Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] dage Gijft sik de knoke vt edder heft
he sick vth gegheuen so make eynen
knust van lilien docken vnde bynt
dat myt den schenen harde an dat
beyn Na vyff dagen bint one twy
ge des daghes myt salue vnde mit
sweden io he dicker badet io dat be
ter is. He schal drincken alle dage
nicht alto starcken dranck dar scal
beenwellen wortelen inne gesoden
sy Ock salueygen wortelen in mey-
scher botteren ghesmulten dat wrin
ge dorch eynen lynen dock dat scal
he ock drincken.

¶ Brant Requiere wyrock h k.
we sick ghebrant hefft Nym wyt
wasz anderhalff quentyn rosen oly
eyn loth dar do tho blygwyt litar-
girum vnde macke edder rore dat
tho hoppe dat id dicke werde wan
dat kolt is do dar eyn quentyn kan
fers tho.

Berninge van watere vure edder
vetteme Nym de wortelen van kru
de dat vulue heth berne dat to pul
uere strauwe edder legghe dat dar
vp myt deme wytten van deme ey
ge so sleyt de brant vth vnde heylet
Edder berne varne wortele vnde
menge de myt deme wytten van de
me eyge vnde bom oly vnde smere vn
de legghe dar vp. Edder nym ryn-
des mesz vnde legge dar vp. also
de bur pleghen.

¶ Bloud.

Blot de mynsche de stote grensink
myt wyne vnde drincke dat ses da
ghe.

¶ Blout zucht.

Nym ertberen krut eyne hant vul
[Spaltenumbruch] petercilien wortelen vnde blade bor
ragen krud mit den blomen iowel
kes eyne merck wychte annisz lack
rissien eynes iowelken eyne halue.
merck wychte vnde sede dat in ko-
melk edder in rodeme wyne vnde
drincke dat warm nochterne Ed
der nym saffaran eyges dodere we
gebreden wortelen gepuluert myd
mane sede dat in beyre vnde drink dat

¶ Buck sucke.

weme de buck hart is edder wey
deyt edder to swullen is Nym viff
vingher sap twey leppel vul drinck
dat myt wermen beyre twye effte
dryge auent vnde morgen. Edder
ruden sap mit gudeme wine warm
gedruncken ock also. Edder merk
sad venekol sadt pepper iowelkes.
eyn halff verdinck wychte ghepul
uert vnde myt warmem watere.
twene leppel vul io vackene gedru-
nken vordrifft dat kurrent in deme
bucke. Edder lorberen kanneel ge
brant vp eyneme heyten steyne vn-
de ghepuluert dat drinck mit war
mem wyne. Auer kindere schullent
mit vruwen melk drincken Edder
cymynten sap myt solte vnde myd
honnighe ghemenget also gegeten
edder mit warmen beyre gedrunken Ed
der sede deme geswullen buke gersten
mel lilien mit den wortelen blede vnde
sat in wine edder in bere wen id gesoden
is so do wegebreden sap dar to vnde
macke ein plaster warm vppe den
buck Dat kurrent des buckes vor
drift sap van deme krude vyffblad myd
honnige vnde wyne vp ghesoden.
warm ghedruncken is gud.

[Spaltenumbruch] dage Gijft sik de knoke vt edder heft
he sick vth gegheuen so make eynen
knust van lilien docken vnde bynt
dat myt den schenen harde an dat
beyn Na vyff dagen bint one twy
ge des daghes myt salue vnde mit
sweden io he dicker badet io dat be
ter is. He schal drincken alle dage
nicht alto starcken dranck dar scal
beenwellen wortelen inne gesoden
sy Ock salueygen wortelen in mey-
scher botteren ghesmulten dat wrin
ge dorch eynen lynen dock dat scal
he ock drincken.

¶ Brant Requiere wyrock h k.
we sick ghebrant hefft Nym wyt
wasz anderhalff quentyn rosen oly
eyn loth dar do tho blygwyt litar-
girum vnde macke edder rore dat
tho hoppe dat id dicke werde wan
dat kolt is do dar eyn quentyn kan
fers tho.

Berninge van watere vure edder
vetteme Nym de wortelen van kru
de dat vulue heth berne dat to pul
uere strauwe edder legghe dat dar
vp myt deme wytten van deme ey
ge so sleyt de brant vth vnde heylet
Edder berne varne wortele vnde
menge de myt deme wytten van de
me eyge vnde bom oly vnde smere vn
de legghe dar vp. Edder nym ryn-
des mesz vnde legge dar vp. also
de bur pleghen.

¶ Bloud.

