Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünfter Gesang.
Bey uns ein Gast zu seyn uns Erdengebohrene würdigt.
Eile du also, und alles, was dein gesammleter Vorrath
320Aufbehalten, das bringe hervor; im Ueberfluß bring es,
Um den erhabnen himmlischen Fremdling geziemend zu ehren,
Und zu empfangen. Wir können gar wohl den himmlischen Gebern
Jhre Geschenke zurücke geben, und mittheilen, was uns
Selber so reichlich mitgetheilt ist; hier wo die Natur sich
325Stets an fruchtbarem Wachsthum vermehrt, und je mehr sie der Bürde
Sich entlediget, fruchtbar wird, und dadurch uns lehret,
Daß wir nicht sparen sollen. -- Jhm gab drauf Eva zur Antwort.

Adam, geheiligter Theil der Erde, vom Schöpfer begeistert!
Hier ist ein kleiner Vorrath genug, wo der reicheste Vorrath
330Alle Jahrszeiten, reif zum Gebrauch, von den Stielen herabhängt;
Außer was durch ein häuslichs Verwahren mehr Festigkeit annimmt,
Und die überflüßigen Säfte verzehrt. -- Doch ich eile,
Und von jeglichem Zweige, von allen Stauden und Pflanzen
Will ich die saftigsten Früchte, das auserlesenste, pflücken,
335Unsern englischen Gast zu unterhalten, damit er,
Wenn er es sieht, bekenne, daß Gott auch hier auf der Erde
Seine Gnaden eben sowohl, als im Himmel, vertheilet.
Also sprach sie, und wandte sich um mit ausrichtsamen Blicken,
Voll von Wirthschaftsgedanken, die niedlichsten Früchte zu wählen,
340Und in der besten Ordnung die ungleichen Arten Geschmackes
Ungeschickt nicht zu vermengen; vielmehr mit der schönsten Verändrung
Jm-

Fuͤnfter Geſang.
Bey uns ein Gaſt zu ſeyn uns Erdengebohrene wuͤrdigt.
Eile du alſo, und alles, was dein geſammleter Vorrath
320Aufbehalten, das bringe hervor; im Ueberfluß bring es,
Um den erhabnen himmliſchen Fremdling geziemend zu ehren,
Und zu empfangen. Wir koͤnnen gar wohl den himmliſchen Gebern
Jhre Geſchenke zuruͤcke geben, und mittheilen, was uns
Selber ſo reichlich mitgetheilt iſt; hier wo die Natur ſich
325Stets an fruchtbarem Wachsthum vermehrt, und je mehr ſie der Buͤrde
Sich entlediget, fruchtbar wird, und dadurch uns lehret,
Daß wir nicht ſparen ſollen. — Jhm gab drauf Eva zur Antwort.

