Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Sächsischen Pommerlande.
war/ vnd das gantze Regiment im Stiffte verwaltete/
vnd drüber ansehenliche Lehengüter bekam. Aber
da derselbe/ wie davon noch die Alten zu sagen wissen/
sehr vbermutig ward/ ehrliche vornehme Leute bey
sich vnterdruckete/ auch sehr vnbarmhertzig wider
arme Leute war/ auch wol vnschuldige Leute ohne
jenige Erbarmung/ vmb geringes Verdachts willen/
durch den Scharffrichter hinrichten ließ/ ist er end-
lich in grosse Vngnade des Fürsten gerathen/ vnd
nach vier oder fünff jähriger Gefängnus für Bütow
an einen hohen Galgen auffgehencket worden.

Casimiro seinem Bruder hat Hertzog Bogis-49.
Hertzog Bogis-
laus XIII. vnd
Philippus Ju-
lius stellen die
Regierung be-
ster massen an.
A. C. 1603.

laff auch balde vnd zwar des folgenden Jahres/ vnd
also im dritten Jahre seiner Regierung gefolget.
Derselbe hat erstlich im Jahr mdcij. nach vollenzoge-
ner gemelter Handlung/ seine tragende Vormund-
schafft Wolgastisches Ortes seinem Vetter/ vnd Pfle-
ge Ohm Hertzog Philippo Julio/ der von seiner Rey-
se in frembden Ländern wiederumb anheimb gekom-
men war/ vnd veniam aetatis beym Käyser erlanget
hette/ abgeleget/ vnd seine eigene Regierung mit einer
solchen Hoffhaltung angefangen/ das er dadurch/
als ein sehr guter Haußhalter/ ohne sonderlichen
Beschwer alle Schuldenlast/ die er doch nicht verur-
sachet/ viel weniger genossen/ zuerleichtern/ vnd zu he-
ben vermeinete. Vnd weil er wegen hohen Alters
dem Regiment in der Person nicht allzeit beywesend
sein könte/ hat er seinen ältisten Sohn Herren Phi-
lippum an seine statt in der Stetinischen Regierunge
residieren lassen/ vnd demselben eine gewisse masse an
Dienern/ Pferden vnd andern Dingen verordnet.
Hat auch alsfort xij. Land Räthe/ durch dero Einra-

then
O o o o iij

Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande.
war/ vnd das gantze Regiment im Stiffte verwaltete/
vnd druͤber anſehenliche Lehenguͤter bekam. Aber
da derſelbe/ wie davon noch die Alten zu ſagen wiſſen/
ſehr vbermutig ward/ ehrliche vornehme Leute bey
ſich vnterdruckete/ auch ſehr vnbarmhertzig wider
arme Leute war/ auch wol vnſchuldige Leute ohne
jenige Erbarmung/ vmb geringes Verdachts willen/
durch den Scharffrichter hinrichten ließ/ iſt er end-
lich in groſſe Vngnade des Fuͤrſten gerathen/ vnd
nach vier oder fuͤnff jaͤhriger Gefaͤngnus fuͤr Buͤtow
an einen hohen Galgen auffgehencket worden.

Caſimiro ſeinem Bruder hat Hertzog Bogis-49.
Hertzog Bogis-
laus XIII. vnd
Philippus Ju-
lius ſtellen die
Regierung be-
ſter maſſen an.
A. C. 1603.

laff auch balde vnd zwar des folgenden Jahres/ vnd
alſo im dritten Jahre ſeiner Regierung gefolget.
Derſelbe hat erſtlich im Jahr mdcij. nach vollenzoge-
ner gemelter Handlung/ ſeine tragende Vormund-
ſchafft Wolgaſtiſches Ortes ſeinem Vetter/ vnd Pfle-
ge Ohm Hertzog Philippo Julio/ der von ſeiner Rey-
ſe in frembden Laͤndern wiederumb anheimb gekom-
men war/ vnd veniam ætatis beym Kaͤyſer erlanget
hette/ abgeleget/ vnd ſeine eigene Regierung mit einer
ſolchen Hoffhaltung angefangen/ das er dadurch/
als ein ſehr guter Haußhalter/ ohne ſonderlichen
Beſchwer alle Schuldenlaſt/ die er doch nicht verur-
ſachet/ viel weniger genoſſen/ zuerleichtern/ vnd zu he-
ben vermeinete. Vnd weil er wegen hohen Alters
dem Regiment in der Perſon nicht allzeit beyweſend
ſein koͤnte/ hat er ſeinen aͤltiſten Sohn Herꝛen Phi-
lippum an ſeine ſtatt in der Stetiniſchen Regierunge
reſidieren laſſen/ vnd demſelben eine gewiſſe maſſe an
Dienern/ Pferden vnd andern Dingen verordnet.
Hat auch alsfort xij. Land Raͤthe/ durch dero Einra-

