Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechster Gesang.
Aus den geringsten Dingen sich schaffen kann [Spaltenumbruch] f), deine Thorheit
Zu bestrafen; der dich mit einem einzigen Schlage
Seiner alles erreichenden Hand, ohn' andere Hülfe
130Völlig vernichten kann; dich, und deine rebellischen Schaaren,
Wenn er will, überdeckt mit Finsterniß hinlegt. Doch siehst du,
Alle sind nicht von deinem Gefolge; noch einige stehn hier,
Die es vorziehn, an Gott mit Treu und Gehorsam zu halten.
Ob sie gleich deinen verkehrten Augen da sichtbar nicht waren,
135Als ich in deiner irrenden Welt allein nur von allen
Abzugehn schien. Du siehest hier meine Sekte! lern itzo,
Aber zu spät, wie oft wenige klug sind, wenn tausend irren.

Jhm antwortet der große Feind mit verachtendem Auge:
Dir zum Unglück, aber für mich und für meine Rache,
140Welche zuerst dich gesucht, kehrst du zur glücklichsten Stunde
Von der Flucht wieder um, aufrührischer Engel, am ersten
Deinen gebührenden Lohn zu empfangen, das erste Probstück
Dieses gereizten mächtigen Arms, nachdem du zuerst es
Wagtest, mit dieser Zunge, vom Widerspruchsgeiste befeuert,
145Dich dem dritten Theile der Götter entgegen zu stellen,
Die sich in voller Synode versammelt, ihr Recht an die Gottheit
Zu behaupten, und die, so lange sie göttliche Kräfte
Jn sich noch fühlen, keinem die Allmacht eingestehn können.
Aber
f) Oder meynst du, daß ich
nicht könne meinen Vater bit-
ten, daß er mir zuschickte mehr
[Spaltenumbruch] denn zwölf Legionen Engel:

Matth. XXVI. 53. N.
G g

Sechſter Geſang.
Aus den geringſten Dingen ſich ſchaffen kann [Spaltenumbruch] f), deine Thorheit
Zu beſtrafen; der dich mit einem einzigen Schlage
Seiner alles erreichenden Hand, ohn’ andere Huͤlfe
130Voͤllig vernichten kann; dich, und deine rebelliſchen Schaaren,
Wenn er will, uͤberdeckt mit Finſterniß hinlegt. Doch ſiehſt du,
Alle ſind nicht von deinem Gefolge; noch einige ſtehn hier,
Die es vorziehn, an Gott mit Treu und Gehorſam zu halten.
Ob ſie gleich deinen verkehrten Augen da ſichtbar nicht waren,
135Als ich in deiner irrenden Welt allein nur von allen
Abzugehn ſchien. Du ſieheſt hier meine Sekte! lern itzo,
Aber zu ſpaͤt, wie oft wenige klug ſind, wenn tauſend irren.

Jhm antwortet der große Feind mit verachtendem Auge:
Dir zum Ungluͤck, aber fuͤr mich und fuͤr meine Rache,
140Welche zuerſt dich geſucht, kehrſt du zur gluͤcklichſten Stunde
Von der Flucht wieder um, aufruͤhriſcher Engel, am erſten
Deinen gebuͤhrenden Lohn zu empfangen, das erſte Probſtuͤck
Dieſes gereizten maͤchtigen Arms, nachdem du zuerſt es
Wagteſt, mit dieſer Zunge, vom Widerſpruchsgeiſte befeuert,
145Dich dem dritten Theile der Goͤtter entgegen zu ſtellen,
Die ſich in voller Synode verſammelt, ihr Recht an die Gottheit
Zu behaupten, und die, ſo lange ſie goͤttliche Kraͤfte
Jn ſich noch fuͤhlen, keinem die Allmacht eingeſtehn koͤnnen.
Aber
f) Oder meynſt du, daß ich
nicht könne meinen Vater bit-
ten, daß er mir zuſchickte mehr
[Spaltenumbruch] denn zwölf Legionen Engel:

