Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Verständige Abigail.
Er sahe schon vorher das Unglükk und Gefahr/
Er hatte Vorschmakk gnug was David wil-
lens war.

Er lief geschwinde hin/ als sie noch alle sassen/
Und mit vergnügter Lust die fette Mahlzeit assen/
Sprach zu Abigail: Ach Frau! auf diese Freud'/
Folgt leider Angst und Noht und blutigs Her-
tzeleid.

Ein schrekkliches Gewölk schwebt über unserm
Hause/

Der Untergang ist da. Jch sag' es dir mit Grause/
Wo du nicht schaffest Raht/ so ists mit uns ge-
than

Das Mordschwert ist im Zug und nahet sich
heran.

Abigail weiß nicht was sie beginnt vor Schrekken/
Sprach zitternd zu dem Knecht/ Er soll es bald
entdekken/

Was dieß/ so er gesagt/ vor eine Rede sey?
Drauf bringt er alsobald/ ihr diese Nachricht
bey:

Hör hochgeehrte Frau/ vor etwa sieben Stunden/
Da haben sich allhier zehn Männer eingefunden/
Und Nabal angeredt mit großer Höflichkeit/
Sie klagten Davids Noth/ und ihre theure Zeit.
Sie baten ihn üm Hülf üm wenig Trank und
Speise/

Er aber fuhr sie an auf ungeheure Weise/
Er schalt und schimpfte sie/ ich hab' es selbst ge-
sehn/

Er hieß sie Schelm und Dieb/ und musten also
gehn.

Jtzt bin ich gleich bericht daß David auf-wird-
brechen

Mit
Die Verſtaͤndige Abigail.
Er ſahe ſchon vorher das Ungluͤkk und Gefahr/
Er hatte Vorſchmakk gnug was David wil-
lens war.

Er lief geſchwinde hin/ als ſie noch alle ſaſſen/
Und mit vergnuͤgter Luſt die fette Mahlzeit aſſen/
Sprach zu Abigail: Ach Frau! auf dieſe Freud’/
Folgt leider Angſt und Noht und blutigs Her-
tzeleid.

Ein ſchrekkliches Gewoͤlk ſchwebt uͤber unſerm
Hauſe/

Der Untergang iſt da. Jch ſag’ es dir mit Grauſe/
Wo du nicht ſchaffeſt Raht/ ſo iſts mit uns ge-
than

Das Mordſchwert iſt im Zug und nahet ſich
heran.

Abigail weiß nicht was ſie begiñt vor Schrekken/
Sprach zitternd zu dem Knecht/ Er ſoll es bald
entdekken/

Was dieß/ ſo er geſagt/ vor eine Rede ſey?
Drauf bringt er alſobald/ ihr dieſe Nachricht
bey:

Hoͤr hochgeehrte Frau/ vor etwa ſieben Stunden/
Da haben ſich allhier zehn Maͤnner eingefunden/
Und Nabal angeredt mit großer Hoͤflichkeit/
Sie klagten Davids Noth/ und ihre theure Zeit.
Sie baten ihn uͤm Huͤlf uͤm wenig Trank und
Speiſe/

Er aber fuhr ſie an auf ungeheure Weiſe/
Er ſchalt und ſchimpfte ſie/ ich hab’ es ſelbſt ge-
ſehn/

Er hieß ſie Schelm und Dieb/ und muſten alſo
gehn.