Blot de mynsche de stote grensink
myt wyne vnde drincke dat ses da
ghe.

¶ Blout zucht.

Nym ertberen krut eyne hant vul
[Spaltenumbruch] petercilien wortelen vnde blade bor
ragen krud mit den blomen iowel
kes eyne merck wychte annisz lack
rissien eynes iowelken eyne halue.
merck wychte vnde sede dat in ko-
melk edder in rodeme wyne vnde
drincke dat warm nochterne Ed
der nym saffaran eyges dodere we
gebreden wortelen gepuluert myd
mane sede dat in beyre vnde drink dat

¶ Buck sucke.

weme de buck hart is edder wey
deyt edder to swullen is Nym viff
vingher sap twey leppel vul drinck
dat myt wermen beyre twye effte
dryge auent vnde morgen. Edder
ruden sap mit gudeme wine warm
gedruncken ock also. Edder merk
sad venekol sadt pepper iowelkes.
eyn halff verdinck wychte ghepul
uert vnde myt warmem watere.
twene leppel vul io vackene gedru-
nken vordrifft dat kurrent in deme
bucke. Edder lorberen kanneel ge
brant vp eyneme heyten steyne vn-
de ghepuluert dat drinck mit war
mem wyne. Auer kindere schullent
mit vruwen melk drincken Edder
cymynten sap myt solte vnde myd
honnighe ghemenget also gegeten
edder mit warmen beyre gedrunken Ed
der sede deme geswullen buke gersten
mel lilien mit den wortelen blede vnde
sat in wine edder in bere wen id gesoden
is so do wegebreden sap dar to vnde
macke ein plaster warm vppe den
buck Dat kurrent des buckes vor
drift sap van deme krude vyffblad myd
honnige vnde wyne vp ghesoden.
warm ghedruncken is gud.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0222"/><cb/>
dage Gijft sik de knoke vt edder heft<lb/>
he sick vth gegheuen so make eynen<lb/>
knust van lilien docken vnde bynt<lb/>
dat myt den schenen harde an dat<lb/>
beyn Na vyff dagen bint one twy<lb/>
ge des daghes myt salue vnde mit<lb/>
sweden io he dicker badet io dat be<lb/>
ter is. He schal drincken alle dage<lb/>
nicht alto starcken dranck dar scal<lb/>
beenwellen wortelen inne gesoden<lb/>
sy Ock salueygen wortelen in mey-<lb/>
scher botteren ghesmulten dat wrin<lb/>
ge dorch eynen lynen dock dat scal<lb/>
he ock drincken.</p><lb/>
          <p>¶ Brant Requiere wyrock h k.<lb/>
we sick ghebrant hefft Nym wyt<lb/>
wasz anderhalff quentyn rosen oly<lb/>
eyn loth dar do tho blygwyt litar-<lb/>
girum vnde macke edder rore dat<lb/>
tho hoppe dat id dicke werde wan<lb/>
dat kolt is do dar eyn quentyn kan<lb/>
fers tho.</p><lb/>
          <p>Berninge van watere vure edder<lb/>
vetteme Nym de wortelen van kru<lb/>
de dat vulue heth berne dat to pul<lb/>
uere strauwe edder legghe dat dar<lb/>
vp myt deme wytten van deme ey<lb/>
ge so sleyt de brant vth vnde heylet<lb/>
Edder berne varne wortele vnde<lb/>
menge de myt deme wytten van de<lb/>
me eyge vnde bom oly vnde smere vn<lb/>
de legghe dar vp. Edder nym ryn-<lb/>
des mesz vnde legge dar vp. also<lb/>
de bur pleghen.</p><lb/>
          <div n="3">
            <head>¶ Bloud.</head><lb/>
            <p>Blot de mynsche de stote grensink<lb/>
myt wyne vnde drincke dat ses da<lb/>
ghe.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>¶ Blout zucht.</head><lb/>
            <p>Nym ertberen krut eyne hant vul<lb/><cb/>
petercilien wortelen vnde blade bor<lb/>
ragen krud mit den blomen iowel<lb/>
kes eyne merck wychte annisz lack<lb/>
rissien eynes iowelken eyne halue.<lb/>
merck wychte vnde sede dat in ko-<lb/>
melk edder in rodeme wyne vnde<lb/>
drincke dat warm nochterne Ed<lb/>
der nym saffaran eyges dodere we<lb/>
gebreden wortelen gepuluert myd<lb/>
mane sede dat in beyre vnde drink dat</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>¶ Buck sucke.</head><lb/>
            <p>weme de buck hart is edder wey<lb/>
deyt edder to swullen is Nym viff<lb/>
vingher sap twey leppel vul drinck<lb/>
dat myt wermen beyre twye effte<lb/>
