Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.Das verlohrne Paradies. Sehr gewachsen, ein schrecklichs Bewegen, und schmerzliche WehenFühlte. Zuletzt brach diese verhaßte Geburt sich, Die du hier siehst, dein eigener Saame, den Weg gewaltsam Durch meine Eingeweide hindurch; von Furcht, und von Schmerzen 775Ward es verzerrt, und mein unterer Leib so verwandelt. Er aber Mein erzeugter Feind schwang seinen unseligen Wurfpfeil, Zum Verderben gemacht; ich entfloh mit Entsetzen, und rufte, Tod! -- Es erbebte die Hölle vom scheußlichen Namen, und seufzte Schrecklich aus allen Höhlen zurück, und hallete wieder [Spaltenumbruch] m), 780Tod! -- Voll Schrecken entfloh ich; er folgte mir; aber, (so schien es) Mehr aus Wollust, als Wuth, und überholte viel schneller Seine Mutter, mich, da ich ganz matt war, und zwang mit Gewalt mich Zur scheuselgen Umarmung; er hat mit mir in der Schandthat Diese heulenden Unthier erzeugt, die, wie du gesehn hast n), Mich m) Die Wiederholung Tod ist eine Schönheit von eben der Art, als die Wiederholung des Namens Eurydi- ce im Virgil. Georg. IV. 525. Eurydicen vox ipsa et frigida lingua, Ah miseram Eurydicen, anima fu- giente, vocabat; Eurydicen toto referebant flumine ripae. Eurydice rief die erstarrte Zunge, Eurydice seufzt er, da ihm die Seel entfloh; Und die Gestade ringsum hallten wieder, Eurydice! Eine gleiche Wiederhohlung ist Eclog. VI. 43. [Spaltenumbruch] His adjungit, Hylan nautae quo fonte relictum Clamassent; ut littus Hyla, Hyla, omne sonaret. N. Nach der vortrefflichen Nachahmung des Herrn Schmids in den Bremi- schen Beyträgen Band. I. S. 255. 56. Wie eine Nymphe dort den schönen Hylas liebte Und ihn ins Wasser zog; wie sich Alcid betrübte, Wie ihn der Schiffer ruft, und oft das Ufer schallt Und Hylas, Hylas, oft vom Felsen wiederhallt. Z. n) Man muß sich nämlich vorstel-
len, daß diese Ungeheuer zu der Zeit, da sie sprach, in ihrem Leibe verborgen lagen. N. Das verlohrne Paradies. Sehr gewachſen, ein ſchrecklichs Bewegen, und ſchmerzliche WehenFuͤhlte. Zuletzt brach dieſe verhaßte Geburt ſich, Die du hier ſiehſt, dein eigener Saame, den Weg gewaltſam Durch meine Eingeweide hindurch; von Furcht, und von Schmerzen 775Ward es verzerrt, und mein unterer Leib ſo verwandelt. Er aber Mein erzeugter Feind ſchwang ſeinen unſeligen Wurfpfeil, Zum Verderben gemacht; ich entfloh mit Entſetzen, und rufte, Tod! — Es erbebte die Hoͤlle vom ſcheußlichen Namen, und ſeufzte Schrecklich aus allen Hoͤhlen zuruͤck, und hallete wieder [Spaltenumbruch] m), 780Tod! — Voll Schrecken entfloh ich; er folgte mir; aber, (ſo ſchien es) Mehr aus Wolluſt, als Wuth, und uͤberholte viel ſchneller Seine Mutter, mich, da ich ganz matt war, und zwang mit Gewalt mich Zur ſcheuſelgen Umarmung; er hat mit mir in der Schandthat Dieſe heulenden Unthier erzeugt, die, wie du geſehn haſt n), Mich m) Die Wiederholung Tod iſt eine Schoͤnheit von eben der Art, als die Wiederholung des Namens Eurydi- ce im Virgil. Georg. IV. 525. Eurydicen vox ipſa et frigida lingua, Ah miſeram Eurydicen, anima fu- giente, vocabat; Eurydicen toto referebant flumine ripae. Eurydice rief die erſtarrte Zunge, Eurydice ſeufzt er, da ihm die Seel entfloh; Und die Geſtade ringsum hallten wieder, Eurydice! Eine gleiche Wiederhohlung iſt Eclog. VI. 43. [Spaltenumbruch] His adjungit, Hylan nautae quo fonte relictum Clamaſſent; ut littus Hyla, Hyla, omne ſonaret. N. Nach der vortrefflichen Nachahmung des Herrn Schmids in den Bremi- ſchen Beytraͤgen Band. I. S. 255. 