Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 1. Berlin u. a., 1773.

Bild:
<< vorherige Seite



wiesene französische Damen in die Devotion werfen;
aber diese Litteratur war von der, die Sebaldus trieb,
himmelweit unterschieden. Wilhelmine war eine
süsse Verehrerin der schönen Wissenschaften, wovon
Sebaldus ganz und gar nichts verstand. Sie hatte
alle gute deutsche und französische Dichter fleißig ge-
lesen, und führte in der Conversation nicht selten
Stellen daraus an. Jm Urtheile über den Werth
der Romanen, war sie das Orakel der ganzen Gegend.
Sie war aber auch in der ganzen Gegend die einzige,
die alle unsre besten neuern Dichter, ganz frisch von
der Presse, und die Bremischen Beiträge, die
Sammlung vermischter Schriften, und die
Briefe die neueste Litteratur betreffend,
stück-
weise kommen ließ. Von ihr erhielten sie die wenigen
gnädigen Fräulein, die Landvrediger und die Conrecto-
ren in den benachbarten kleinen Städten, die noch in
der dortigen Gegend unsere schönen Geister des Lesens
würdigten.

Jn der Philosophie waren Sebaldus und seine
Wilhelmine noch weit mehr von einander unterschie-
den. So sehr er ein eifriger Crusianer war, eben so
sehr war sie aus allen Kräften der Wolfischen Philo-
sophie ergeben. Sie hatte Wolfs sämtliche deutsche
Schriften gelesen, besonders aber wuste sie desselben

kleine



wieſene franzoͤſiſche Damen in die Devotion werfen;
aber dieſe Litteratur war von der, die Sebaldus trieb,
himmelweit unterſchieden. Wilhelmine war eine
ſuͤſſe Verehrerin der ſchoͤnen Wiſſenſchaften, wovon
Sebaldus ganz und gar nichts verſtand. Sie hatte
alle gute deutſche und franzoͤſiſche Dichter fleißig ge-
leſen, und fuͤhrte in der Converſation nicht ſelten
Stellen daraus an. Jm Urtheile uͤber den Werth
der Romanen, war ſie das Orakel der ganzen Gegend.
Sie war aber auch in der ganzen Gegend die einzige,
die alle unſre beſten neuern Dichter, ganz friſch von
der Preſſe, und die Bremiſchen Beitraͤge, die
Sammlung vermiſchter Schriften, und die
Briefe die neueſte Litteratur betreffend,
ſtuͤck-
weiſe kommen ließ. Von ihr erhielten ſie die wenigen
gnaͤdigen Fraͤulein, die Landvrediger und die Conrecto-
ren in den benachbarten kleinen Staͤdten, die noch in
der dortigen Gegend unſere ſchoͤnen Geiſter des Leſens
wuͤrdigten.

Jn der Philoſophie waren Sebaldus und ſeine
Wilhelmine noch weit mehr von einander unterſchie-
den. So ſehr er ein eifriger Cruſianer war, eben ſo
ſehr war ſie aus allen Kraͤften der Wolfiſchen Philo-
ſophie ergeben. Sie hatte Wolfs ſaͤmtliche deutſche
Schriften geleſen, beſonders aber wuſte ſie deſſelben

