Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Fryne-Bozene.
Bey einer Hertzoginn/ als einer solchen Braut
Die ihm der Fürste selbst wil haben beygetraut.
Und daß man keinen Mann soll lassen zu ihr kom-
men.

Der fürstliche Befehl wird fleissig angenommen.
Achates segnet sie wünscht ihnen Glükk und
Heyl

Und macht sich wiederüm zurükk' in schneller
Eyl.

Der alte Fares sah' und hörte diese Sachen/
Die ihn vor Fröligkeit fast gantz entgeistet ma-
chen/

Die Thränen flossen ihm aus seinen Augen
auß/

Er segnete sein/ Kind und füget sich nach
Hauß.

Bozene fänget an sich treflich zu erzeigen/
Sie lernet wie man soll nach ädler Ahrt sich nei-
gen/

Sie lernet Höflichkeit/ sie lernet sittsam siehn/
Sie lernet wie ein Mensch soll ziehr- und ahrt-
lich gehn.

Die alte Hertzoginn die pfleget ihr mit Sorgen/
Sie wäscht und badet sie/ sie putzt sie alle Morgen/
Bozene wird gesalbt mit edl- und theurem
Kraut

Von welchem sie bekömmt weit eine schönre
Haut.

Ein ahrtliches Gewächs wenn es in wilden
Wäldern.

Auf unbetüngtem Land'/ auf ungepflügten Fel-
dern

Hervor gesprossen ist/ mang Strauch mang
Graß und Stein/

Hat
Fryne-Bozene.
Bey einer Hertzoginn/ als einer ſolchen Braut
Die ihm der Fuͤrſte ſelbſt wil haben beygetraut.
Und daß man keinen Mann ſoll laſſen zu ihr kom-
men.

Der fuͤrſtliche Befehl wird fleiſſig angenommen.
Achates ſegnet ſie wuͤnſcht ihnen Gluͤkk und
Heyl

Und macht ſich wiederuͤm zuruͤkk’ in ſchneller
Eyl.

Der alte Fares ſah’ und hoͤrte dieſe Sachen/
Die ihn vor Froͤligkeit faſt gantz entgeiſtet ma-
chen/

Die Thraͤnen floſſen ihm auſ ſeinen Augen
auß/

Er ſegnete ſein/ Kind und fuͤget ſich nach
Hauß.

Bozene faͤnget an ſich treflich zu erzeigen/
Sie lernet wie man ſoll nach aͤdler Ahrt ſich nei-
gen/

Sie lernet Hoͤflichkeit/ ſie lernet ſittſam ſiehn/
Sie lernet wie ein Menſch ſoll ziehr- und ahrt-
lich gehn.

Die alte Hertzoginn die pfleget ihr mit Sorgen/
Sie waͤſcht und badet ſie/ ſie putzt ſie alle Morgen/
Bozene wird geſalbt mit edl- und theurem
Kraut

Von welchem ſie bekoͤmmt weit eine ſchoͤnre
Haut.

Ein ahrtliches Gewaͤchs wenn es in wilden
Waͤldern.