56. Wie eine Nymphe dort den ſchoͤnen Hylas liebte Und ihn ins Waſſer zog; wie ſich Alcid betruͤbte, Wie ihn der Schiffer ruft, und oft das Ufer ſchallt Und Hylas, Hylas, oft vom Felſen wiederhallt. Z. n) Man muß ſich naͤmlich vorſtel-
len, daß dieſe Ungeheuer zu der Zeit, da ſie ſprach, in ihrem Leibe verborgen lagen. N. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="19"> <pb facs="#f0100" n="84"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/> <l>Sehr gewachſen, ein ſchrecklichs Bewegen, und ſchmerzliche Wehen</l><lb/> <l>Fuͤhlte. Zuletzt brach dieſe verhaßte Geburt ſich,</l><lb/> <l>Die du hier ſiehſt, dein eigener Saame, den Weg gewaltſam</l><lb/> <l>Durch meine Eingeweide hindurch; von Furcht, und von Schmerzen</l><lb/> <l><note place="left">775</note>Ward es verzerrt, und mein unterer Leib ſo verwandelt. Er aber</l><lb/> <l>Mein erzeugter Feind ſchwang ſeinen unſeligen Wurfpfeil,</l><lb/> <l>Zum Verderben gemacht; ich entfloh mit Entſetzen, und rufte,</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">Tod!</hi> — Es erbebte die Hoͤlle vom ſcheußlichen Namen, und ſeufzte</l><lb/> <l>Schrecklich aus allen Hoͤhlen zuruͤck, und hallete wieder <cb/> <note place="foot" n="m)">Die Wiederholung <hi rendition="#fr">Tod</hi> iſt eine<lb/> Schoͤnheit von eben der Art, als die<lb/> Wiederholung des Namens Eurydi-<lb/> ce im Virgil. <hi rendition="#aq">Georg. IV.</hi> 525.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eurydicen</hi> vox ipſa et frigida lingua,<lb/> Ah miſeram <hi rendition="#i">Eurydicen,</hi> anima fu-<lb/><hi rendition="#et">giente, vocabat;</hi><lb/><hi rendition="#i">Eurydicen</hi> toto referebant flumine<lb/><hi rendition="#et">ripae.</hi></hi><lb/><hi rendition="#fr">Eurydice</hi> rief die erſtarrte Zunge,<lb/><hi rendition="#fr">Eurydice</hi> ſeufzt er, da ihm die<lb/><hi rendition="#et">Seel entfloh;</hi><lb/> Und die Geſtade ringsum hallten<lb/><hi rendition="#et">wieder,</hi><lb/><hi rendition="#fr">Eurydice!</hi><lb/> Eine gleiche Wiederhohlung iſt <hi rendition="#aq">Eclog.<lb/> VI.</hi> 43.<lb/><cb/> <hi rendition="#aq">His adjungit, <hi rendition="#i">Hylan</hi> nautae quo<lb/><hi rendition="#et">fonte relictum</hi><lb/> Clamaſſent; ut littus <hi rendition="#i">Hyla, Hyla,</hi></hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">omne ſonaret.</hi><hi rendition="#fr">N.</hi></hi><lb/> Nach der vortrefflichen Nachahmung<lb/> des Herrn <hi rendition="#fr">Schmids</hi> in den Bremi-<lb/> ſchen Beytraͤgen Band. <hi rendition="#aq">I.</hi> S. 255. 56.