Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Dritter Gesang.
Jenes berühmte Zittern des obersten Himmels erregt wird.
Und nun scheint es, Sankt Peter erwart' an den Pforten des Himmels
Sie mit seinen Schlüsseln, und an der Steige zum Himmel
Heben sie schon den Fuß in die Höh; als plötzlich ein Queerwind
465Sie mit Ungestüm faßt, und weit in die Lüfte, zehntausend
Meilen vom Weg ab sie bläst. Dann kannst du Kappen und Zipfel,
Kutten, in Stücke zerrissen, mit denen, die sie getragen,
Flattern sehn. Sündentaxen, Reliquien, Rosenkränze,
Dispensationen, und Ablaßzettel, und Bullen,
470Sind dann das Spiel der Winde. Dies alles flieget im Wirbel
Ueber die hintere Seite der Welt; ein finsterer Limbus,
Welcher sich weit umher erstreckt, und nachher, der Narren
Paradies hieß [Spaltenumbruch] h), nimmt alles dies ein; nur wenigen war es
Nachher unbekannt; doch itzt ist es entvölkert, und öde.

Diese
h) Dieses Narren-Paradies hat
Milton aus dem Orlando furioso des
Ariosto genommen C. 34. St. 70. etc.
Man muß es dem Geschmacke der da-
maligen Zeiten, und seinem Wider-
willen gegen die römischkatholische Re-
ligion vergeben; denn freylich ist diese
ganze Stelle für ein so ernsthaftes
Gedicht viel zu klein und komisch. Z.
Empedokles
war ein Schüler des
Pythagoras und ein Dichter und
Weltweiser aus Agrigent in Sicilien.
Er schrieb in griechischen Versen von
der Natur der Dinge, wie Lucretius
im Lateinischen nachher gethan. Er
[Spaltenumbruch] stürzte sich heimlich in die Flammen
des Aetna damit man, wenn man
ihn nicht fände, glauben möchte, er
sey als ein Gott in den Himmel ge-
nommen worden. Seine eisernen So-
len aber, die von dem Feuerspeyen-
den Berge ausgeworfen worden, ent-
deckten seinen Stolz, und machten ihn
lächerlich, Horat. de Art. Poet 464.
Hume.
Cleombrotus hatte Platons Buch
von der Unsterblichkeit der Seele und
der Glückseeligkeit in jenem Leben ge-
lesen, und stürzte sich gleich darauf in
die See, um sie desto eher zu genießen.
Newton.
Q

Dritter Geſang.
Jenes beruͤhmte Zittern des oberſten Himmels erregt wird.
Und nun ſcheint es, Sankt Peter erwart’ an den Pforten des Himmels
Sie mit ſeinen Schluͤſſeln, und an der Steige zum Himmel
Heben ſie ſchon den Fuß in die Hoͤh; als ploͤtzlich ein Queerwind
465Sie mit Ungeſtuͤm faßt, und weit in die Luͤfte, zehntauſend
Meilen vom Weg ab ſie blaͤſt. Dann kannſt du Kappen und Zipfel,
Kutten, in Stuͤcke zerriſſen, mit denen, die ſie getragen,
Flattern ſehn. Suͤndentaxen, Reliquien, Roſenkraͤnze,
Diſpenſationen, und Ablaßzettel, und Bullen,
470Sind dann das Spiel der Winde. Dies alles flieget im Wirbel
Ueber die hintere Seite der Welt; ein finſterer Limbus,
Welcher ſich weit umher erſtreckt, und nachher, der Narren
Paradies hieß [Spaltenumbruch] h), nimmt alles dies ein; nur wenigen war es
Nachher unbekannt; doch itzt iſt es entvoͤlkert, und oͤde.

Dieſe
h) Dieſes Narren-Paradies hat
Milton aus dem Orlando furioſo des
Arioſto genommen C. 34. St. 70. etc.
Man muß es dem Geſchmacke der da-
maligen Zeiten, und ſeinem Wider-
willen gegen die roͤmiſchkatholiſche Re-
ligion vergeben; denn freylich iſt dieſe
ganze Stelle fuͤr ein ſo ernſthaftes
Gedicht viel zu klein und komiſch. Z.
