Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Und auf mich fällt, mich, die einzige Stifterinn alles
Dieses Jammers, auf mich, die alle Rache verdienet.

Weinend endigte sie, und blieb in der flehenden Stellung
1000Unbeweglich, bis sie von ihm Vergebung erhielte [Spaltenumbruch] z) .

Dieses ihres gestandnen so sehr beweinten Vergehens.
Adam wurde zum Mitleid gerührt; bald neigte sein Herze

Wieder verföhnt sich zu der, die noch so kürzlich sein Leben,
Und sein einzigs Ergötzen gewesen, und die itzt in Unruh,
1005Ganz von Demuth durchdrungen, zu seinen Füßen gebeugt lag;

Ein so schönes Geschöpf, das nun um Schutz und Versöhnung,
Und um Hülfe dem flehte, den sie beleidiget hatte.
Schnell entwaffnet, erstarb sein Zorn; sein Auge ward sanfter,
Und er richtet sie auf mit diesen versöhnlichen Worten.
1010
Unvorsichtig und allzugeschwind begehrest du itzo,
So wie zuvor, das, was du nicht kennst, und wünschest die Strafe
Dir allein. Ach! trage zuerst dein eigenes Antheil!
Wie ohnmächtig wärst du, die volle Rache des Ewgen
Zu ertragen, wovon du nur noch den kleinesten Theil fühlst,
1115Da du so wenig vermagst mein Mißvergnügen zu tragen?

Wären der Allmacht erhabene Schlüsse durch Bitten zu ändern,
O so
z) Man liest in Miltons Leben, daß,
nachdem seine erste Frau ihn verlassen,
er schon im Begriffe gewesen, ein anderes
Franenzimmer zu heurathen. Unvermu-
thet aber habe sich seine Frau in dem
Hause eines seiner Bekannten ihm zu Füs-
sen geworfen, und ihn um Verzeihung
[Spaltenumbruch] angefleht. Da dieses unstreitig einen
ausserordentlichen Eindruck auf seine Ein-
bildungskraft gemacht haben muß, so
glaubt man mit Recht, daß er in gegen-
wärtiger Scene zwischen Adam und Eva
desto glücklicher gewesen, da er seine ei-
gene Begebenheit darinne geschildert. Z.

Das verlohrne Paradies.

Und auf mich faͤllt, mich, die einzige Stifterinn alles
Dieſes Jammers, auf mich, die alle Rache verdienet.

Weinend endigte ſie, und blieb in der flehenden Stellung
1000Unbeweglich, bis ſie von ihm Vergebung erhielte [Spaltenumbruch] z) .

Dieſes ihres geſtandnen ſo ſehr beweinten Vergehens.
Adam wurde zum Mitleid geruͤhrt; bald neigte ſein Herze

Wieder verfoͤhnt ſich zu der, die noch ſo kuͤrzlich ſein Leben,
Und ſein einzigs Ergoͤtzen geweſen, und die itzt in Unruh,
1005Ganz von Demuth durchdrungen, zu ſeinen Fuͤßen gebeugt lag;

Ein ſo ſchoͤnes Geſchoͤpf, das nun um Schutz und Verſoͤhnung,
Und um Huͤlfe dem flehte, den ſie beleidiget hatte.
Schnell entwaffnet, erſtarb ſein Zorn; ſein Auge ward ſanfter,
Und er richtet ſie auf mit dieſen verſoͤhnlichen Worten.
1010
Unvorſichtig und allzugeſchwind begehreſt du itzo,
So wie zuvor, das, was du nicht kennſt, und wuͤnſcheſt die Strafe
Dir allein. Ach! trage zuerſt dein eigenes Antheil!
Wie ohnmaͤchtig waͤrſt du, die volle Rache des Ewgen
Zu ertragen, wovon du nur noch den kleineſten Theil fuͤhlſt,
1115Da du ſo wenig vermagſt mein Mißvergnuͤgen zu tragen?