then
O o o o iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0117" n="627"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">war/ vnd das gantze Regiment im Stiffte verwaltete/<lb/>
vnd dru&#x0364;ber an&#x017F;ehenliche Lehengu&#x0364;ter bekam. Aber<lb/>
da der&#x017F;elbe/ wie davon noch die Alten zu &#x017F;agen wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;ehr vbermutig ward/ ehrliche vornehme Leute bey<lb/>
&#x017F;ich vnterdruckete/ auch &#x017F;ehr vnbarmhertzig wider<lb/>
arme Leute war/ auch wol vn&#x017F;chuldige Leute ohne<lb/>
jenige Erbarmung/ vmb geringes Verdachts willen/<lb/>
durch den Scharffrichter hinrichten ließ/ i&#x017F;t er end-<lb/>
lich in gro&#x017F;&#x017F;e Vngnade des Fu&#x0364;r&#x017F;ten gerathen/ vnd<lb/>
nach vier oder fu&#x0364;nff ja&#x0364;hriger Gefa&#x0364;ngnus fu&#x0364;r Bu&#x0364;tow<lb/>
an einen hohen Galgen auffgehencket worden.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Ca&#x017F;imiro &#x017F;einem Bruder hat Hertzog Bogis-</hi> <note place="right">49.<lb/>
Hertzog Bogis-<lb/>
laus <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">XIII.</hi></hi> vnd<lb/>
Philippus Ju-<lb/>
lius &#x017F;tellen die<lb/>
Regierung be-<lb/>
&#x017F;ter ma&#x017F;&#x017F;en an.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 1603.</note><lb/> <hi rendition="#fr">laff auch balde vnd zwar des folgenden Jahres/ vnd<lb/>
al&#x017F;o im dritten Jahre &#x017F;einer Regierung gefolget.<lb/>
Der&#x017F;elbe hat er&#x017F;tlich im Jahr mdcij. nach vollenzoge-<lb/>
ner gemelter Handlung/ &#x017F;eine tragende Vormund-<lb/>
&#x017F;chafft Wolga&#x017F;ti&#x017F;ches Ortes &#x017F;einem Vetter/ vnd Pfle-<lb/>
ge Ohm Hertzog Philippo Julio/ der von &#x017F;einer Rey-<lb/>
&#x017F;e in frembden La&#x0364;ndern wiederumb anheimb gekom-<lb/>
men war/ vnd veniam ætatis beym Ka&#x0364;y&#x017F;er erlanget<lb/>
hette/ abgeleget/ vnd &#x017F;eine eigene Regierung mit einer<lb/>
&#x017F;olchen Hoffhaltung angefangen/ das er dadurch/<lb/>
als ein &#x017F;ehr guter Haußhalter/ ohne &#x017F;onderlichen<lb/>
Be&#x017F;chwer alle Schuldenla&#x017F;t/ die er doch nicht verur-<lb/>
&#x017F;achet/ viel weniger geno&#x017F;&#x017F;en/ zuerleichtern/ vnd zu he-<lb/>
ben vermeinete. Vnd weil er wegen hohen Alters<lb/>
dem Regiment in der Per&#x017F;on nicht allzeit beywe&#x017F;end<lb/>
&#x017F;ein ko&#x0364;nte/ hat er &#x017F;einen a&#x0364;lti&#x017F;ten Sohn Her&#xA75B;en Phi-<lb/>
lippum an &#x017F;eine &#x017F;tatt in der Stetini&#x017F;chen Regierunge<lb/>
re&#x017F;idieren la&#x017F;&#x017F;en/ vnd dem&#x017F;elben eine gewi&#x017F;&#x017F;e ma&#x017F;&#x017F;e an<lb/>
Dienern/ Pferden vnd andern Dingen verordnet.<lb/>
Hat auch alsfort xij. Land Ra&#x0364;the/ durch dero Einra-</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">O o o o iij</hi> </fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">then</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[627/0117] Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande. war/ vnd das gantze Regiment im Stiffte verwaltete/ vnd druͤber anſehenliche Lehenguͤter bekam. Aber da derſelbe/ wie davon noch die Alten zu ſagen wiſſen/ ſehr vbermutig ward/ ehrliche vornehme Leute bey ſich vnterdruckete/ auch ſehr vnbarmhertzig wider arme Leute war/ auch wol vnſchuldige Leute ohne jenige Erbarmung/ vmb geringes Verdachts willen/ durch den Scharffrichter hinrichten ließ/ iſt er end- lich in groſſe Vngnade des Fuͤrſten gerathen/ vnd nach vier oder fuͤnff jaͤhriger Gefaͤngnus fuͤr Buͤtow an einen hohen Galgen auffgehencket worden. Caſimiro ſeinem Bruder hat Hertzog Bogis- laff auch balde vnd zwar des folgenden Jahres/ vnd alſo im dritten Jahre ſeiner Regierung gefolget. Derſelbe hat erſtlich im Jahr mdcij. nach vollenzoge- ner gemelter Handlung/ ſeine tragende Vormund- ſchafft Wolgaſtiſches Ortes ſeinem Vetter/ vnd Pfle- ge Ohm Hertzog Philippo Julio/ der von ſeiner Rey- ſe in frembden Laͤndern wiederumb anheimb gekom- men war/ vnd veniam ætatis beym Kaͤyſer erlanget hette/ abgeleget/ vnd ſeine eigene Regierung mit einer ſolchen Hoffhaltung angefangen/ das er dadurch/ als ein ſehr guter Haußhalter/ ohne ſonderlichen Beſchwer alle Schuldenlaſt/ die er doch nicht verur- ſachet/ viel weniger genoſſen/ zuerleichtern/ vnd zu he- ben vermeinete. Vnd weil er wegen hohen Alters dem Regiment in der Perſon nicht allzeit beyweſend ſein koͤnte/ hat er ſeinen aͤltiſten Sohn Herꝛen Phi- lippum an ſeine ſtatt in der Stetiniſchen Regierunge reſidieren laſſen/ vnd demſelben eine gewiſſe maſſe an Dienern/ Pferden vnd andern Dingen verordnet. Hat auch alsfort xij. Land Raͤthe/ durch dero Einra- then 49. Hertzog Bogis- laus XIII. vnd Philippus Ju- lius ſtellen die Regierung be- ſter maſſen an. A. C. 1603. O o o o iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/117
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639, S. 627. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/117>, abgerufen am 03.05.2024.