieb/

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0108" n="228"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Ander Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Nakel auffs newe belagerten/ &#x017F;ie ma&#x0364;nnlich zuru&#x0364;cke<lb/>
trieb. Darauff ge&#x017F;chicht abermahl ein gro&#x017F;&#x017F;es Tref-<lb/>
fen bey V&#x017F;cza/ darin auch die Vn&#x017F;erigen vnter lagen/<lb/>
vnnd wol bey xviij. tau&#x017F;ent Mann &#x017F;ollen verlohren<lb/>
haben.</hi> </p><lb/>
        <note place="left">68.<lb/>
Hertzog Boleß-<lb/>
laff aus Polen<lb/>
komt u&#x0364;bers Eyß<lb/>
nach Stetin/<lb/>
bringet &#x017F;ie zum<lb/>
Tribut/ fu&#x0364;hret<lb/>
viele junge Leute<lb/>
mit &#x017F;ich hinweg/<lb/>
die er zu&#x0303; Chri&#x017F;tli-<lb/>
chen Glauben<lb/>
gewehnete/ vnd<lb/>
giebet dem eine&#x0303;<lb/>
Pommer&#x017F;chen<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten Ratibor<lb/>
&#x017F;eine Tochter/<lb/>
den anderen/<lb/>
Suantipolck/<lb/>
der &#x017F;ich nicht be-<lb/>
quemen wolte/<lb/>
leget er gefange&#x0303;.</note>
        <p> <hi rendition="#fr">Al&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;ten die Hinter-Pommeri&#x017F;che Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;ich dem Willen Hertzog Boleßlaffen ergeben/ vnd<lb/>
der&#x017F;elbe fu&#x0364;hrete &#x017F;eine &#x017F;ie greiche Waffen weit ins Land<lb/>
hinein/ kam im Jahr mcxxi. vnver&#x017F;ehens u&#x0364;bers Eyß<lb/>
nach Stetin/ zwang nicht allein die Bu&#x0364;rger Tribut<lb/>
her zulangen/ &#x017F;ondern nam auch viele junger Leute/<lb/>
derer etliche wol acht tau&#x017F;end zehlen/ mit &#x017F;ich/ die er<lb/>
ta&#x0364;uffen/ vnd in &#x017F;ein Land ver&#x017F;etzen ließ. Vnd ver band<lb/>
die Stetini&#x017F;chen/ daß &#x017F;ie jhme zu&#x017F;agen mu&#x017F;ten/ den<lb/>
Chri&#x017F;tlichen Glauben anzunehmen. Ferners gieng<lb/>
er auff Vadam/ jetzo Dam gehei&#x017F;&#x017F;en/ da jhme zuvor<lb/>
die Tho&#x0364;re ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en waren/ vnd gewann &#x017F;ie mit Ge-<lb/>
walt. Vnd brauchete da&#x017F;elb&#x017F;t hefftig die &#x017F;cha&#x0364;rffe des<lb/>
Schwerdtes.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Als &#x017F;ich nun hieru&#x0364;ber die Fu&#x0364;r&#x017F;ten Wartißlaff<lb/>
vnnd Ratibor be&#x017F;chwereten/ hat er endlich mit jhnen</hi><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 1121.</note> <hi rendition="#fr">Friede auffgerichtet/ vnd Fu&#x0364;r&#x017F;t Ratiborn mit &#x017F;ich an<lb/>
&#x017F;einen Hoff genom&#x0303;en/ auch jme endlich &#x017F;eine Tochter<lb/>
Pribißlafiam zur Gema&#x0364;hlin beygeleget. Vnd das hat<lb/>
er alles darumb gethan/ daß er die Pommeri&#x017F;che Ge-<lb/>
mu&#x0364;ther beydes mit Gu&#x0364;the vnd Gewalt zum Chri&#x017F;tli-<lb/>
chen Glauben ziehen mo&#x0364;chte. Weil aber Fu&#x0364;r&#x017F;t Suan-<lb/>
tipolck alleine/ da &#x017F;chon die andere Bru&#x0364;der mit dem<lb/>
Polen im Frieden &#x017F;tunden/ &#x017F;ich nirgends hin beque-<lb/>
men wolte/ vnnd/ da auffs newe Hertzog Boleßlaff<lb/>
fu&#x0364;r das Schloß Nackel &#x017F;ich lagerte/ jhn zuru&#x0364;cke trieb/</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">vnd</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0108] Das Ander Buch/ Nakel auffs newe belagerten/ ſie maͤnnlich zuruͤcke trieb. Darauff geſchicht abermahl ein groſſes Tref- fen bey Vſcza/ darin auch die Vnſerigen vnter lagen/ vnnd wol bey xviij. tauſent Mann ſollen verlohren haben. Alſo muͤſten die Hinter-Pommeriſche Fuͤrſten ſich dem Willen Hertzog Boleßlaffen ergeben/ vnd derſelbe fuͤhrete ſeine ſie greiche Waffen weit ins Land hinein/ kam im Jahr mcxxi. vnverſehens uͤbers Eyß nach Stetin/ zwang nicht allein die Buͤrger Tribut her zulangen/ ſondern nam auch viele junger Leute/ derer etliche wol acht tauſend zehlen/ mit ſich/ die er taͤuffen/ vnd in ſein Land verſetzen ließ. Vnd ver band die Stetiniſchen/ daß ſie jhme zuſagen muſten/ den Chriſtlichen Glauben anzunehmen. Ferners gieng er auff Vadam/ jetzo Dam geheiſſen/ da jhme zuvor die Thoͤre verſchloſſen waren/ vnd gewann ſie mit Ge- walt. Vnd brauchete daſelbſt hefftig die ſchaͤrffe des Schwerdtes. Als ſich nun hieruͤber die Fuͤrſten Wartißlaff vnnd Ratibor beſchwereten/ hat er endlich mit jhnen Friede auffgerichtet/ vnd Fuͤrſt Ratiborn mit ſich an ſeinen Hoff genom̃en/ auch jme endlich ſeine Tochter Pribißlafiam zur Gemaͤhlin beygeleget. Vnd das hat er alles darumb gethan/ daß er die Pommeriſche Ge- muͤther beydes mit Guͤthe vnd Gewalt zum Chriſtli- chen Glauben ziehen moͤchte. Weil aber Fuͤrſt Suan- tipolck alleine/ da ſchon die andere Bruͤder mit dem Polen im Frieden ſtunden/ ſich nirgends hin beque- men wolte/ vnnd/ da auffs newe Hertzog Boleßlaff fuͤr das Schloß Nackel ſich lagerte/ jhn zuruͤcke trieb/ vnd A. C. 1121.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/108
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/108>, abgerufen am 09.11.2024.