Auf einem besondern Zettel befand sich noch fol- gende
Nachschrift.
"Schon war mein Brief geschlossen, als es mir nachgerade gewaltigen Skrupel machte, Dir einen Um- stand verschwiegen zu haben, der Dich vielleicht ver- drießen mag, mir aber ad inelinandam rem nicht wenig dienen konnte. Ein Winkelzug gegen die Gräfin. So höre denn, und fluche mir die ganze Hölle auf den Hals und heiss' mich einen Schurken, wenn Du das Herz hast -- ich weiß doch, was ich zu thun hatte. Constanze wurde durch mich, oder vielmehr durch einen angelegten Zufall (hinter welchem sie we- der mich noch sonst Jemand vermuthen kann) avertirt, daß ein gewisser Freund bereits irgendwo auf der Liste der glücklichen Bräutigame stehe. -- Ich hoffe nicht, Dich durch den Coup zu stark kompromittirt zu haben, und ein Weniges war schon zu wagen. Wenn ihr die Neuigkeit nicht schmeckte, so ist das in der Regel; nicht, weil sie in Dich verliebt, sondern weil sie ein Weib ist. Wir haben die Ungnade, worein sie uns gleich auf jenes Possenspiel hat fallen lassen, einer elenden Konvenienz gegen die Hofsippschaft zu- geschrieben, und eines Theils bin ich noch jezt der Meinung; gesteh' ich Dir nun aber zugleich, daß sie um die nämliche Zeit auch die Agnesiana zu schlu- cken bekam, so seh' ich schon im Geist voraus, an was für neuen verzweifelten Hypothesen nun plötzlich Dein
Auf einem beſondern Zettel befand ſich noch fol- gende
Nachſchrift.
„Schon war mein Brief geſchloſſen, als es mir nachgerade gewaltigen Skrupel machte, Dir einen Um- ſtand verſchwiegen zu haben, der Dich vielleicht ver- drießen mag, mir aber ad inelinandam rem nicht wenig dienen konnte. Ein Winkelzug gegen die Gräfin. So höre denn, und fluche mir die ganze Hölle auf den Hals und heiſſ’ mich einen Schurken, wenn Du das Herz haſt — ich weiß doch, was ich zu thun hatte. Conſtanze wurde durch mich, oder vielmehr durch einen angelegten Zufall (hinter welchem ſie we- der mich noch ſonſt Jemand vermuthen kann) avertirt, daß ein gewiſſer Freund bereits irgendwo auf der Liſte der glücklichen Bräutigame ſtehe. — Ich hoffe nicht, Dich durch den Coup zu ſtark kompromittirt zu haben, und ein Weniges war ſchon zu wagen. Wenn ihr die Neuigkeit nicht ſchmeckte, ſo iſt das in der Regel; nicht, weil ſie in Dich verliebt, ſondern weil ſie ein Weib iſt. Wir haben die Ungnade, worein ſie uns gleich auf jenes Poſſenſpiel hat fallen laſſen, einer elenden Konvenienz gegen die Hofſippſchaft zu- geſchrieben, und eines Theils bin ich noch jezt der Meinung; geſteh’ ich Dir nun aber zugleich, daß ſie um die nämliche Zeit auch die Agneſiana zu ſchlu- cken bekam, ſo ſeh’ ich ſchon im Geiſt voraus, an was für neuen verzweifelten Hypotheſen nun plötzlich Dein
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0041"n="355"/><p>Auf einem beſondern Zettel befand ſich noch fol-<lb/>
gende</p></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#g">Nachſchrift</hi>.</head><lb/><p>„Schon war mein Brief geſchloſſen, als es mir<lb/>
nachgerade gewaltigen Skrupel machte, Dir einen Um-<lb/>ſtand verſchwiegen zu haben, der Dich vielleicht ver-<lb/>
drießen mag, mir aber <hirendition="#aq">ad inelinandam rem</hi> nicht<lb/>
wenig dienen konnte. Ein Winkelzug gegen die Gräfin.<lb/>
So höre denn, und fluche mir die ganze Hölle auf<lb/>
den Hals und heiſſ’ mich einen Schurken, wenn Du<lb/>
das Herz haſt — ich weiß doch, was ich zu thun<lb/>
hatte. <hirendition="#g">Conſtanze</hi> wurde durch mich, oder vielmehr<lb/>
durch einen angelegten Zufall (hinter welchem ſie we-<lb/>
der mich noch ſonſt Jemand vermuthen kann) avertirt,<lb/>
daß ein gewiſſer Freund bereits irgendwo auf der<lb/>
Liſte der glücklichen Bräutigame ſtehe. — Ich hoffe<lb/>
nicht, Dich durch den Coup zu ſtark kompromittirt zu<lb/>
haben, und ein Weniges war ſchon zu wagen. Wenn<lb/>
ihr die Neuigkeit nicht ſchmeckte, ſo iſt das in der<lb/>
Regel; nicht, weil ſie in Dich verliebt, ſondern weil<lb/>ſie ein Weib iſt. Wir haben die Ungnade, worein<lb/>ſie uns gleich auf jenes Poſſenſpiel hat fallen laſſen,<lb/>
einer elenden Konvenienz gegen die Hofſippſchaft zu-<lb/>
geſchrieben, und eines Theils bin ich noch jezt der<lb/>
Meinung; geſteh’ ich Dir nun aber zugleich, daß ſie<lb/>
um die nämliche Zeit auch die <hirendition="#g">Agneſiana</hi> zu ſchlu-<lb/>
cken bekam, ſo ſeh’ ich ſchon im Geiſt voraus, an was<lb/>
für neuen verzweifelten Hypotheſen nun plötzlich Dein<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[355/0041]
Auf einem beſondern Zettel befand ſich noch fol-
gende
Nachſchrift.
„Schon war mein Brief geſchloſſen, als es mir
nachgerade gewaltigen Skrupel machte, Dir einen Um-
ſtand verſchwiegen zu haben, der Dich vielleicht ver-
drießen mag, mir aber ad inelinandam rem nicht
wenig dienen konnte. Ein Winkelzug gegen die Gräfin.
So höre denn, und fluche mir die ganze Hölle auf
den Hals und heiſſ’ mich einen Schurken, wenn Du
das Herz haſt — ich weiß doch, was ich zu thun
hatte. Conſtanze wurde durch mich, oder vielmehr
durch einen angelegten Zufall (hinter welchem ſie we-
der mich noch ſonſt Jemand vermuthen kann) avertirt,
daß ein gewiſſer Freund bereits irgendwo auf der
Liſte der glücklichen Bräutigame ſtehe. — Ich hoffe
nicht, Dich durch den Coup zu ſtark kompromittirt zu
haben, und ein Weniges war ſchon zu wagen. Wenn
ihr die Neuigkeit nicht ſchmeckte, ſo iſt das in der
Regel; nicht, weil ſie in Dich verliebt, ſondern weil
ſie ein Weib iſt. Wir haben die Ungnade, worein
ſie uns gleich auf jenes Poſſenſpiel hat fallen laſſen,
einer elenden Konvenienz gegen die Hofſippſchaft zu-
geſchrieben, und eines Theils bin ich noch jezt der
Meinung; geſteh’ ich Dir nun aber zugleich, daß ſie
um die nämliche Zeit auch die Agneſiana zu ſchlu-
cken bekam, ſo ſeh’ ich ſchon im Geiſt voraus, an was
für neuen verzweifelten Hypotheſen nun plötzlich Dein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832, S. 355. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/41>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.