Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.
465Alles war eine erste Materie; mancherley Formen
Nahm sie an, nach mancherley Stufen von Wesen und Leben
Jn den Dingen, die leben. Doch mehr gereinigt, mehr geistig,
Und viel reiner ward alles, was näher am Throne des Schöpfers
Höher hinauf sich bestrebte zum ersten Ursprunge; jedes
470Jn der ihm eignen bestimmten Sphäre der Wirksamkeit, bis sich
Endlich der Körper zum Geist hinaufarbeitet, nach Grenzen
Abgemessen zu jeglicher Art. So entsprosset der Wurzel,
Leichter, der grüne Stiel; von ihm, mehr luftreich, die Blätter
Bis die helle vollkommne Blume balsamische Geister
475Von sich athmet. Die Blumen und Früchte, die Nahrung des Menschen
Werden feiner gemacht nach verschiednen Graden, und steigen
Höher, und werden verwandelt zu Lebensgeistern, zu thierschen,
Und intellektualischen Geistern, und geben Empfindung,
Leben, Verstand, und Einbildungskraft; woher denn die Seele
480Jhre Vernunft empfängt, (und die Vernunft ist ihr Wesen)
Entweder anschauend, oder auch schließend; die erst' ist meistens
Unser, und euer die letzte; nur bloß in Graden verschieden,
Sonst von einerley Art. Verwundre dich also nicht länger,
Daß auch ich nicht verwerfe, was Gott als Gut euch bestimmte,
485Sondern es so wie ihr in mein Wesen verwandle. Vielleicht kömmt
Einmal die Zeit, da der Mensch mit den Engeln speist, und die Nahrung
Nicht zu leicht für sich findet; vielleicht daß die Länge der Zeiten
Eure Körper verbessert, und sie, ganz Geist, sich beflügelt
Jn die Lüft' erheben, ätherisch wie wir, und bald hier sich

Auf-

Das verlohrne Paradies.
465Alles war eine erſte Materie; mancherley Formen
Nahm ſie an, nach mancherley Stufen von Weſen und Leben
Jn den Dingen, die leben. Doch mehr gereinigt, mehr geiſtig,
Und viel reiner ward alles, was naͤher am Throne des Schoͤpfers
Hoͤher hinauf ſich beſtrebte zum erſten Urſprunge; jedes
470Jn der ihm eignen beſtimmten Sphaͤre der Wirkſamkeit, bis ſich
Endlich der Koͤrper zum Geiſt hinaufarbeitet, nach Grenzen
Abgemeſſen zu jeglicher Art. So entſproſſet der Wurzel,
Leichter, der gruͤne Stiel; von ihm, mehr luftreich, die Blaͤtter
Bis die helle vollkommne Blume balſamiſche Geiſter
475Von ſich athmet. Die Blumen und Fruͤchte, die Nahrung des Menſchen
Werden feiner gemacht nach verſchiednen Graden, und ſteigen
Hoͤher, und werden verwandelt zu Lebensgeiſtern, zu thierſchen,
Und intellektualiſchen Geiſtern, und geben Empfindung,
Leben, Verſtand, und Einbildungskraft; woher denn die Seele
480Jhre Vernunft empfaͤngt, (und die Vernunft iſt ihr Weſen)
Entweder anſchauend, oder auch ſchließend; die erſt’ iſt meiſtens
Unſer, und euer die letzte; nur bloß in Graden verſchieden,
Sonſt von einerley Art. Verwundre dich alſo nicht laͤnger,
Daß auch ich nicht verwerfe, was Gott als Gut euch beſtimmte,
485Sondern es ſo wie ihr in mein Weſen verwandle. Vielleicht koͤmmt
Einmal die Zeit, da der Menſch mit den Engeln ſpeiſt, und die Nahrung
Nicht zu leicht fuͤr ſich findet; vielleicht daß die Laͤnge der Zeiten
Eure Koͤrper verbeſſert, und ſie, ganz Geiſt, ſich befluͤgelt
Jn die Luͤft’ erheben, aͤtheriſch wie wir, und bald hier ſich

