Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Poeterey.
zu machen jhm vorgenommen/ und sein
etliche welche meinen/ er habe seinen Zweg
völlig erhalten; andere hingegen seyn in
dieser Meinung/ es stehe diese Schreib-
ahrt der Italiannischen Sprache gar nicht
an/ als welche solche schwülstige
Composita nicht wol vertragen könne.
Girolamo Preti, Fulvio Testi und viel an-
dere/ die nicht allhie zu nennen/ verdie-
nen ein gutes Lob/ welche kurtze/ sinnrei-
che Sonnetten/ Oden und Carmina ge-
schrieben/ aber sie schmincken sich allzusehr
und verlieren offt den guten Anstand/ in
dem sie scharffsinnig und zierlich schrei-
ben wollen. Augustinus Mascardus selbst
ein treflicher Poet/ ist mit den meisten I-
taliänischen Poeten nicht zu frieden/ und
istsein Urtheil von diesen zu lesen in seinen
Prose Vulgari Discors. 9. worinn er über
ein Poema vom Cometen urtheilet: Sono
alicuni poeti Toscani
(sagt er) si temerari,
che su l' ali de lor capriccio, tanto intrepi-
damente trascorrono l' aria d' una proson-
tuosa licenza, che tutto il rimanente del

mon-
o

Poeterey.
zu machen jhm vorgenommen/ und ſein
etliche welche meinen/ er habe ſeinen Zweg
voͤllig erhalten; andere hingegen ſeyn in
dieſer Meinung/ es ſtehe dieſe Schreib-
ahrt der Italiāniſchen Sprache gar nicht
an/ als welche ſolche ſchwuͤlſtige
Compoſita nicht wol vertragen koͤnne.
Girolamo Preti, Fulvio Teſti und viel an-
dere/ die nicht allhie zu nennen/ verdie-
nen ein gutes Lob/ welche kurtze/ ſinnrei-
che Sonnetten/ Oden und Carmina ge-
ſchrieben/ aber ſie ſchmincken ſich allzuſehr
und verlieren offt den guten Anſtand/ in
dem ſie ſcharffſinnig und zierlich ſchrei-
ben wollen. Auguſtinus Maſcardus ſelbſt
ein treflicher Poet/ iſt mit den meiſten I-
taliaͤniſchen Poeten nicht zu frieden/ und
iſtſein Urtheil von dieſen zu leſen in ſeinen
Proſe Vulgari Diſcorſ. 9. worinn er uͤber
ein Poëma vom Cometen urtheilet: Sono
alicuni poëti Toſcani
(ſagt er) ſi temerari,
che ſu l’ ali de lor capriccio, tanto intrepi-
damente traſcorrono l’ aria d’ una proſon-
tuoſa licenza, che tutto il rimanente del

mon-
o
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0221" n="209"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
zu machen jhm vorgenommen/ und &#x017F;ein<lb/>
etliche welche meinen/ er habe &#x017F;einen Zweg<lb/>
vo&#x0364;llig erhalten; andere hingegen &#x017F;eyn in<lb/>
die&#x017F;er Meinung/ es &#x017F;tehe die&#x017F;e Schreib-<lb/>
ahrt der Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Sprache gar nicht<lb/>
an/ als welche &#x017F;olche &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige<lb/><hi rendition="#aq">Compo&#x017F;ita</hi> nicht wol vertragen ko&#x0364;nne.<lb/><hi rendition="#aq">Girolamo Preti, Fulvio Te&#x017F;ti</hi> und viel an-<lb/>
dere/ die nicht allhie zu nennen/ verdie-<lb/>
nen ein gutes Lob/ welche kurtze/ &#x017F;innrei-<lb/>
che Sonnetten/ Oden und <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ aber &#x017F;ie &#x017F;chmincken &#x017F;ich allzu&#x017F;ehr<lb/>
und verlieren offt den guten An&#x017F;tand/ in<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;charff&#x017F;innig und zierlich &#x017F;chrei-<lb/>
ben wollen. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus Ma&#x017F;cardus</hi> &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ein treflicher Poet/ i&#x017F;t mit den mei&#x017F;ten I-<lb/>
talia&#x0364;ni&#x017F;chen Poeten nicht zu frieden/ und<lb/>
i&#x017F;t&#x017F;ein Urtheil von die&#x017F;en zu le&#x017F;en in &#x017F;einen<lb/><hi rendition="#aq">Pro&#x017F;e Vulgari Di&#x017F;cor&#x017F;.</hi> 9. worinn er u&#x0364;ber<lb/>
ein <hi rendition="#aq">Poëma</hi> vom Cometen urtheilet: <hi rendition="#aq">Sono<lb/>
alicuni poëti To&#x017F;cani</hi> (&#x017F;agt er) <hi rendition="#aq">&#x017F;i temerari,<lb/>
che &#x017F;u l&#x2019; ali de lor capriccio, tanto intrepi-<lb/>
damente tra&#x017F;corrono l&#x2019; aria d&#x2019; una pro&#x017F;on-<lb/>
tuo&#x017F;a licenza, che tutto il rimanente del</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">o</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">mon-</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0221] Poeterey. zu machen jhm vorgenommen/ und ſein etliche welche meinen/ er habe ſeinen Zweg voͤllig erhalten; andere hingegen ſeyn in dieſer Meinung/ es ſtehe dieſe Schreib- ahrt der Italiāniſchen Sprache gar nicht an/ als welche ſolche ſchwuͤlſtige Compoſita nicht wol vertragen koͤnne. Girolamo Preti, Fulvio Teſti und viel an- dere/ die nicht allhie zu nennen/ verdie- nen ein gutes Lob/ welche kurtze/ ſinnrei- che Sonnetten/ Oden und Carmina ge- ſchrieben/ aber ſie ſchmincken ſich allzuſehr und verlieren offt den guten Anſtand/ in dem ſie ſcharffſinnig und zierlich ſchrei- ben wollen. Auguſtinus Maſcardus ſelbſt ein treflicher Poet/ iſt mit den meiſten I- taliaͤniſchen Poeten nicht zu frieden/ und iſtſein Urtheil von dieſen zu leſen in ſeinen Proſe Vulgari Diſcorſ. 9. worinn er uͤber ein Poëma vom Cometen urtheilet: Sono alicuni poëti Toſcani (ſagt er) ſi temerari, che ſu l’ ali de lor capriccio, tanto intrepi- damente traſcorrono l’ aria d’ una proſon- tuoſa licenza, che tutto il rimanente del mon- o

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/221
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/221>, abgerufen am 21.11.2024.