dryge auent vnde morgen. Edder<lb/>
ruden sap mit gudeme wine warm<lb/>
gedruncken ock also. Edder merk<lb/>
sad venekol sadt pepper iowelkes.<lb/>
eyn halff verdinck wychte ghepul<lb/>
uert vnde myt warmem watere.<lb/>
twene leppel vul io vackene gedru-<lb/>
nken vordrifft dat kurrent in deme<lb/>
bucke. Edder lorberen kanneel ge<lb/>
brant vp eyneme heyten steyne vn-<lb/>
de ghepuluert dat drinck mit war<lb/>
mem wyne. Auer kindere schullent<lb/>
mit vruwen melk drincken Edder<lb/>
cymynten sap myt solte vnde myd<lb/>
honnighe ghemenget also gegeten<lb/>
edder mit warmen beyre gedrunken Ed<lb/>
der sede deme geswullen buke gersten<lb/>
mel lilien mit den wortelen blede vnde<lb/>
sat in wine edder in bere wen id gesoden<lb/>
is so do wegebreden sap dar to vnde<lb/>
macke ein plaster warm vppe den<lb/>
buck Dat kurrent des buckes vor<lb/>
drift sap van deme krude vyffblad myd<lb/>
honnige vnde wyne vp ghesoden.<lb/>
warm ghedruncken is gud.</p>
          </div><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0222] dage Gijft sik de knoke vt edder heft he sick vth gegheuen so make eynen knust van lilien docken vnde bynt dat myt den schenen harde an dat beyn Na vyff dagen bint one twy ge des daghes myt salue vnde mit sweden io he dicker badet io dat be ter is. He schal drincken alle dage nicht alto starcken dranck dar scal beenwellen wortelen inne gesoden sy Ock salueygen wortelen in mey- scher botteren ghesmulten dat wrin ge dorch eynen lynen dock dat scal he ock drincken. ¶ Brant Requiere wyrock h k. we sick ghebrant hefft Nym wyt wasz anderhalff quentyn rosen oly eyn loth dar do tho blygwyt litar- girum vnde macke edder rore dat tho hoppe dat id dicke werde wan dat kolt is do dar eyn quentyn kan fers tho. Berninge van watere vure edder vetteme Nym de wortelen van kru de dat vulue heth berne dat to pul uere strauwe edder legghe dat dar vp myt deme wytten van deme ey ge so sleyt de brant vth vnde heylet Edder berne varne wortele vnde menge de myt deme wytten van de me eyge vnde bom oly vnde smere vn de legghe dar vp. Edder nym ryn- des mesz vnde legge dar vp. also de bur pleghen. ¶ Bloud. Blot de mynsche de stote grensink myt wyne vnde drincke dat ses da ghe. ¶ Blout zucht. Nym ertberen krut eyne hant vul petercilien wortelen vnde blade bor ragen krud mit den blomen iowel kes eyne merck wychte annisz lack rissien eynes iowelken eyne halue. merck wychte vnde sede dat in ko- melk edder in rodeme wyne vnde drincke dat warm nochterne Ed der nym saffaran eyges dodere we gebreden wortelen gepuluert myd mane sede dat in beyre vnde drink dat ¶ Buck sucke. weme de buck hart is edder wey deyt edder to swullen is Nym viff vingher sap twey leppel vul drinck dat myt wermen beyre twye effte dryge auent vnde morgen. Edder ruden sap mit gudeme wine warm gedruncken ock also. Edder merk sad venekol sadt pepper iowelkes. eyn halff verdinck wychte ghepul uert vnde myt warmem watere. twene leppel vul io vackene gedru- nken vordrifft dat kurrent in deme bucke. Edder lorberen kanneel ge brant vp eyneme heyten steyne vn- de ghepuluert dat drinck mit war mem wyne. Auer kindere schullent mit vruwen melk drincken Edder cymynten sap myt solte vnde myd honnighe ghemenget also gegeten edder mit warmen beyre gedrunken Ed der sede deme geswullen buke gersten mel lilien mit den wortelen blede vnde sat in wine edder in bere wen id gesoden is so do wegebreden sap dar to vnde macke ein plaster warm vppe den buck Dat kurrent des buckes vor drift sap van deme krude vyffblad myd honnige vnde wyne vp ghesoden. warm ghedruncken is gud.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/222
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/222>, abgerufen am 25.11.2024.