Auf unbetuͤngtem Land’/ auf ungepfluͤgten Fel-
dern

Hervor geſproſſen iſt/ mang Strauch mang
Graß und Stein/

Hat
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0171" n="111"/>
            <fw place="top" type="header">Fryne-Bozene.</fw><lb/>
            <l>Bey einer Hertzoginn/ als einer &#x017F;olchen Braut</l><lb/>
            <l>Die ihm der Fu&#x0364;r&#x017F;te &#x017F;elb&#x017F;t wil haben beygetraut.</l><lb/>
            <l>Und daß man keinen Mann &#x017F;oll la&#x017F;&#x017F;en zu ihr kom-<lb/><hi rendition="#et">men.</hi></l><lb/>
            <l>Der fu&#x0364;r&#x017F;tliche Befehl wird flei&#x017F;&#x017F;ig angenommen.</l><lb/>
            <l>Achates &#x017F;egnet &#x017F;ie wu&#x0364;n&#x017F;cht ihnen Glu&#x0364;kk und<lb/><hi rendition="#et">Heyl</hi></l><lb/>
            <l>Und macht &#x017F;ich wiederu&#x0364;m zuru&#x0364;kk&#x2019; in &#x017F;chneller<lb/><hi rendition="#et">Eyl.</hi></l><lb/>
            <l>Der alte Fares &#x017F;ah&#x2019; und ho&#x0364;rte die&#x017F;e Sachen/</l><lb/>
            <l>Die ihn vor Fro&#x0364;ligkeit fa&#x017F;t gantz entgei&#x017F;tet ma-<lb/><hi rendition="#et">chen/</hi></l><lb/>
            <l>Die Thra&#x0364;nen flo&#x017F;&#x017F;en ihm au&#x017F; &#x017F;einen Augen<lb/><hi rendition="#et">auß/</hi></l><lb/>
            <l>Er &#x017F;egnete &#x017F;ein/ Kind und fu&#x0364;get &#x017F;ich nach<lb/><hi rendition="#et">Hauß.</hi></l><lb/>
            <l>Bozene fa&#x0364;nget an &#x017F;ich treflich zu erzeigen/</l><lb/>
            <l>Sie lernet wie man &#x017F;oll nach a&#x0364;dler Ahrt &#x017F;ich nei-<lb/><hi rendition="#et">gen/</hi></l><lb/>
            <l>Sie lernet Ho&#x0364;flichkeit/ &#x017F;ie lernet &#x017F;itt&#x017F;am &#x017F;iehn/</l><lb/>
            <l>Sie lernet wie ein Men&#x017F;ch &#x017F;oll ziehr- und ahrt-<lb/><hi rendition="#et">lich gehn.</hi></l><lb/>
            <l>Die alte Hertzoginn die pfleget ihr mit Sorgen/</l><lb/>
            <l>Sie wa&#x0364;&#x017F;cht und badet &#x017F;ie/ &#x017F;ie putzt &#x017F;ie alle Morgen/</l><lb/>
            <l>Bozene wird ge&#x017F;albt mit edl- und theurem<lb/><hi rendition="#et">Kraut</hi></l><lb/>
            <l>Von welchem &#x017F;ie beko&#x0364;mmt weit eine &#x017F;cho&#x0364;nre<lb/><hi rendition="#et">Haut.</hi></l><lb/>
            <l>Ein ahrtliches Gewa&#x0364;chs wenn es in wilden<lb/><hi rendition="#et">Wa&#x0364;ldern.</hi></l><lb/>
            <l>Auf unbetu&#x0364;ngtem Land&#x2019;/ auf ungepflu&#x0364;gten Fel-<lb/><hi rendition="#et">dern</hi></l><lb/>
            <l>Hervor ge&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/ mang Strauch mang<lb/><hi rendition="#et">Graß und Stein/</hi></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Hat</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[111/0171] Fryne-Bozene. Bey einer Hertzoginn/ als einer ſolchen Braut Die ihm der Fuͤrſte ſelbſt wil haben beygetraut. Und daß man keinen Mann ſoll laſſen zu ihr kom- men. Der fuͤrſtliche Befehl wird fleiſſig angenommen. Achates ſegnet ſie wuͤnſcht ihnen Gluͤkk und Heyl Und macht ſich wiederuͤm zuruͤkk’ in ſchneller Eyl. Der alte Fares ſah’ und hoͤrte dieſe Sachen/ Die ihn vor Froͤligkeit faſt gantz entgeiſtet ma- chen/ Die Thraͤnen floſſen ihm auſ ſeinen Augen auß/ Er ſegnete ſein/ Kind und fuͤget ſich nach Hauß. Bozene faͤnget an ſich treflich zu erzeigen/ Sie lernet wie man ſoll nach aͤdler Ahrt ſich nei- gen/ Sie lernet Hoͤflichkeit/ ſie lernet ſittſam ſiehn/ Sie lernet wie ein Menſch ſoll ziehr- und ahrt- lich gehn. Die alte Hertzoginn die pfleget ihr mit Sorgen/ Sie waͤſcht und badet ſie/ ſie putzt ſie alle Morgen/ Bozene wird geſalbt mit edl- und theurem Kraut Von welchem ſie bekoͤmmt weit eine ſchoͤnre Haut. Ein ahrtliches Gewaͤchs wenn es in wilden Waͤldern. Auf unbetuͤngtem Land’/ auf ungepfluͤgten Fel- dern Hervor geſproſſen iſt/ mang Strauch mang Graß und Stein/ Hat

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/171
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/171>, abgerufen am 11.05.2024.