kleine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0032" n="12"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
wie&#x017F;ene franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Damen in die Devotion werfen;<lb/>
aber die&#x017F;e Litteratur war von der, die <hi rendition="#fr">Sebaldus</hi> trieb,<lb/>
himmelweit unter&#x017F;chieden. <hi rendition="#fr">Wilhelmine</hi> war eine<lb/>
&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Verehrerin der &#x017F;cho&#x0364;nen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften, wovon<lb/><hi rendition="#fr">Sebaldus</hi> ganz und gar nichts ver&#x017F;tand. Sie hatte<lb/>
alle gute deut&#x017F;che und franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Dichter fleißig ge-<lb/>
le&#x017F;en, und fu&#x0364;hrte in der Conver&#x017F;ation nicht &#x017F;elten<lb/>
Stellen daraus an. Jm Urtheile u&#x0364;ber den Werth<lb/>
der Romanen, war &#x017F;ie das Orakel der ganzen Gegend.<lb/>
Sie war aber auch in der ganzen Gegend die einzige,<lb/>
die alle un&#x017F;re be&#x017F;ten neuern Dichter, ganz fri&#x017F;ch von<lb/>
der Pre&#x017F;&#x017F;e, und die <hi rendition="#fr">Bremi&#x017F;chen Beitra&#x0364;ge, die<lb/>
Sammlung vermi&#x017F;chter Schriften, und die<lb/>
Briefe die neue&#x017F;te Litteratur betreffend,</hi> &#x017F;tu&#x0364;ck-<lb/>
wei&#x017F;e kommen ließ. Von ihr erhielten &#x017F;ie die wenigen<lb/>
gna&#x0364;digen Fra&#x0364;ulein, die Landvrediger und die Conrecto-<lb/>
ren in den benachbarten kleinen Sta&#x0364;dten, die noch in<lb/>
der dortigen Gegend un&#x017F;ere &#x017F;cho&#x0364;nen Gei&#x017F;ter des Le&#x017F;ens<lb/>
wu&#x0364;rdigten.</p><lb/>
          <p>Jn der Philo&#x017F;ophie waren <hi rendition="#fr">Sebaldus</hi> und &#x017F;eine<lb/><hi rendition="#fr">Wilhelmine</hi> noch weit mehr von einander unter&#x017F;chie-<lb/>
den. So &#x017F;ehr er ein eifriger Cru&#x017F;ianer war, eben &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr war &#x017F;ie aus allen Kra&#x0364;ften der Wolfi&#x017F;chen Philo-<lb/>
&#x017F;ophie ergeben. Sie hatte <hi rendition="#fr">Wolfs</hi> &#x017F;a&#x0364;mtliche deut&#x017F;che<lb/>
Schriften gele&#x017F;en, be&#x017F;onders aber wu&#x017F;te &#x017F;ie de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">kleine</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[12/0032] wieſene franzoͤſiſche Damen in die Devotion werfen; aber dieſe Litteratur war von der, die Sebaldus trieb, himmelweit unterſchieden. Wilhelmine war eine ſuͤſſe Verehrerin der ſchoͤnen Wiſſenſchaften, wovon Sebaldus ganz und gar nichts verſtand. Sie hatte alle gute deutſche und franzoͤſiſche Dichter fleißig ge- leſen, und fuͤhrte in der Converſation nicht ſelten Stellen daraus an. Jm Urtheile uͤber den Werth der Romanen, war ſie das Orakel der ganzen Gegend. Sie war aber auch in der ganzen Gegend die einzige, die alle unſre beſten neuern Dichter, ganz friſch von der Preſſe, und die Bremiſchen Beitraͤge, die Sammlung vermiſchter Schriften, und die Briefe die neueſte Litteratur betreffend, ſtuͤck- weiſe kommen ließ. Von ihr erhielten ſie die wenigen gnaͤdigen Fraͤulein, die Landvrediger und die Conrecto- ren in den benachbarten kleinen Staͤdten, die noch in der dortigen Gegend unſere ſchoͤnen Geiſter des Leſens wuͤrdigten. Jn der Philoſophie waren Sebaldus und ſeine Wilhelmine noch weit mehr von einander unterſchie- den. So ſehr er ein eifriger Cruſianer war, eben ſo ſehr war ſie aus allen Kraͤften der Wolfiſchen Philo- ſophie ergeben. Sie hatte Wolfs ſaͤmtliche deutſche Schriften geleſen, beſonders aber wuſte ſie deſſelben kleine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker01_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker01_1773/32
Zitationshilfe: Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 1. Berlin u. a., 1773, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker01_1773/32>, abgerufen am 21.11.2024.