Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Fryne-Bozene.
Der Fürste höret zu/ und sieht die Schäferinne
Mit steiffen Augen an. Sie wurde solchs nicht
inne/

Er reitet sachte fort das Pferd geht seinen
Schritt

Er aber trägt im Geist' ihr schön Gesichte mit.
Kaum/ kaum war er so weit mit seinem Volke
gangen

Als etwan jemand kan mit einen Schuß' ablangen/
So kehrt er wiederüm/ und wendet sich dort-
hin/

Wo er mit großer Lust die zarte Schäferinn/
Zum ersten hatt' ersehn; Doch wust' er seine Sa-
chen/

Sein angeflammtes Hertz so unvermerkt zu ma-
chen

Daß keiner seines Volks auf eine Liebe dacht'
Er sprach/ daß ihm der Ohrt/ der schöne Fel-
derpracht/

Das zierliche Gepüsch/ das rauschende Gewässer
So treflich wol gefiel. Er wust' es aber besser.
Nicht dieser schöne Platz erfreuet ihn so sehr;
Die schöne Schäferinn ergetzet ihn vielmehr.
Zum ersten hatte sie den Fürsten nicht gesehen/
Da sie nun solch ein Volk sieht üm und bey ihr ste-
hen/

Erröhtet sie vor Scham/ steht auf und macht
sich fort/

Treibt ihre Heerde Vieh an einen andern
Ohrt.

Hier auf trägt unser Fürst zur Jägerey Verlan-
gen.

Seht welch ein Wunderding! er wil die Hirsche
fangen/

Und
Fryne-Bozene.
Der Fuͤrſte hoͤret zu/ und ſieht die Schaͤferinne
Mit ſteiffen Augen an. Sie wurde ſolchs nicht
inne/

Er reitet ſachte fort das Pferd geht ſeinen
Schritt

Er aber traͤgt im Geiſt’ ihr ſchoͤn Geſichte mit.
Kaum/ kaum war er ſo weit mit ſeinem Volke
gangen

Als etwan jemand kan mit einen Schuß’ ablangẽ/
So kehrt er wiederuͤm/ und wendet ſich dort-
hin/

Wo er mit großer Luſt die zarte Schaͤferinn/
Zum erſten hatt’ erſehn; Doch wuſt’ er ſeine Sa-
chen/

Sein angeflammtes Hertz ſo unvermerkt zu ma-
chen

Daß keiner ſeines Volks auf eine Liebe dacht’
Er ſprach/ daß ihm der Ohrt/ der ſchoͤne Fel-
derpracht/

Das zierliche Gepuͤſch/ das rauſchende Gewaͤſſer
So treflich wol gefiel. Er wuſt’ es aber beſſer.
Nicht dieſer ſchoͤne Platz erfreuet ihn ſo ſehr;
Die ſchoͤne Schaͤferinn ergetzet ihn vielmehr.
Zum erſten hatte ſie den Fuͤrſten nicht geſehen/
Da ſie nun ſolch ein Volk ſieht uͤm und bey ihr ſte-
hen/

Erroͤhtet ſie vor Scham/ ſteht auf und macht
ſich fort/

Treibt ihre Heerde Vieh an einen andern
Ohrt.

Hier auf traͤgt unſer Fuͤrſt zur Jaͤgerey Verlan-
gen.

