Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Vierter Gesang.
Halb ihn umarmend, sich an an unsern ersten Vater,
495Halb fiel ihre schwellende Brust auf seine, bedecket
Von dem fließenden Gold der loshinfliegenden Locken.
Er im mächtgen Entzücken von ihrer Schönheit und Anmuth,
Die sich ihm ganz ergiebt, lacht ihr mit erhabner Liebe,
So wie der Juno Jupiter lächelt [Spaltenumbruch] t), indem er die Wolken
500Schwängert, welche die Blumen des Mays auf die Fluren herabstreun,
Und drückt auf die Matronenlippen die reinesten Küsse.
Satan wandte voll Neid sich um; voll Eifersucht sieht er
Von der Seite sie an, und jammerte so bey sich selber.

O verhaßter quälender Anblick! verparadieset,
505Sollen sich diese zwey einander so in den Armen
Liegen, (ihr glücklichers Eden,) und sollen die Fülle der Wonne,
Glück auf Glück, genießen, indem ich zur Hölle verbannt bin.
Zu der Hölle, wo keine Freude, wo keine Lieb' ist,
Sondern nur ungezähmte Begierden, (gewiß nicht die kleinste
510Unserer Martern) stets unerfüllt, mit vergebnem Verlangen,
Ewig quälen! Jedoch ich muß nicht vergessen, was itzo
Jch aus ihrem Munde vernommen! nicht alles gehöret
Jhnen zu, wie es scheint. Ein verderblicher Baum, der Erkenntniß
Baum genannt ist ihnen verboten? Erkenntniß verboten?
515Dies ist verdächtig, ohne Vernunft --: Sollt ihnen ihr Herr dann
Dieses beneiden, kann Sünde das seyn, noch mehr zu erkennen.
Kann
t) Wie der Himmel auf die Luft lä-
chelt, wenn er die Wolken und al-
[Spaltenumbruch] le Dinge im Frühlinge fruchtbar
macht. N.
U 3

Vierter Geſang.
Halb ihn umarmend, ſich an an unſern erſten Vater,
495Halb fiel ihre ſchwellende Bruſt auf ſeine, bedecket
Von dem fließenden Gold der loshinfliegenden Locken.
Er im maͤchtgen Entzuͤcken von ihrer Schoͤnheit und Anmuth,
Die ſich ihm ganz ergiebt, lacht ihr mit erhabner Liebe,
So wie der Juno Jupiter laͤchelt [Spaltenumbruch] t), indem er die Wolken
500Schwaͤngert, welche die Blumen des Mays auf die Fluren herabſtreun,
Und druͤckt auf die Matronenlippen die reineſten Kuͤſſe.
Satan wandte voll Neid ſich um; voll Eiferſucht ſieht er
Von der Seite ſie an, und jammerte ſo bey ſich ſelber.