Waͤren der Allmacht erhabene Schluͤſſe durch Bitten zu aͤndern,
O ſo
z) Man lieſt in Miltons Leben, daß,
nachdem ſeine erſte Frau ihn verlaſſen,
er ſchon im Begriffe geweſen, ein anderes
Franenzimmer zu heurathen. Unvermu-
thet aber habe ſich ſeine Frau in dem
Hauſe eines ſeiner Bekannten ihm zu Fuͤſ-
ſen geworfen, und ihn um Verzeihung
[Spaltenumbruch] angefleht. Da dieſes unſtreitig einen
auſſerordentlichen Eindruck auf ſeine Ein-
bildungskraft gemacht haben muß, ſo
glaubt man mit Recht, daß er in gegen-
waͤrtiger Scene zwiſchen Adam und Eva
deſto gluͤcklicher geweſen, da er ſeine ei-
gene Begebenheit darinne geſchildert. Z.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="36">
            <l>
              <pb facs="#f0186" n="164"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Und auf mich fa&#x0364;llt, mich, die einzige Stifterinn alles</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es Jammers, auf mich, die alle Rache verdienet.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="37">
            <l>Weinend endigte &#x017F;ie, und blieb in der flehenden Stellung<lb/><note place="left">1000</note>Unbeweglich, bis &#x017F;ie von ihm Vergebung erhielte <cb/>
<note place="foot" n="z)">Man lie&#x017F;t in Miltons Leben, daß,<lb/>
nachdem &#x017F;eine er&#x017F;te Frau ihn verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
er &#x017F;chon im Begriffe gewe&#x017F;en, ein anderes<lb/>
Franenzimmer zu heurathen. Unvermu-<lb/>
thet aber habe &#x017F;ich &#x017F;eine Frau in dem<lb/>
Hau&#x017F;e eines &#x017F;einer Bekannten ihm zu Fu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en geworfen, und ihn um Verzeihung<lb/><cb/>
angefleht. Da die&#x017F;es un&#x017F;treitig einen<lb/>
au&#x017F;&#x017F;erordentlichen Eindruck auf &#x017F;eine Ein-<lb/>
bildungskraft gemacht haben muß, &#x017F;o<lb/>
glaubt man mit Recht, daß er in gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtiger Scene zwi&#x017F;chen Adam und Eva<lb/>
de&#x017F;to glu&#x0364;cklicher gewe&#x017F;en, da er &#x017F;eine ei-<lb/>
gene Begebenheit darinne ge&#x017F;childert. <hi rendition="#fr">Z.</hi></note> .</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es ihres ge&#x017F;tandnen &#x017F;o &#x017F;ehr beweinten Vergehens.<lb/><hi rendition="#fr">Adam</hi> wurde zum Mitleid geru&#x0364;hrt; bald neigte &#x017F;ein Herze</l><lb/>
            <l>Wieder verfo&#x0364;hnt &#x017F;ich zu der, die noch &#x017F;o ku&#x0364;rzlich &#x017F;ein Leben,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ein einzigs Ergo&#x0364;tzen gewe&#x017F;en, und die itzt in Unruh,<lb/><note place="left">1005</note>Ganz von Demuth durchdrungen, zu &#x017F;einen Fu&#x0364;ßen gebeugt lag;</l><lb/>
            <l>Ein &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nes Ge&#x017F;cho&#x0364;pf, das nun um Schutz und Ver&#x017F;o&#x0364;hnung,</l><lb/>
            <l>Und um Hu&#x0364;lfe dem flehte, den &#x017F;ie beleidiget hatte.</l><lb/>
            <l>Schnell entwaffnet, er&#x017F;tarb &#x017F;ein Zorn; &#x017F;ein Auge ward &#x017F;anfter,</l><lb/>
            <l>Und er richtet &#x017F;ie auf mit die&#x017F;en ver&#x017F;o&#x0364;hnlichen Worten.</l>
          </lg><lb/>
          <note place="left">1010</note>
          <lg n="38">
            <l>Unvor&#x017F;ichtig und allzuge&#x017F;chwind begehre&#x017F;t du itzo,</l><lb/>
            <l>So wie zuvor, das, was du nicht kenn&#x017F;t, und wu&#x0364;n&#x017F;che&#x017F;t die Strafe</l><lb/>
            <l>Dir allein. Ach! trage zuer&#x017F;t dein eigenes Antheil!</l><lb/>
            <l>Wie ohnma&#x0364;chtig wa&#x0364;r&#x017F;t du, die volle Rache des Ewgen</l><lb/>
            <l>Zu ertragen, wovon du nur noch den kleine&#x017F;ten Theil fu&#x0364;hl&#x017F;t,<lb/><note place="left">1115</note>Da du &#x017F;o wenig vermag&#x017F;t mein Mißvergnu&#x0364;gen zu tragen?</l><lb/>
            <l>Wa&#x0364;ren der Allmacht erhabene Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e durch Bitten zu a&#x0364;ndern,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">O &#x017F;o</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0186] Das verlohrne Paradies. Und auf mich faͤllt, mich, die einzige Stifterinn alles Dieſes Jammers, auf mich, die alle Rache verdienet. Weinend endigte ſie, und blieb in der flehenden Stellung Unbeweglich, bis ſie von ihm Vergebung erhielte z) . Dieſes ihres geſtandnen ſo ſehr beweinten Vergehens. Adam wurde zum Mitleid geruͤhrt; bald neigte ſein Herze Wieder verfoͤhnt ſich zu der, die noch ſo kuͤrzlich ſein Leben, Und ſein einzigs Ergoͤtzen geweſen, und die itzt in Unruh, Ganz von Demuth durchdrungen, zu ſeinen Fuͤßen gebeugt lag; Ein ſo ſchoͤnes Geſchoͤpf, das nun um Schutz und Verſoͤhnung, Und um Huͤlfe dem flehte, den ſie beleidiget hatte. Schnell entwaffnet, erſtarb ſein Zorn; ſein Auge ward ſanfter, Und er richtet ſie auf mit dieſen verſoͤhnlichen Worten. Unvorſichtig und allzugeſchwind begehreſt du itzo, So wie zuvor, das, was du nicht kennſt, und wuͤnſcheſt die Strafe Dir allein. Ach! trage zuerſt dein eigenes Antheil! Wie ohnmaͤchtig waͤrſt du, die volle Rache des Ewgen Zu ertragen, wovon du nur noch den kleineſten Theil fuͤhlſt, Da du ſo wenig vermagſt mein Mißvergnuͤgen zu tragen? Waͤren der Allmacht erhabene Schluͤſſe durch Bitten zu aͤndern, O ſo z) Man lieſt in Miltons Leben, daß, nachdem ſeine erſte Frau ihn verlaſſen, er ſchon im Begriffe geweſen, ein anderes Franenzimmer zu heurathen. Unvermu- thet aber habe ſich ſeine Frau in dem Hauſe eines ſeiner Bekannten ihm zu Fuͤſ- ſen geworfen, und ihn um Verzeihung angefleht. Da dieſes unſtreitig einen auſſerordentlichen Eindruck auf ſeine Ein- bildungskraft gemacht haben muß, ſo glaubt man mit Recht, daß er in gegen- waͤrtiger Scene zwiſchen Adam und Eva deſto gluͤcklicher geweſen, da er ſeine ei- gene Begebenheit darinne geſchildert. Z.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/186
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/186>, abgerufen am 23.11.2024.