<lb/> Wie eine Nymphe dort den ſchoͤnen<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Hylas</hi> liebte</hi><lb/> Und ihn ins Waſſer zog; wie ſich<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Alcid</hi> betruͤbte,</hi><lb/> Wie ihn der Schiffer ruft, und oft<lb/><hi rendition="#et">das Ufer ſchallt</hi><lb/> Und <hi rendition="#fr">Hylas, Hylas,</hi> oft vom Felſen<lb/><hi rendition="#et">wiederhallt. <hi rendition="#fr">Z.</hi></hi></note>,</l><lb/> <l><note place="left">780</note><hi rendition="#fr">Tod!</hi> — Voll Schrecken entfloh ich; er folgte mir; aber, (ſo ſchien es)</l><lb/> <l>Mehr aus Wolluſt, als Wuth, und uͤberholte viel ſchneller</l><lb/> <l>Seine Mutter, mich, da ich ganz matt war, und zwang mit Gewalt mich</l><lb/> <l>Zur ſcheuſelgen Umarmung; er hat mit mir in der Schandthat</l><lb/> <l>Dieſe heulenden Unthier erzeugt, die, wie du geſehn haſt <note place="foot" n="n)">Man muß ſich naͤmlich vorſtel-<lb/> len, daß dieſe Ungeheuer zu der Zeit,<lb/> da ſie ſprach, in ihrem Leibe verborgen<lb/> lagen. <hi rendition="#fr">N.</hi></note>,</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mich</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [84/0100]
Das verlohrne Paradies.
Sehr gewachſen, ein ſchrecklichs Bewegen, und ſchmerzliche Wehen
Fuͤhlte. Zuletzt brach dieſe verhaßte Geburt ſich,
Die du hier ſiehſt, dein eigener Saame, den Weg gewaltſam
Durch meine Eingeweide hindurch; von Furcht, und von Schmerzen
Ward es verzerrt, und mein unterer Leib ſo verwandelt. Er aber
Mein erzeugter Feind ſchwang ſeinen unſeligen Wurfpfeil,
Zum Verderben gemacht; ich entfloh mit Entſetzen, und rufte,
Tod! — Es erbebte die Hoͤlle vom ſcheußlichen Namen, und ſeufzte
Schrecklich aus allen Hoͤhlen zuruͤck, und hallete wieder
m),
Tod! — Voll Schrecken entfloh ich; er folgte mir; aber, (ſo ſchien es)
Mehr aus Wolluſt, als Wuth, und uͤberholte viel ſchneller
Seine Mutter, mich, da ich ganz matt war, und zwang mit Gewalt mich
Zur ſcheuſelgen Umarmung; er hat mit mir in der Schandthat
Dieſe heulenden Unthier erzeugt, die, wie du geſehn haſt n),
Mich
m) Die Wiederholung Tod iſt eine
Schoͤnheit von eben der Art, als die
Wiederholung des Namens Eurydi-
ce im Virgil. Georg. IV. 525.
Eurydicen vox ipſa et frigida lingua,
Ah miſeram Eurydicen, anima fu-
giente, vocabat;
Eurydicen toto referebant flumine
ripae.
Eurydice rief die erſtarrte Zunge,
Eurydice ſeufzt er, da ihm die
Seel entfloh;
Und die Geſtade ringsum hallten
wieder,
Eurydice!
Eine gleiche Wiederhohlung iſt Eclog.
VI. 43.
His adjungit, Hylan nautae quo
fonte relictum
Clamaſſent; ut littus Hyla, Hyla,
omne ſonaret. N.
Nach der vortrefflichen Nachahmung
des Herrn Schmids in den Bremi-
ſchen Beytraͤgen Band. I. S. 255. 56.
Wie eine Nymphe dort den ſchoͤnen
Hylas liebte
Und ihn ins Waſſer zog; wie ſich
Alcid betruͤbte,
Wie ihn der Schiffer ruft, und oft
das Ufer ſchallt
Und Hylas, Hylas, oft vom Felſen
wiederhallt. Z.
n) Man muß ſich naͤmlich vorſtel-
len, daß dieſe Ungeheuer zu der Zeit,
da ſie ſprach, in ihrem Leibe verborgen
lagen. N.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |