ebenheiten an, bildet über denselben eine hohe Wassergarbe, und jenseits eine gewaltige schäumende und wirbelnde Strö- mung, wie wenn Du Wasser aus einem breiten Gefäß in eine enge Rinne gössest.
Die weniger schlimmen Stellen, welche wir bereits pas- sirt, hatten mir schon einen ungefähren Maaßstab von dem gegeben, was ein Kelek oder Floß, wie unseres, zu leisten vermöge. Jch ließ Bismillah -- "im Namen Gottes" -- vom Ufer abstoßen; alsbald erfaßte uns der allgemeine Wasserzug, und ehe wir uns noch recht besinnen konnten, waren wir schon glücklich durch, obwohl zwar vom Kopf bis zu den Füßen durchnäßt, denn von allen Seiten schlu- gen die Wasserwellen über uns zusammen; bei einer Hitze aber von vielleicht 40 Gr. war das nur eine angenehme Erfrischung. Der Niveau-Unterschied des Flußspiegels, dicht oberhalb und unterhalb der Stromschnelle auf eine Entfernung von 200 Schritten, konnte ungefähr 15 Fuß betragen.
Solcher Stromschnellen, wie ich Dir eben beschrieben, die mehrsten aber von geringerer Bedeutung, liegen nun, über dreihundert an der Zahl, eine hinter der andern, und bilden auf einer Strecke von etwa zwanzig Meilen die ca- taractae Euphratis. Kaum bist Du durch eine hindurch, so hörst Du schon die nächste brausen; das Kelek dreht sich beständig herum, und giebt Dir Gelegenheit, ohne Deine Stellung auf weichem Pfühl zu ändern, die wildromantische Gebirgsgegend von allen Seiten zu betrachten; hoch oben kleben einzelne Kurden-Dörfer unter schattigen Nußbäumen, und Wasserfälle schäumen die steilen Berghänge hinab. Die schlimmsten Stellen sind bei dem Städtchen Schiro, und dann drei Fälle, einer unmittelbar hinter dem andern, dicht oberhalb Telek, wo heiße Schwefelquellen dampfend aus dem Gestein dringen. Jn der zackigen Felsspalte, nahe unterhalb dieses Dorfs, wird der oben schon 2- bis 300 Schritte breite Strom durch einen Erdsturz auf 35 Schritte verengt; diese Stelle heißt der Hirschesprung, Geiklasch.
ebenheiten an, bildet uͤber denſelben eine hohe Waſſergarbe, und jenſeits eine gewaltige ſchaͤumende und wirbelnde Stroͤ- mung, wie wenn Du Waſſer aus einem breiten Gefaͤß in eine enge Rinne goͤſſeſt.
Die weniger ſchlimmen Stellen, welche wir bereits paſ- ſirt, hatten mir ſchon einen ungefaͤhren Maaßſtab von dem gegeben, was ein Kelek oder Floß, wie unſeres, zu leiſten vermoͤge. Jch ließ Bismillah — „im Namen Gottes“ — vom Ufer abſtoßen; alsbald erfaßte uns der allgemeine Waſſerzug, und ehe wir uns noch recht beſinnen konnten, waren wir ſchon gluͤcklich durch, obwohl zwar vom Kopf bis zu den Fuͤßen durchnaͤßt, denn von allen Seiten ſchlu- gen die Waſſerwellen uͤber uns zuſammen; bei einer Hitze aber von vielleicht 40 Gr. war das nur eine angenehme Erfriſchung. Der Niveau-Unterſchied des Flußſpiegels, dicht oberhalb und unterhalb der Stromſchnelle auf eine Entfernung von 200 Schritten, konnte ungefaͤhr 15 Fuß betragen.
Solcher Stromſchnellen, wie ich Dir eben beſchrieben, die mehrſten aber von geringerer Bedeutung, liegen nun, uͤber dreihundert an der Zahl, eine hinter der andern, und bilden auf einer Strecke von etwa zwanzig Meilen die ca- taractae Euphratis. Kaum biſt Du durch eine hindurch, ſo hoͤrſt Du ſchon die naͤchſte brauſen; das Kelek dreht ſich beſtaͤndig herum, und giebt Dir Gelegenheit, ohne Deine Stellung auf weichem Pfuͤhl zu aͤndern, die wildromantiſche Gebirgsgegend von allen Seiten zu betrachten; hoch oben kleben einzelne Kurden-Doͤrfer unter ſchattigen Nußbaͤumen, und Waſſerfaͤlle ſchaͤumen die ſteilen Berghaͤnge hinab. Die ſchlimmſten Stellen ſind bei dem Staͤdtchen Schiro, und dann drei Faͤlle, einer unmittelbar hinter dem andern, dicht oberhalb Telek, wo heiße Schwefelquellen dampfend aus dem Geſtein dringen. Jn der zackigen Felsſpalte, nahe unterhalb dieſes Dorfs, wird der oben ſchon 2- bis 300 Schritte breite Strom durch einen Erdſturz auf 35 Schritte verengt; dieſe Stelle heißt der Hirſcheſprung, Geiklaſch.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0303"n="293"/>
ebenheiten an, bildet uͤber denſelben eine hohe Waſſergarbe,<lb/>
und jenſeits eine gewaltige ſchaͤumende und wirbelnde Stroͤ-<lb/>
mung, wie wenn Du Waſſer aus einem breiten Gefaͤß in<lb/>
