Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.
Hätte nicht der allmächtige Vater, da, wo er im Himmel
640Sicher im Heiligsten sitzt, und den Ausgang der Dinge betrachtet,
Diesem Aufruhr entgegen gesehn, und ihn weislich verhänget,
Seinen erhabenen Zweck zu erlangen, und seinen Gesalbten
So an seinen Feinden zu rächen, daß offenbar werde,
Wie er ihm alle Gewalt gegeben. Er wandte daher sich
645So zu dem Sohn, der neben ihm saß auf dem Throne der Gottheit:

Mein geliebtester Sohn, du meiner Herrlichkeit Abglanz,
Sohn, in dessen göttlichen Antlitz das Unsichtbare
Sichtbar gesehn wird, und alles, was ich nach dem Rechte der Gottheit
Bin; durch welchen ich alles, was ich beschlossen, vollführe;
650Zweyte Allmacht; zwey Tage, so wie wir im Himmel sie zehlen,
Sind vergangen, seit Michael auszog mit seinen Mächten
Diese Rebellen zu zähmen. Hart war ihr Gefecht, wie's seyn mußte,
Wenn zwey so mächtige Feinde die Waffen gegeneinander
Führen. Jch überließ sie sich selbst; du weißt, in der Schöpfung
655Sind sie einander gleich gemacht worden; die Sünde hat nachher
Sie in etwas verringert, jedoch nur unmerklich gewirket,
Da ich ihre Verdammniß noch aufgeschoben. Nothwendig
Müßten sie also in endlosem Streit mit einander verharren.
Krieg hat gethan, was der Krieg thun kann; dem äußersten Rasen
660Ließ er den Zügel schießen; hat sich mit Bergen gewaffnet,
Welches den Himmel zerstört, und dem Ganzen den Untergang drohte.
So sind zwey Tage vergangen; der dritte sey dein! Denn ich habe
Dir ihn bestimmt, und so lang' es erduldet, damit die Ehre,
Diesen

Das verlohrne Paradies.
Haͤtte nicht der allmaͤchtige Vater, da, wo er im Himmel
640Sicher im Heiligſten ſitzt, und den Ausgang der Dinge betrachtet,
Dieſem Aufruhr entgegen geſehn, und ihn weislich verhaͤnget,
Seinen erhabenen Zweck zu erlangen, und ſeinen Geſalbten
So an ſeinen Feinden zu raͤchen, daß offenbar werde,
Wie er ihm alle Gewalt gegeben. Er wandte daher ſich
645So zu dem Sohn, der neben ihm ſaß auf dem Throne der Gottheit:

Mein geliebteſter Sohn, du meiner Herrlichkeit Abglanz,
Sohn, in deſſen goͤttlichen Antlitz das Unſichtbare
Sichtbar geſehn wird, und alles, was ich nach dem Rechte der Gottheit
Bin; durch welchen ich alles, was ich beſchloſſen, vollfuͤhre;
650Zweyte Allmacht; zwey Tage, ſo wie wir im Himmel ſie zehlen,
Sind vergangen, ſeit Michael auszog mit ſeinen Maͤchten
Dieſe Rebellen zu zaͤhmen. Hart war ihr Gefecht, wie’s ſeyn mußte,
Wenn zwey ſo maͤchtige Feinde die Waffen gegeneinander
Fuͤhren. Jch uͤberließ ſie ſich ſelbſt; du weißt, in der Schoͤpfung
655Sind ſie einander gleich gemacht worden; die Suͤnde hat nachher
Sie in etwas verringert, jedoch nur unmerklich gewirket,
Da ich ihre Verdammniß noch aufgeſchoben. Nothwendig
Muͤßten ſie alſo in endloſem Streit mit einander verharren.
Krieg hat gethan, was der Krieg thun kann; dem aͤußerſten Raſen
660Ließ er den Zuͤgel ſchießen; hat ſich mit Bergen gewaffnet,
Welches den Himmel zerſtoͤrt, und dem Ganzen den Untergang drohte.
So ſind zwey Tage vergangen; der dritte ſey dein! Denn ich habe
Dir ihn beſtimmt, und ſo lang’ es erduldet, damit die Ehre,
Dieſen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="27">
            <pb facs="#f0280" n="256"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
            <l>Ha&#x0364;tte nicht der allma&#x0364;chtige Vater, da, wo er im Himmel</l><lb/>
            <l><note place="left">640</note>Sicher im Heilig&#x017F;ten &#x017F;itzt, und den Ausgang der Dinge betrachtet,</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;em Aufruhr entgegen ge&#x017F;ehn, und ihn weislich verha&#x0364;nget,</l><lb/>
            <l>Seinen erhabenen Zweck zu erlangen, und &#x017F;einen Ge&#x017F;albten</l><lb/>
            <l>So an &#x017F;einen Feinden zu ra&#x0364;chen, daß offenbar werde,</l><lb/>
            <l>Wie er ihm alle Gewalt gegeben. Er wandte daher &#x017F;ich</l><lb/>
            <l><note place="left">645</note>So zu dem Sohn, der neben ihm &#x017F;aß auf dem Throne der Gottheit:</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="28">
            <l>Mein geliebte&#x017F;ter Sohn, du meiner Herrlichkeit Abglanz,</l><lb/>
            <l>Sohn, in de&#x017F;&#x017F;en go&#x0364;ttlichen Antlitz das Un&#x017F;ichtbare</l><lb/>
            <l>Sichtbar ge&#x017F;ehn wird, und alles, was ich nach dem Rechte der Gottheit</l><lb/>
            <l>Bin; durch welchen ich alles, was ich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, vollfu&#x0364;hre;</l><lb/>
            <l><note place="left">650</note>Zweyte Allmacht; zwey Tage, &#x017F;o wie wir im Himmel &#x017F;ie zehlen,</l><lb/>
            <l>Sind vergangen, &#x017F;eit <hi rendition="#fr">Michael</hi> auszog mit &#x017F;einen Ma&#x0364;chten</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;e Rebellen zu za&#x0364;hmen. Hart war ihr Gefecht, wie&#x2019;s &#x017F;eyn mußte,</l><lb/>
            <l>Wenn zwey &#x017F;o ma&#x0364;chtige Feinde die Waffen gegeneinander</l><lb/>
            <l>Fu&#x0364;hren. Jch u&#x0364;berließ &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t; du weißt, in der Scho&#x0364;pfung</l><lb/>
            <l><note place="left">655</note>Sind &#x017F;ie einander gleich gemacht worden; die Su&#x0364;nde hat nachher</l><lb/>
            <l>Sie in etwas verringert, jedoch nur unmerklich gewirket,</l><lb/>
            <l>Da ich ihre Verdammniß noch aufge&#x017F;choben. Nothwendig</l><lb/>
            <l>Mu&#x0364;ßten &#x017F;ie al&#x017F;o in endlo&#x017F;em Streit mit einander verharren.</l><lb/>
            <l>Krieg hat gethan, was der Krieg thun kann; dem a&#x0364;ußer&#x017F;ten Ra&#x017F;en</l><lb/>
            <l><note place="left">660</note>Ließ er den Zu&#x0364;gel &#x017F;chießen; hat &#x017F;ich mit Bergen gewaffnet,</l><lb/>
            <l>Welches den Himmel zer&#x017F;to&#x0364;rt, und dem Ganzen den Untergang drohte.</l><lb/>
            <l>So &#x017F;ind zwey Tage vergangen; der dritte &#x017F;ey dein! Denn ich habe</l><lb/>
            <l>Dir ihn be&#x017F;timmt, und &#x017F;o lang&#x2019; es erduldet, damit die Ehre,</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Die&#x017F;en</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0280] Das verlohrne Paradies. Haͤtte nicht der allmaͤchtige Vater, da, wo er im Himmel Sicher im Heiligſten ſitzt, und den Ausgang der Dinge betrachtet, Dieſem Aufruhr entgegen geſehn, und ihn weislich verhaͤnget, Seinen erhabenen Zweck zu erlangen, und ſeinen Geſalbten So an ſeinen Feinden zu raͤchen, daß offenbar werde, Wie er ihm alle Gewalt gegeben. Er wandte daher ſich So zu dem Sohn, der neben ihm ſaß auf dem Throne der Gottheit: Mein geliebteſter Sohn, du meiner Herrlichkeit Abglanz, Sohn, in deſſen goͤttlichen Antlitz das Unſichtbare Sichtbar geſehn wird, und alles, was ich nach dem Rechte der Gottheit Bin; durch welchen ich alles, was ich beſchloſſen, vollfuͤhre; Zweyte Allmacht; zwey Tage, ſo wie wir im Himmel ſie zehlen, Sind vergangen, ſeit Michael auszog mit ſeinen Maͤchten Dieſe Rebellen zu zaͤhmen. Hart war ihr Gefecht, wie’s ſeyn mußte, Wenn zwey ſo maͤchtige Feinde die Waffen gegeneinander Fuͤhren. Jch uͤberließ ſie ſich ſelbſt; du weißt, in der Schoͤpfung Sind ſie einander gleich gemacht worden; die Suͤnde hat nachher Sie in etwas verringert, jedoch nur unmerklich gewirket, Da ich ihre Verdammniß noch aufgeſchoben. Nothwendig Muͤßten ſie alſo in endloſem Streit mit einander verharren. Krieg hat gethan, was der Krieg thun kann; dem aͤußerſten Raſen Ließ er den Zuͤgel ſchießen; hat ſich mit Bergen gewaffnet, Welches den Himmel zerſtoͤrt, und dem Ganzen den Untergang drohte. So ſind zwey Tage vergangen; der dritte ſey dein! Denn ich habe Dir ihn beſtimmt, und ſo lang’ es erduldet, damit die Ehre, Dieſen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/280
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/280>, abgerufen am 01.05.2024.