Empedokles
war ein Schuͤler des
Pythagoras und ein Dichter und
Weltweiſer aus Agrigent in Sicilien.
Er ſchrieb in griechiſchen Verſen von
der Natur der Dinge, wie Lucretius
im Lateiniſchen nachher gethan. Er
[Spaltenumbruch] ſtuͤrzte ſich heimlich in die Flammen
des Aetna damit man, wenn man
ihn nicht faͤnde, glauben moͤchte, er
ſey als ein Gott in den Himmel ge-
nommen worden. Seine eiſernen So-
len aber, die von dem Feuerſpeyen-
den Berge ausgeworfen worden, ent-
deckten ſeinen Stolz, und machten ihn
laͤcherlich, Horat. de Art. Poet 464.
Hume.
Cleombrotus hatte Platons Buch
von der Unſterblichkeit der Seele und
der Gluͤckſeeligkeit in jenem Leben ge-
leſen, und ſtuͤrzte ſich gleich darauf in
die See, um ſie deſto eher zu genießen.
Newton.
Q
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="14">
            <pb facs="#f0139" n="121"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Dritter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>Jenes beru&#x0364;hmte Zittern des ober&#x017F;ten Himmels erregt wird.</l><lb/>
            <l>Und nun &#x017F;cheint es, Sankt <hi rendition="#fr">Peter</hi> erwart&#x2019; an den Pforten des Himmels</l><lb/>
            <l>Sie mit &#x017F;einen Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln, und an der Steige zum Himmel</l><lb/>
            <l>Heben &#x017F;ie &#x017F;chon den Fuß in die Ho&#x0364;h; als plo&#x0364;tzlich ein Queerwind</l><lb/>
            <l><note place="left">465</note>Sie mit Unge&#x017F;tu&#x0364;m faßt, und weit in die Lu&#x0364;fte, zehntau&#x017F;end</l><lb/>
            <l>Meilen vom Weg ab &#x017F;ie bla&#x0364;&#x017F;t. Dann kann&#x017F;t du Kappen und Zipfel,</l><lb/>
            <l>Kutten, in Stu&#x0364;cke zerri&#x017F;&#x017F;en, mit denen, die &#x017F;ie getragen,</l><lb/>
            <l>Flattern &#x017F;ehn. Su&#x0364;ndentaxen, Reliquien, Ro&#x017F;enkra&#x0364;nze,</l><lb/>
            <l>Di&#x017F;pen&#x017F;ationen, und Ablaßzettel, und Bullen,</l><lb/>
            <l><note place="left">470</note>Sind dann das Spiel der Winde. Dies alles flieget im Wirbel</l><lb/>
            <l>Ueber die hintere Seite der Welt; ein fin&#x017F;terer Limbus,</l><lb/>
            <l>Welcher &#x017F;ich weit umher er&#x017F;treckt, und nachher, der <hi rendition="#fr">Narren</hi></l><lb/>
            <l>Paradies hieß <cb/>
<note place="foot" n="h)">Die&#x017F;es Narren-Paradies hat<lb/>
Milton aus dem <hi rendition="#aq">Orlando furio&#x017F;o</hi> des<lb/>
Ario&#x017F;to genommen <hi rendition="#aq">C. 34. St. 70. etc.</hi><lb/>
Man muß es dem Ge&#x017F;chmacke der da-<lb/>
maligen Zeiten, und &#x017F;einem Wider-<lb/>
willen gegen die ro&#x0364;mi&#x017F;chkatholi&#x017F;che Re-<lb/>
ligion vergeben; denn freylich i&#x017F;t die&#x017F;e<lb/>
ganze Stelle fu&#x0364;r ein &#x017F;o ern&#x017F;thaftes<lb/>
Gedicht viel zu klein und komi&#x017F;ch. <hi rendition="#fr">Z.<lb/>
Empedokles</hi> war ein Schu&#x0364;ler des<lb/>
Pythagoras und ein Dichter und<lb/>
Weltwei&#x017F;er aus Agrigent in Sicilien.<lb/>
Er &#x017F;chrieb in griechi&#x017F;chen Ver&#x017F;en von<lb/>
der Natur der Dinge, wie Lucretius<lb/>
im Lateini&#x017F;chen nachher gethan. Er<lb/><cb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzte &#x017F;ich heimlich in die Flammen<lb/>