eine enge Rinne goͤſſeſt.</p><lb/><p>Die weniger ſchlimmen Stellen, welche wir bereits paſ-<lb/>ſirt, hatten mir ſchon einen ungefaͤhren Maaßſtab von dem<lb/>
gegeben, was ein Kelek oder Floß, wie unſeres, zu leiſten<lb/>
vermoͤge. Jch ließ Bismillah —„im Namen Gottes“—<lb/>
vom Ufer abſtoßen; alsbald erfaßte uns der allgemeine<lb/>
Waſſerzug, und ehe wir uns noch recht beſinnen konnten,<lb/>
waren wir ſchon gluͤcklich durch, obwohl zwar vom Kopf<lb/>
bis zu den Fuͤßen durchnaͤßt, denn von allen Seiten ſchlu-<lb/>
gen die Waſſerwellen uͤber uns zuſammen; bei einer Hitze<lb/>
aber von vielleicht 40 Gr. war das nur eine angenehme<lb/>
Erfriſchung. Der Niveau-Unterſchied des Flußſpiegels,<lb/>
dicht oberhalb und unterhalb der Stromſchnelle auf eine<lb/>
Entfernung von 200 Schritten, konnte ungefaͤhr 15 Fuß<lb/>
betragen.</p><lb/><p>Solcher Stromſchnellen, wie ich Dir eben beſchrieben,<lb/>
die mehrſten aber von geringerer Bedeutung, liegen nun,<lb/>
uͤber dreihundert an der Zahl, eine hinter der andern, und<lb/>
bilden auf einer Strecke von etwa zwanzig Meilen die <hirendition="#aq">ca-<lb/>
taractae Euphratis</hi>. Kaum biſt Du durch eine hindurch,<lb/>ſo hoͤrſt Du ſchon die naͤchſte brauſen; das Kelek dreht<lb/>ſich beſtaͤndig herum, und giebt Dir Gelegenheit, ohne Deine<lb/>
Stellung auf weichem Pfuͤhl zu aͤndern, die wildromantiſche<lb/>
Gebirgsgegend von allen Seiten zu betrachten; hoch oben<lb/>
kleben einzelne Kurden-Doͤrfer unter ſchattigen Nußbaͤumen,<lb/>
und Waſſerfaͤlle ſchaͤumen die ſteilen Berghaͤnge hinab.<lb/>
Die ſchlimmſten Stellen ſind bei dem Staͤdtchen Schiro,<lb/>
und dann drei Faͤlle, einer unmittelbar hinter dem andern,<lb/>
dicht oberhalb Telek, wo heiße Schwefelquellen dampfend<lb/>
aus dem Geſtein dringen. Jn der zackigen Felsſpalte, nahe<lb/>
unterhalb dieſes Dorfs, wird der oben ſchon 2- bis 300<lb/>
Schritte breite Strom durch einen Erdſturz auf 35 Schritte<lb/>
verengt; dieſe Stelle heißt der Hirſcheſprung, Geiklaſch.<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[293/0303]
ebenheiten an, bildet uͤber denſelben eine hohe Waſſergarbe,
und jenſeits eine gewaltige ſchaͤumende und wirbelnde Stroͤ-
mung, wie wenn Du Waſſer aus einem breiten Gefaͤß in
eine enge Rinne goͤſſeſt.
Die weniger ſchlimmen Stellen, welche wir bereits paſ-
ſirt, hatten mir ſchon einen ungefaͤhren Maaßſtab von dem
gegeben, was ein Kelek oder Floß, wie unſeres, zu leiſten
vermoͤge. Jch ließ Bismillah — „im Namen Gottes“ —
vom Ufer abſtoßen; alsbald erfaßte uns der allgemeine
Waſſerzug, und ehe wir uns noch recht beſinnen konnten,
waren wir ſchon gluͤcklich durch, obwohl zwar vom Kopf
bis zu den Fuͤßen durchnaͤßt, denn von allen Seiten ſchlu-
gen die Waſſerwellen uͤber uns zuſammen; bei einer Hitze
aber von vielleicht 40 Gr. war das nur eine angenehme
Erfriſchung. Der Niveau-Unterſchied des Flußſpiegels,
dicht oberhalb und unterhalb der Stromſchnelle auf eine
Entfernung von 200 Schritten, konnte ungefaͤhr 15 Fuß
betragen.
Solcher Stromſchnellen, wie ich Dir eben beſchrieben,
die mehrſten aber von geringerer Bedeutung, liegen nun,
uͤber dreihundert an der Zahl, eine hinter der andern, und
bilden auf einer Strecke von etwa zwanzig Meilen die ca-
taractae Euphratis. Kaum biſt Du durch eine hindurch,
ſo hoͤrſt Du ſchon die naͤchſte brauſen; das Kelek dreht
ſich beſtaͤndig herum, und giebt Dir Gelegenheit, ohne Deine
Stellung auf weichem Pfuͤhl zu aͤndern, die wildromantiſche
Gebirgsgegend von allen Seiten zu betrachten; hoch oben
kleben einzelne Kurden-Doͤrfer unter ſchattigen Nußbaͤumen,
und Waſſerfaͤlle ſchaͤumen die ſteilen Berghaͤnge hinab.
Die ſchlimmſten Stellen ſind bei dem Staͤdtchen Schiro,
und dann drei Faͤlle, einer unmittelbar hinter dem andern,
dicht oberhalb Telek, wo heiße Schwefelquellen dampfend
aus dem Geſtein dringen. Jn der zackigen Felsſpalte, nahe
unterhalb dieſes Dorfs, wird der oben ſchon 2- bis 300
Schritte breite Strom durch einen Erdſturz auf 35 Schritte
verengt; dieſe Stelle heißt der Hirſcheſprung, Geiklaſch.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/303>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.