O verhaßter quaͤlender Anblick! verparadieſet,
505Sollen ſich dieſe zwey einander ſo in den Armen
Liegen, (ihr gluͤcklichers Eden,) und ſollen die Fuͤlle der Wonne,
Gluͤck auf Gluͤck, genießen, indem ich zur Hoͤlle verbannt bin.
Zu der Hoͤlle, wo keine Freude, wo keine Lieb’ iſt,
Sondern nur ungezaͤhmte Begierden, (gewiß nicht die kleinſte
510Unſerer Martern) ſtets unerfuͤllt, mit vergebnem Verlangen,
Ewig quaͤlen! Jedoch ich muß nicht vergeſſen, was itzo
Jch aus ihrem Munde vernommen! nicht alles gehoͤret
Jhnen zu, wie es ſcheint. Ein verderblicher Baum, der Erkenntniß
Baum genannt iſt ihnen verboten? Erkenntniß verboten?
515Dies iſt verdaͤchtig, ohne Vernunft —: Sollt ihnen ihr Herr dann
Dieſes beneiden, kann Suͤnde das ſeyn, noch mehr zu erkennen.
Kann
t) Wie der Himmel auf die Luft laͤ-
chelt, wenn er die Wolken und al-
[Spaltenumbruch] le Dinge im Fruͤhlinge fruchtbar
macht. N.
U 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="10">
            <pb facs="#f0177" n="157"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vierter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>Halb ihn umarmend, &#x017F;ich an an un&#x017F;ern er&#x017F;ten Vater,</l><lb/>
            <l><note place="left">495</note>Halb fiel ihre &#x017F;chwellende Bru&#x017F;t auf &#x017F;eine, bedecket</l><lb/>
            <l>Von dem fließenden Gold der loshinfliegenden Locken.</l><lb/>
            <l>Er im ma&#x0364;chtgen Entzu&#x0364;cken von ihrer Scho&#x0364;nheit und Anmuth,</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;ich ihm ganz ergiebt, lacht ihr mit erhabner Liebe,</l><lb/>
            <l>So wie der <hi rendition="#fr">Juno Jupiter</hi> la&#x0364;chelt <cb/>
<note place="foot" n="t)">Wie der Himmel auf die Luft la&#x0364;-<lb/>
chelt, wenn er die Wolken und al-<lb/><cb/>
le Dinge im Fru&#x0364;hlinge fruchtbar<lb/>
macht. <hi rendition="#fr">N.</hi></note>, indem er die Wolken</l><lb/>
            <l><note place="left">500</note>Schwa&#x0364;ngert, welche die Blumen des Mays auf die Fluren herab&#x017F;treun,</l><lb/>
            <l>Und dru&#x0364;ckt auf die Matronenlippen die reine&#x017F;ten Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
            <l><hi rendition="#fr">Satan</hi> wandte voll Neid &#x017F;ich um; voll Eifer&#x017F;ucht &#x017F;ieht er</l><lb/>
            <l>Von der Seite &#x017F;ie an, und jammerte &#x017F;o bey &#x017F;ich &#x017F;elber.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="11">
            <l>O verhaßter qua&#x0364;lender Anblick! verparadie&#x017F;et,</l><lb/>
            <l><note place="left">505</note>Sollen &#x017F;ich die&#x017F;e zwey einander &#x017F;o in den Armen</l><lb/>
            <l>Liegen, (ihr glu&#x0364;cklichers Eden,) und &#x017F;ollen die Fu&#x0364;lle der Wonne,</l><lb/>
            <l>Glu&#x0364;ck auf Glu&#x0364;ck, genießen, indem ich zur Ho&#x0364;lle verbannt bin.</l><lb/>
            <l>Zu der Ho&#x0364;lle, wo keine Freude, wo keine Lieb&#x2019; i&#x017F;t,</l><lb/>
            <l>Sondern nur ungeza&#x0364;hmte Begierden, (gewiß nicht die klein&#x017F;te</l><lb/>
            <l><note place="left">510</note>Un&#x017F;erer Martern) &#x017F;tets unerfu&#x0364;llt, mit vergebnem Verlangen,</l><lb/>
            <l>Ewig qua&#x0364;len! Jedoch ich muß nicht verge&#x017F;&#x017F;en, was itzo</l><lb/>
            <l>Jch aus ihrem Munde vernommen! nicht alles geho&#x0364;ret</l><lb/>
            <l>Jhnen zu, wie es &#x017F;cheint. Ein verderblicher Baum, der Erkenntniß</l><lb/>
            <l>Baum genannt i&#x017F;t ihnen verboten? Erkenntniß verboten?</l><lb/>
            <l><note place="left">515</note>Dies i&#x017F;t verda&#x0364;chtig, ohne Vernunft &#x2014;: Sollt ihnen ihr Herr dann</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es beneiden, kann Su&#x0364;nde das &#x017F;eyn, noch mehr zu erkennen.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">U 3</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Kann</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0177] Vierter Geſang. Halb ihn umarmend, ſich an an unſern erſten Vater, Halb fiel ihre ſchwellende Bruſt auf ſeine, bedecket Von dem fließenden Gold der loshinfliegenden Locken. Er im maͤchtgen Entzuͤcken von ihrer Schoͤnheit und Anmuth, Die ſich ihm ganz ergiebt, lacht ihr mit erhabner Liebe, So wie der Juno Jupiter laͤchelt t), indem er die Wolken Schwaͤngert, welche die Blumen des Mays auf die Fluren herabſtreun, Und druͤckt auf die Matronenlippen die reineſten Kuͤſſe. Satan wandte voll Neid ſich um; voll Eiferſucht ſieht er Von der Seite ſie an, und jammerte ſo bey ſich ſelber. O verhaßter quaͤlender Anblick! verparadieſet, Sollen ſich dieſe zwey einander ſo in den Armen Liegen, (ihr gluͤcklichers Eden,) und ſollen die Fuͤlle der Wonne, Gluͤck auf Gluͤck, genießen, indem ich zur Hoͤlle verbannt bin. Zu der Hoͤlle, wo keine Freude, wo keine Lieb’ iſt, Sondern nur ungezaͤhmte Begierden, (gewiß nicht die kleinſte Unſerer Martern) ſtets unerfuͤllt, mit vergebnem Verlangen, Ewig quaͤlen! Jedoch ich muß nicht vergeſſen, was itzo Jch aus ihrem Munde vernommen! nicht alles gehoͤret Jhnen zu, wie es ſcheint. Ein verderblicher Baum, der Erkenntniß Baum genannt iſt ihnen verboten? Erkenntniß verboten? Dies iſt verdaͤchtig, ohne Vernunft —: Sollt ihnen ihr Herr dann Dieſes beneiden, kann Suͤnde das ſeyn, noch mehr zu erkennen. Kann t) Wie der Himmel auf die Luft laͤ- chelt, wenn er die Wolken und al- le Dinge im Fruͤhlinge fruchtbar macht. N. U 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/177
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/177>, abgerufen am 24.11.2024.