Matth. XXVI. 53. N.
G g
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="6">
            <pb facs="#f0257" n="233"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sech&#x017F;ter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>Aus den gering&#x017F;ten Dingen &#x017F;ich &#x017F;chaffen kann <cb/>
<note place="foot" n="f)"><hi rendition="#fr">Oder meyn&#x017F;t du, daß ich<lb/>
nicht könne meinen Vater bit-<lb/>
ten, daß er mir zu&#x017F;chickte mehr<lb/><cb/>
denn zwölf Legionen Engel:</hi><lb/>
Matth. <hi rendition="#aq">XXVI.</hi> 53. <hi rendition="#fr">N.</hi></note>, deine Thorheit</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Zu be&#x017F;trafen; der dich mit einem einzigen Schlage</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Seiner alles erreichenden Hand, ohn&#x2019; andere Hu&#x0364;lfe</hi> </l><lb/>
            <l><note place="left">130</note>Vo&#x0364;llig vernichten kann; dich, und deine rebelli&#x017F;chen Schaaren,</l><lb/>
            <l>Wenn er will, u&#x0364;berdeckt mit Fin&#x017F;terniß hinlegt. Doch &#x017F;ieh&#x017F;t du,</l><lb/>
            <l>Alle &#x017F;ind nicht von deinem Gefolge; noch einige &#x017F;tehn hier,</l><lb/>
            <l>Die es vorziehn, an Gott mit Treu und Gehor&#x017F;am zu halten.</l><lb/>
            <l>Ob &#x017F;ie gleich deinen verkehrten Augen da &#x017F;ichtbar nicht waren,</l><lb/>
            <l><note place="left">135</note>Als ich in deiner irrenden Welt allein nur von allen</l><lb/>
            <l>Abzugehn &#x017F;chien. Du &#x017F;iehe&#x017F;t hier meine Sekte! lern itzo,</l><lb/>
            <l>Aber zu &#x017F;pa&#x0364;t, wie oft wenige klug &#x017F;ind, wenn tau&#x017F;end irren.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l>Jhm antwortet der große Feind mit verachtendem Auge:</l><lb/>
            <l>Dir zum Unglu&#x0364;ck, aber fu&#x0364;r mich und fu&#x0364;r meine Rache,</l><lb/>
            <l><note place="left">140</note>Welche zuer&#x017F;t dich ge&#x017F;ucht, kehr&#x017F;t du zur glu&#x0364;cklich&#x017F;ten Stunde</l><lb/>
            <l>Von der Flucht wieder um, aufru&#x0364;hri&#x017F;cher Engel, am er&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>Deinen gebu&#x0364;hrenden Lohn zu empfangen, das er&#x017F;te Prob&#x017F;tu&#x0364;ck</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es gereizten ma&#x0364;chtigen Arms, nachdem du zuer&#x017F;t es</l><lb/>
            <l>Wagte&#x017F;t, mit die&#x017F;er Zunge, vom Wider&#x017F;pruchsgei&#x017F;te befeuert,</l><lb/>
            <l><note place="left">145</note>Dich dem dritten Theile der Go&#x0364;tter entgegen zu &#x017F;tellen,</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;ich in voller Synode ver&#x017F;ammelt, ihr Recht an die Gottheit</l><lb/>
            <l>Zu behaupten, und die, &#x017F;o lange &#x017F;ie go&#x0364;ttliche Kra&#x0364;fte</l><lb/>
            <l>Jn &#x017F;ich noch fu&#x0364;hlen, keinem die Allmacht einge&#x017F;tehn ko&#x0364;nnen.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">G g</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[233/0257] Sechſter Geſang. Aus den geringſten Dingen ſich ſchaffen kann f), deine Thorheit Zu beſtrafen; der dich mit einem einzigen Schlage Seiner alles erreichenden Hand, ohn’ andere Huͤlfe Voͤllig vernichten kann; dich, und deine rebelliſchen Schaaren, Wenn er will, uͤberdeckt mit Finſterniß hinlegt. Doch ſiehſt du, Alle ſind nicht von deinem Gefolge; noch einige ſtehn hier, Die es vorziehn, an Gott mit Treu und Gehorſam zu halten. Ob ſie gleich deinen verkehrten Augen da ſichtbar nicht waren, Als ich in deiner irrenden Welt allein nur von allen Abzugehn ſchien. Du ſieheſt hier meine Sekte! lern itzo, Aber zu ſpaͤt, wie oft wenige klug ſind, wenn tauſend irren. Jhm antwortet der große Feind mit verachtendem Auge: Dir zum Ungluͤck, aber fuͤr mich und fuͤr meine Rache, Welche zuerſt dich geſucht, kehrſt du zur gluͤcklichſten Stunde Von der Flucht wieder um, aufruͤhriſcher Engel, am erſten Deinen gebuͤhrenden Lohn zu empfangen, das erſte Probſtuͤck Dieſes gereizten maͤchtigen Arms, nachdem du zuerſt es Wagteſt, mit dieſer Zunge, vom Widerſpruchsgeiſte befeuert, Dich dem dritten Theile der Goͤtter entgegen zu ſtellen, Die ſich in voller Synode verſammelt, ihr Recht an die Gottheit Zu behaupten, und die, ſo lange ſie goͤttliche Kraͤfte Jn ſich noch fuͤhlen, keinem die Allmacht eingeſtehn koͤnnen. Aber f) Oder meynſt du, daß ich nicht könne meinen Vater bit- ten, daß er mir zuſchickte mehr denn zwölf Legionen Engel: Matth. XXVI. 53. N. G g

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/257
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/257>, abgerufen am 24.11.2024.