Auf-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="31">
            <pb facs="#f0228" n="206"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
            <l><note place="left">465</note>Alles war eine er&#x017F;te Materie; mancherley Formen</l><lb/>
            <l>Nahm &#x017F;ie an, nach mancherley Stufen von We&#x017F;en und Leben</l><lb/>
            <l>Jn den Dingen, die leben. Doch mehr gereinigt, mehr gei&#x017F;tig,</l><lb/>
            <l>Und viel reiner ward alles, was na&#x0364;her am Throne des Scho&#x0364;pfers</l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;her hinauf &#x017F;ich be&#x017F;trebte zum er&#x017F;ten Ur&#x017F;prunge; jedes</l><lb/>
            <l><note place="left">470</note>Jn der ihm eignen be&#x017F;timmten Spha&#x0364;re der Wirk&#x017F;amkeit, bis &#x017F;ich</l><lb/>
            <l>Endlich der Ko&#x0364;rper zum Gei&#x017F;t hinaufarbeitet, nach Grenzen</l><lb/>
            <l>Abgeme&#x017F;&#x017F;en zu jeglicher Art. So ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;et der Wurzel,</l><lb/>
            <l>Leichter, der gru&#x0364;ne Stiel; von ihm, mehr luftreich, die Bla&#x0364;tter</l><lb/>
            <l>Bis die helle vollkommne Blume bal&#x017F;ami&#x017F;che Gei&#x017F;ter</l><lb/>
            <l><note place="left">475</note>Von &#x017F;ich athmet. Die Blumen und Fru&#x0364;chte, die Nahrung des Men&#x017F;chen</l><lb/>
            <l>Werden feiner gemacht nach ver&#x017F;chiednen Graden, und &#x017F;teigen</l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;her, und werden verwandelt zu Lebensgei&#x017F;tern, zu thier&#x017F;chen,</l><lb/>
            <l>Und intellektuali&#x017F;chen Gei&#x017F;tern, und geben Empfindung,</l><lb/>
            <l>Leben, Ver&#x017F;tand, und Einbildungskraft; woher denn die Seele</l><lb/>
            <l><note place="left">480</note>Jhre Vernunft empfa&#x0364;ngt, (und die Vernunft i&#x017F;t ihr We&#x017F;en)</l><lb/>
            <l>Entweder an&#x017F;chauend, oder auch &#x017F;chließend; die er&#x017F;t&#x2019; i&#x017F;t mei&#x017F;tens</l><lb/>
            <l>Un&#x017F;er, und euer die letzte; nur bloß in Graden ver&#x017F;chieden,</l><lb/>
            <l>Son&#x017F;t von einerley Art. Verwundre dich al&#x017F;o nicht la&#x0364;nger,</l><lb/>
            <l>Daß auch ich nicht verwerfe, was Gott als Gut euch be&#x017F;timmte,</l><lb/>
            <l><note place="left">485</note>Sondern es &#x017F;o wie ihr in mein We&#x017F;en verwandle. Vielleicht ko&#x0364;mmt</l><lb/>
            <l>Einmal die Zeit, da der Men&#x017F;ch mit den Engeln &#x017F;pei&#x017F;t, und die Nahrung</l><lb/>
            <l>Nicht zu leicht fu&#x0364;r &#x017F;ich findet; vielleicht daß die La&#x0364;nge der Zeiten</l><lb/>
            <l>Eure Ko&#x0364;rper verbe&#x017F;&#x017F;ert, und &#x017F;ie, ganz Gei&#x017F;t, &#x017F;ich beflu&#x0364;gelt</l><lb/>
            <l>Jn die Lu&#x0364;ft&#x2019; erheben, a&#x0364;theri&#x017F;ch wie wir, und bald hier &#x017F;ich</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Auf-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206/0228] Das verlohrne Paradies. Alles war eine erſte Materie; mancherley Formen Nahm ſie an, nach mancherley Stufen von Weſen und Leben Jn den Dingen, die leben. Doch mehr gereinigt, mehr geiſtig, Und viel reiner ward alles, was naͤher am Throne des Schoͤpfers Hoͤher hinauf ſich beſtrebte zum erſten Urſprunge; jedes Jn der ihm eignen beſtimmten Sphaͤre der Wirkſamkeit, bis ſich Endlich der Koͤrper zum Geiſt hinaufarbeitet, nach Grenzen Abgemeſſen zu jeglicher Art. So entſproſſet der Wurzel, Leichter, der gruͤne Stiel; von ihm, mehr luftreich, die Blaͤtter Bis die helle vollkommne Blume balſamiſche Geiſter Von ſich athmet. Die Blumen und Fruͤchte, die Nahrung des Menſchen Werden feiner gemacht nach verſchiednen Graden, und ſteigen Hoͤher, und werden verwandelt zu Lebensgeiſtern, zu thierſchen, Und intellektualiſchen Geiſtern, und geben Empfindung, Leben, Verſtand, und Einbildungskraft; woher denn die Seele Jhre Vernunft empfaͤngt, (und die Vernunft iſt ihr Weſen) Entweder anſchauend, oder auch ſchließend; die erſt’ iſt meiſtens Unſer, und euer die letzte; nur bloß in Graden verſchieden, Sonſt von einerley Art. Verwundre dich alſo nicht laͤnger, Daß auch ich nicht verwerfe, was Gott als Gut euch beſtimmte, Sondern es ſo wie ihr in mein Weſen verwandle. Vielleicht koͤmmt Einmal die Zeit, da der Menſch mit den Engeln ſpeiſt, und die Nahrung Nicht zu leicht fuͤr ſich findet; vielleicht daß die Laͤnge der Zeiten Eure Koͤrper verbeſſert, und ſie, ganz Geiſt, ſich befluͤgelt Jn die Luͤft’ erheben, aͤtheriſch wie wir, und bald hier ſich Auf-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/228
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/228>, abgerufen am 29.04.2024.