des Aetna damit man, wenn man<lb/>
ihn nicht fa&#x0364;nde, glauben mo&#x0364;chte, er<lb/>
&#x017F;ey als ein Gott in den Himmel ge-<lb/>
nommen worden. Seine ei&#x017F;ernen So-<lb/>
len aber, die von dem Feuer&#x017F;peyen-<lb/>
den Berge ausgeworfen worden, ent-<lb/>
deckten &#x017F;einen Stolz, und machten ihn<lb/>
la&#x0364;cherlich, <hi rendition="#aq">Horat. de Art. Poet</hi> 464.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Hume.</hi></hi><lb/><hi rendition="#fr">Cleombrotus</hi> hatte Platons Buch<lb/>
von der Un&#x017F;terblichkeit der Seele und<lb/>
der Glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit in jenem Leben ge-<lb/>
le&#x017F;en, und &#x017F;tu&#x0364;rzte &#x017F;ich gleich darauf in<lb/>
die See, um &#x017F;ie de&#x017F;to eher zu genießen.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Newton.</hi></hi></note>, nimmt alles dies ein; nur wenigen war es</l><lb/>
            <l>Nachher unbekannt; doch itzt i&#x017F;t es entvo&#x0364;lkert, und o&#x0364;de.</l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Die&#x017F;e</fw><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Q</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0139] Dritter Geſang. Jenes beruͤhmte Zittern des oberſten Himmels erregt wird. Und nun ſcheint es, Sankt Peter erwart’ an den Pforten des Himmels Sie mit ſeinen Schluͤſſeln, und an der Steige zum Himmel Heben ſie ſchon den Fuß in die Hoͤh; als ploͤtzlich ein Queerwind Sie mit Ungeſtuͤm faßt, und weit in die Luͤfte, zehntauſend Meilen vom Weg ab ſie blaͤſt. Dann kannſt du Kappen und Zipfel, Kutten, in Stuͤcke zerriſſen, mit denen, die ſie getragen, Flattern ſehn. Suͤndentaxen, Reliquien, Roſenkraͤnze, Diſpenſationen, und Ablaßzettel, und Bullen, Sind dann das Spiel der Winde. Dies alles flieget im Wirbel Ueber die hintere Seite der Welt; ein finſterer Limbus, Welcher ſich weit umher erſtreckt, und nachher, der Narren Paradies hieß h), nimmt alles dies ein; nur wenigen war es Nachher unbekannt; doch itzt iſt es entvoͤlkert, und oͤde. Dieſe h) Dieſes Narren-Paradies hat Milton aus dem Orlando furioſo des Arioſto genommen C. 34. St. 70. etc. Man muß es dem Geſchmacke der da- maligen Zeiten, und ſeinem Wider- willen gegen die roͤmiſchkatholiſche Re- ligion vergeben; denn freylich iſt dieſe ganze Stelle fuͤr ein ſo ernſthaftes Gedicht viel zu klein und komiſch. Z. Empedokles war ein Schuͤler des Pythagoras und ein Dichter und Weltweiſer aus Agrigent in Sicilien. Er ſchrieb in griechiſchen Verſen von der Natur der Dinge, wie Lucretius im Lateiniſchen nachher gethan. Er ſtuͤrzte ſich heimlich in die Flammen des Aetna damit man, wenn man ihn nicht faͤnde, glauben moͤchte, er ſey als ein Gott in den Himmel ge- nommen worden. Seine eiſernen So- len aber, die von dem Feuerſpeyen- den Berge ausgeworfen worden, ent- deckten ſeinen Stolz, und machten ihn laͤcherlich, Horat. de Art. Poet 464. Hume. Cleombrotus hatte Platons Buch von der Unſterblichkeit der Seele und der Gluͤckſeeligkeit in jenem Leben ge- leſen, und ſtuͤrzte ſich gleich darauf in die See, um ſie deſto eher zu genießen. Newton. Q

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/139
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/139>, abgerufen am 02.05.2024.