Jtzt bin ich gleich bericht daß David auf-wird-
brechen

Mit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0100" n="46"/>
            <fw place="top" type="header">Die Ver&#x017F;ta&#x0364;ndige Abigail.</fw><lb/>
            <l>Er &#x017F;ahe &#x017F;chon vorher das Unglu&#x0364;kk und Gefahr/</l><lb/>
            <l>Er hatte Vor&#x017F;chmakk gnug was David wil-<lb/><hi rendition="#et">lens war.</hi></l><lb/>
            <l>Er lief ge&#x017F;chwinde hin/ als &#x017F;ie noch alle &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Und mit vergnu&#x0364;gter Lu&#x017F;t die fette Mahlzeit a&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Sprach zu Abigail: Ach Frau! auf die&#x017F;e Freud&#x2019;/</l><lb/>
            <l>Folgt leider Ang&#x017F;t und Noht und blutigs Her-<lb/><hi rendition="#et">tzeleid.</hi></l><lb/>
            <l>Ein &#x017F;chrekkliches Gewo&#x0364;lk &#x017F;chwebt u&#x0364;ber un&#x017F;erm<lb/><hi rendition="#et">Hau&#x017F;e/</hi></l><lb/>
            <l>Der Untergang i&#x017F;t da. Jch &#x017F;ag&#x2019; es dir mit Grau&#x017F;e/</l><lb/>
            <l>Wo du nicht &#x017F;chaffe&#x017F;t Raht/ &#x017F;o i&#x017F;ts mit uns ge-<lb/><hi rendition="#et">than</hi></l><lb/>
            <l>Das Mord&#x017F;chwert i&#x017F;t im Zug und nahet &#x017F;ich<lb/><hi rendition="#et">heran.</hi></l><lb/>
            <l>Abigail weiß nicht was &#x017F;ie begin&#x0303;t vor Schrekken/</l><lb/>
            <l>Sprach zitternd zu dem Knecht/ Er &#x017F;oll es bald<lb/><hi rendition="#et">entdekken/</hi></l><lb/>
            <l>Was dieß/ &#x017F;o er ge&#x017F;agt/ vor eine Rede &#x017F;ey?</l><lb/>
            <l>Drauf bringt er al&#x017F;obald/ ihr die&#x017F;e Nachricht<lb/><hi rendition="#et">bey:</hi></l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;r hochgeehrte Frau/ vor etwa &#x017F;ieben Stunden/</l><lb/>
            <l>Da haben &#x017F;ich allhier zehn Ma&#x0364;nner eingefunden/</l><lb/>
            <l>Und Nabal angeredt mit großer Ho&#x0364;flichkeit/</l><lb/>
            <l>Sie klagten Davids Noth/ und ihre theure Zeit.</l><lb/>
            <l>Sie baten ihn u&#x0364;m Hu&#x0364;lf u&#x0364;m wenig Trank und<lb/><hi rendition="#et">Spei&#x017F;e/</hi></l><lb/>
            <l>Er aber fuhr &#x017F;ie an auf ungeheure Wei&#x017F;e/</l><lb/>
            <l>Er &#x017F;chalt und &#x017F;chimpfte &#x017F;ie/ ich hab&#x2019; es &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ehn/</hi></l><lb/>
            <l>Er hieß &#x017F;ie Schelm und Dieb/ und mu&#x017F;ten al&#x017F;o<lb/><hi rendition="#et">gehn.</hi></l><lb/>
            <l>Jtzt bin ich gleich bericht daß David auf-wird-<lb/><hi rendition="#et">brechen</hi></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0100] Die Verſtaͤndige Abigail. Er ſahe ſchon vorher das Ungluͤkk und Gefahr/ Er hatte Vorſchmakk gnug was David wil- lens war. Er lief geſchwinde hin/ als ſie noch alle ſaſſen/ Und mit vergnuͤgter Luſt die fette Mahlzeit aſſen/ Sprach zu Abigail: Ach Frau! auf dieſe Freud’/ Folgt leider Angſt und Noht und blutigs Her- tzeleid. Ein ſchrekkliches Gewoͤlk ſchwebt uͤber unſerm Hauſe/ Der Untergang iſt da. Jch ſag’ es dir mit Grauſe/ Wo du nicht ſchaffeſt Raht/ ſo iſts mit uns ge- than Das Mordſchwert iſt im Zug und nahet ſich heran. Abigail weiß nicht was ſie begiñt vor Schrekken/ Sprach zitternd zu dem Knecht/ Er ſoll es bald entdekken/ Was dieß/ ſo er geſagt/ vor eine Rede ſey? Drauf bringt er alſobald/ ihr dieſe Nachricht bey: Hoͤr hochgeehrte Frau/ vor etwa ſieben Stunden/ Da haben ſich allhier zehn Maͤnner eingefunden/ Und Nabal angeredt mit großer Hoͤflichkeit/ Sie klagten Davids Noth/ und ihre theure Zeit. Sie baten ihn uͤm Huͤlf uͤm wenig Trank und Speiſe/ Er aber fuhr ſie an auf ungeheure Weiſe/ Er ſchalt und ſchimpfte ſie/ ich hab’ es ſelbſt ge- ſehn/ Er hieß ſie Schelm und Dieb/ und muſten alſo gehn. Jtzt bin ich gleich bericht daß David auf-wird- brechen Mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/100
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/100>, abgerufen am 13.05.2024.