Adam, geheiligter Theil der Erde, vom Schoͤpfer begeiſtert!
Hier iſt ein kleiner Vorrath genug, wo der reicheſte Vorrath
330Alle Jahrszeiten, reif zum Gebrauch, von den Stielen herabhaͤngt;
Außer was durch ein haͤuslichs Verwahren mehr Feſtigkeit annimmt,
Und die uͤberfluͤßigen Saͤfte verzehrt. — Doch ich eile,
Und von jeglichem Zweige, von allen Stauden und Pflanzen
Will ich die ſaftigſten Fruͤchte, das auserleſenſte, pfluͤcken,
335Unſern engliſchen Gaſt zu unterhalten, damit er,
Wenn er es ſieht, bekenne, daß Gott auch hier auf der Erde
Seine Gnaden eben ſowohl, als im Himmel, vertheilet.
Alſo ſprach ſie, und wandte ſich um mit ausrichtſamen Blicken,
Voll von Wirthſchaftsgedanken, die niedlichſten Fruͤchte zu waͤhlen,
340Und in der beſten Ordnung die ungleichen Arten Geſchmackes
Ungeſchickt nicht zu vermengen; vielmehr mit der ſchoͤnſten Veraͤndrung
Jm-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="22">
            <pb facs="#f0221" n="199"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>Bey uns ein Ga&#x017F;t zu &#x017F;eyn uns Erdengebohrene wu&#x0364;rdigt.</l><lb/>
            <l>Eile du al&#x017F;o, und alles, was dein ge&#x017F;ammleter Vorrath</l><lb/>
            <l><note place="left">320</note>Aufbehalten, das bringe hervor; im Ueberfluß bring es,</l><lb/>
            <l>Um den erhabnen himmli&#x017F;chen Fremdling geziemend zu ehren,</l><lb/>
            <l>Und zu empfangen. Wir ko&#x0364;nnen gar wohl den himmli&#x017F;chen Gebern</l><lb/>
            <l>Jhre Ge&#x017F;chenke zuru&#x0364;cke geben, und mittheilen, was uns</l><lb/>
            <l>Selber &#x017F;o reichlich mitgetheilt i&#x017F;t; hier wo die Natur &#x017F;ich</l><lb/>
            <l><note place="left">325</note>Stets an fruchtbarem Wachsthum vermehrt, und je mehr &#x017F;ie der Bu&#x0364;rde</l><lb/>
            <l>Sich entlediget, fruchtbar wird, und dadurch uns lehret,</l><lb/>
            <l>Daß wir nicht &#x017F;paren &#x017F;ollen. &#x2014; Jhm gab drauf <hi rendition="#fr">Eva</hi> zur Antwort.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="23">
            <l><hi rendition="#fr">Adam,</hi> geheiligter Theil der Erde, vom Scho&#x0364;pfer begei&#x017F;tert!</l><lb/>
            <l>Hier i&#x017F;t ein kleiner Vorrath genug, wo der reiche&#x017F;te Vorrath</l><lb/>
            <l><note place="left">330</note>Alle Jahrszeiten, reif zum Gebrauch, von den Stielen herabha&#x0364;ngt;</l><lb/>
            <l>Außer was durch ein ha&#x0364;uslichs Verwahren mehr Fe&#x017F;tigkeit annimmt,</l><lb/>
            <l>Und die u&#x0364;berflu&#x0364;ßigen Sa&#x0364;fte verzehrt. &#x2014; Doch ich eile,</l><lb/>
            <l>Und von jeglichem Zweige, von allen Stauden und Pflanzen</l><lb/>
            <l>Will ich die &#x017F;aftig&#x017F;ten Fru&#x0364;chte, das auserle&#x017F;en&#x017F;te, pflu&#x0364;cken,</l><lb/>
            <l><note place="left">335</note>Un&#x017F;ern engli&#x017F;chen Ga&#x017F;t zu unterhalten, damit er,</l><lb/>
            <l>Wenn er es &#x017F;ieht, bekenne, daß Gott auch hier auf der Erde</l><lb/>
            <l>Seine Gnaden eben &#x017F;owohl, als im Himmel, vertheilet.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="24">
            <l>Al&#x017F;o &#x017F;prach &#x017F;ie, und wandte &#x017F;ich um mit ausricht&#x017F;amen Blicken,</l><lb/>
            <l>Voll von Wirth&#x017F;chaftsgedanken, die niedlich&#x017F;ten Fru&#x0364;chte zu wa&#x0364;hlen,</l><lb/>
            <l><note place="left">340</note>Und in der be&#x017F;ten Ordnung die ungleichen Arten Ge&#x017F;chmackes</l><lb/>
            <l>Unge&#x017F;chickt nicht zu vermengen; vielmehr mit der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Vera&#x0364;ndrung</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jm-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[199/0221] Fuͤnfter Geſang. Bey uns ein Gaſt zu ſeyn uns Erdengebohrene wuͤrdigt. Eile du alſo, und alles, was dein geſammleter Vorrath Aufbehalten, das bringe hervor; im Ueberfluß bring es, Um den erhabnen himmliſchen Fremdling geziemend zu ehren, Und zu empfangen. Wir koͤnnen gar wohl den himmliſchen Gebern Jhre Geſchenke zuruͤcke geben, und mittheilen, was uns Selber ſo reichlich mitgetheilt iſt; hier wo die Natur ſich Stets an fruchtbarem Wachsthum vermehrt, und je mehr ſie der Buͤrde Sich entlediget, fruchtbar wird, und dadurch uns lehret, Daß wir nicht ſparen ſollen. — Jhm gab drauf Eva zur Antwort. Adam, geheiligter Theil der Erde, vom Schoͤpfer begeiſtert! Hier iſt ein kleiner Vorrath genug, wo der reicheſte Vorrath Alle Jahrszeiten, reif zum Gebrauch, von den Stielen herabhaͤngt; Außer was durch ein haͤuslichs Verwahren mehr Feſtigkeit annimmt, Und die uͤberfluͤßigen Saͤfte verzehrt. — Doch ich eile, Und von jeglichem Zweige, von allen Stauden und Pflanzen Will ich die ſaftigſten Fruͤchte, das auserleſenſte, pfluͤcken, Unſern engliſchen Gaſt zu unterhalten, damit er, Wenn er es ſieht, bekenne, daß Gott auch hier auf der Erde Seine Gnaden eben ſowohl, als im Himmel, vertheilet. Alſo ſprach ſie, und wandte ſich um mit ausrichtſamen Blicken, Voll von Wirthſchaftsgedanken, die niedlichſten Fruͤchte zu waͤhlen, Und in der beſten Ordnung die ungleichen Arten Geſchmackes Ungeſchickt nicht zu vermengen; vielmehr mit der ſchoͤnſten Veraͤndrung Jm-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/221
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/221>, abgerufen am 29.04.2024.