Seht welch ein Wunderding! er wil die Hirſche
fangen/

Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0153" n="95"/>
          <fw place="top" type="header">Fryne-Bozene.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Der Fu&#x0364;r&#x017F;te ho&#x0364;ret zu/ und &#x017F;ieht die Scha&#x0364;ferinne</l><lb/>
            <l>Mit &#x017F;teiffen Augen an. Sie wurde &#x017F;olchs nicht<lb/><hi rendition="#et">inne/</hi></l><lb/>
            <l>Er reitet &#x017F;achte fort das Pferd geht &#x017F;einen<lb/><hi rendition="#et">Schritt</hi></l><lb/>
            <l>Er aber tra&#x0364;gt im Gei&#x017F;t&#x2019; ihr &#x017F;cho&#x0364;n Ge&#x017F;ichte mit.</l><lb/>
            <l>Kaum/ kaum war er &#x017F;o weit mit &#x017F;einem Volke<lb/><hi rendition="#et">gangen</hi></l><lb/>
            <l>Als etwan jemand kan mit einen Schuß&#x2019; ablange&#x0303;/</l><lb/>
            <l>So kehrt er wiederu&#x0364;m/ und wendet &#x017F;ich dort-<lb/><hi rendition="#et">hin/</hi></l><lb/>
            <l>Wo er mit großer Lu&#x017F;t die zarte Scha&#x0364;ferinn/</l><lb/>
            <l>Zum er&#x017F;ten hatt&#x2019; er&#x017F;ehn; Doch wu&#x017F;t&#x2019; er &#x017F;eine Sa-<lb/><hi rendition="#et">chen/</hi></l><lb/>
            <l>Sein angeflammtes Hertz &#x017F;o unvermerkt zu ma-<lb/><hi rendition="#et">chen</hi></l><lb/>
            <l>Daß keiner &#x017F;eines Volks auf eine Liebe dacht&#x2019;</l><lb/>
            <l>Er &#x017F;prach/ daß ihm der Ohrt/ der &#x017F;cho&#x0364;ne Fel-<lb/><hi rendition="#et">derpracht/</hi></l><lb/>
            <l>Das zierliche Gepu&#x0364;&#x017F;ch/ das rau&#x017F;chende Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er</l><lb/>
            <l>So treflich wol gefiel. Er wu&#x017F;t&#x2019; es aber be&#x017F;&#x017F;er.</l><lb/>
            <l>Nicht die&#x017F;er &#x017F;cho&#x0364;ne Platz erfreuet ihn &#x017F;o &#x017F;ehr;</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;cho&#x0364;ne Scha&#x0364;ferinn ergetzet ihn vielmehr.</l><lb/>
            <l>Zum er&#x017F;ten hatte &#x017F;ie den Fu&#x0364;r&#x017F;ten nicht ge&#x017F;ehen/</l><lb/>
            <l>Da &#x017F;ie nun &#x017F;olch ein Volk &#x017F;ieht u&#x0364;m und bey ihr &#x017F;te-<lb/><hi rendition="#et">hen/</hi></l><lb/>
            <l>Erro&#x0364;htet &#x017F;ie vor Scham/ &#x017F;teht auf und macht<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ich fort/</hi></l><lb/>
            <l>Treibt ihre Heerde Vieh an einen andern<lb/><hi rendition="#et">Ohrt.</hi></l><lb/>
            <l>Hier auf tra&#x0364;gt un&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t zur Ja&#x0364;gerey Verlan-<lb/><hi rendition="#et">gen.</hi></l><lb/>
            <l>Seht welch ein Wunderding! er wil die Hir&#x017F;che<lb/><hi rendition="#et">fangen/</hi></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0153] Fryne-Bozene. Der Fuͤrſte hoͤret zu/ und ſieht die Schaͤferinne Mit ſteiffen Augen an. Sie wurde ſolchs nicht inne/ Er reitet ſachte fort das Pferd geht ſeinen Schritt Er aber traͤgt im Geiſt’ ihr ſchoͤn Geſichte mit. Kaum/ kaum war er ſo weit mit ſeinem Volke gangen Als etwan jemand kan mit einen Schuß’ ablangẽ/ So kehrt er wiederuͤm/ und wendet ſich dort- hin/ Wo er mit großer Luſt die zarte Schaͤferinn/ Zum erſten hatt’ erſehn; Doch wuſt’ er ſeine Sa- chen/ Sein angeflammtes Hertz ſo unvermerkt zu ma- chen Daß keiner ſeines Volks auf eine Liebe dacht’ Er ſprach/ daß ihm der Ohrt/ der ſchoͤne Fel- derpracht/ Das zierliche Gepuͤſch/ das rauſchende Gewaͤſſer So treflich wol gefiel. Er wuſt’ es aber beſſer. Nicht dieſer ſchoͤne Platz erfreuet ihn ſo ſehr; Die ſchoͤne Schaͤferinn ergetzet ihn vielmehr. Zum erſten hatte ſie den Fuͤrſten nicht geſehen/ Da ſie nun ſolch ein Volk ſieht uͤm und bey ihr ſte- hen/ Erroͤhtet ſie vor Scham/ ſteht auf und macht ſich fort/ Treibt ihre Heerde Vieh an einen andern Ohrt. Hier auf traͤgt unſer Fuͤrſt zur Jaͤgerey Verlan- gen. Seht welch ein Wunderding! er wil die Hirſche fangen/ Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/153
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/153>, abgerufen am 12.05.2024.